nsl

DNA图谱 / 问答 / 标签

求what does it mean to translate?Vermeer的文献

seek68文献馆有,找人工代下。

如何评价2016nsl比赛Cyan的发挥

Cyan的总体发挥中规中矩,操作还有提升空间,最后能进决赛也和噶姐最后一盘匪夷所思的速四矿五矿被打了一波有关系

新视野大学英语读写教程 | Book4 Translations

The Doctrine of the Mean is the core of Confucianism. The so-called“mean”by Confucius doesn"t mean“compromise” but a “moderate”and“just-right”way when understanding and handling objective things. Confucius advocated that this thought should not only be treated as a way to understand and deal with things but also be integrated into one"s daily conduct to make it a virtue through self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core of Confucianism but also an important component of traditional Chinese culture. From the time it came into being the present, it has played an invaluable role in the construction of national spirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture. The four great classic Chinese novels are Romance of the Three Kingdoms, Outlaws of the Marsh, Journey to the West and A Dream of Red Mansions. All the four novels were written during the period from the late Yuan and early Ming dynasties to the Qing Dynasty. They all reflect various aspects of ancient China, including political and military strife, social conflicts and cultural beliefs. The four novels are of supreme artistic standards, representing the peak of China"s classic novels, Lots of the characters and scenes in the books are well-known in China and have exerted profound influences on the ideology and values of the entire nation. Highly valuable for the research of China"s ancient customs, feudal system, and social life, the four classic novels are precious cultural relics of China as the human social as a whole. In recent years, with the rapid development of Internet technology, the Internet economy has become a hot issue. As represented by the promising E-commerce, the Internet economy has become a strong driving force for the economic development. Our government attaches great importance to developing the Internet economy and proposes the concept of “Internet Plus”,aiming to integrate the Internet with other industries, such as health care, transportation, education, finance, and public service. This will create great potential and broad prospects for the development of the Internet economy. With the implementation of the “Internet Plus” strategy, the Internet is certain to be integrated with more traditional industries and help build “the upgraded version of the Chinese economy” . Suzhou gardens are the most outstanding representatives of classical Chinese gardens. Most of them were privately-owned. The gardens first appeared in the Spring and Autumn Period, developed in the Song and Yuan dynasties, and flourished in the Ming and Qing dynasties. By the late Qing Dynasty, Suzhou had got as many as over 170 gardens of diverse styles, winning it the name "The City of Gardens". Now, over 60 gardens are kept in good condition, of which more than 10 are open to the public. The Surging Wave Pavilion, the Lion Grove Garden, the Humble Administrator"s Garden and the Lingering Garden are called the four most famous gardens in Suzhou, representing the artistic styles of the Song, Yuan, Ming and Qing are dynasties of respectively.Suzhou gardens assemblies residences and gardens, which makes them suitable places for living, visiting and appreciating. The architectural principles of the gardens are a demonstration of the lifestyles and social customs of the ancient Chinese people in the Lower Yangtze River.Suzhou gardens are not only a product of Chinese history and culture,but also a carrier of traditional Chinese ideology and culture. In 1997, Suzhou gardens were inscribed on the World Heritage List by UNESCO. Chinese civilization once had a significant influence on word civilization. With the development of our country"s economy and the rise of her international statue in recent years, Chinese culture, which has a long history, is once again attracting global attention. More and more Chinese cultural elements provide inspiration for and become popular subjects of fashions, literature and movies around the world. This shows that the world needs Chinese culture. It was in this context that China decided to implement the “Culture Exporting” strategy so as to enhance her cultural exchanges with the rest of the world. After several years" efforts, great achievements have been made in this respect. “Culture Exporting” has greatly promoted the development of our cultural industries. It is becoming an affective approach through which China enhances image and comprehensive strength. BoaoForum for Asia(BFA) is a non-governmental, non-profit international organization. Initiated by 25 Asian countries and Australia, it was officially founded in 2001. The organization is head quartered in Boao Town in China"s Hainan Province. With equality, mutual benefit, cooperation and win-win as its objectives, BFA is devoted to promoting economic exchanges, coordination and cooperation between Asian countries as well as enhancing dialogs and ties between Asia and other parts of the world. The forum provides a high-levelplat form where governments, businesses and scholars from relevant countries discuss Asian and global affairs. Through further regional economic cooperation, BFA will facilitate the realization of Asian countries" goals and contribute to a new Asia that boasts greater prosperity, stability and peace. Urban-rural integration is a new stage of China"s modernization and urbanization process. It aims to break the urban and rural dual economic structure through making integrated plans for urban and rural development, and through system reform and policy adjustment, so that the urban and rural areas will finally achieve equal policies and realize complementary developing patterns, enabling the rural residents to enjoy the same level of civilization and equal benefits with the urban residents. Urban-rural integration is a significant and profound social reform which enables comprehensive, coordinated and sustainable development of the entire urban-rural economy. Only by enhancing urban-rural integration, and by properly managing urban-rural relationships, increasing urban-rural collaboration, and narrowing the gap between urban and rural areas, can we guarantee that our country realize the blueprint goal of building a well-off society in an all-round way by 2020. In recent years, the social development and changes in employment situation have put higher requirements on college students. Instead of confining themselves to the knowledge in books, more and more college students are stepping-out of the “ Ivory Tower ” and taking an active part in social practice in their spare time. Through social practice, college students can have a deeper understanding of society, increase their sense of social responsibility, and improve their analytical and problem-solving abilities. Meanwhile, taking part in social practice can also help students recognize their own shortcomings and have a clear idea about where they are to go in the future. All these benefits will help them build up social and work experience, which will lay a solid foundation for them in finding jobs or starting their own businesses in the future.

please help translate

把你的意识从每天例行的模式、坚持和反抗上面移开

从2000 年至 2008 年, 我曾经在 xxx 公司当 MIS executive. Translate to English.

过去完成时与一般过去时的区别 时间状语不同:过去完成时在时间上强调“过去的过去”;而一般过去时只强调过去某一特定的时间。 比较:They had arrived at the station by ten yesterday. They arrived at the station at ten yesterday. 另外,过去完成时是一个相对的时态,以过去时间为基点,它所表示的动作不仅发生在过去,更强调“过去的过去”,只有和过去某时或某动作相比较时,才用到它。1)中没有明显表示过去的基点,而直接便用过去完成是显的唐突不合适,而2)中表述了“2000年 ~ 2008年 本人就职于XX公司,任信息管理主管一职”这一事实,因此2)较合适。