求 女子落语家 ED ニッポン笑颜百景 完整版 172104308@qq
邮件正在发送,请稍等^ ^
求女子落语ed《ニッポン笑颜百景》Mp3 【1120947525@qq.com】 亲们,谢谢啦~
目前无完整版已发 截取版+循环版
现在有《女子落语》的op和ed的完整版吗?TV的也可以,我的邮箱:2313465032@qq.com,大神们辛苦下了
不清楚是不是完整版,但已发送,请注意查收
急求女子落语OP和ED的MP3!!!
已发送,注意查收
女子落语ed-笑颜百景求MP3文件
邮箱? 已发~
求女子落语ED[ニッポン笑颜百景]MP3~内附邮箱~
已发送。请接收。
求女子落语ED《ニッポン笑颜百景》的完整版中日双语歌
歌词地址已发私信右上角消息中~~
求 女子落语ED——ニッポン笑颜百景 MP3下载
江火の资源,已发至邮箱有问题欢迎追问。满意及时采纳。喵
女子落语是什么动漫
什么什么动漫啊?日本动漫?内容就是女生聊天,跟落语没啥大关系。
女子落语ed MP3
http://v.youku.com/v_show/id_XNDQ4MjA3MDg0.htmlhttp://dm.4399.com/yinyue/20120905-126333.htmlニッポン笑颜百景作词:前山田健一作曲:前山田健一编曲:前山田健一歌:桃黒亭一门Yo~oo!!无限寿命 无限寿命 不会耗尽为五劫海中的砂水中的雨 水、云、风的来处食和睡之处中住之处小路上开满的紫金牛啪Q-(枪声)!Paipo王国的国王Shu-ringanShu-ringan的王妃Gu-rindaiGu-rindai的孩子Ponpokopi-和Ponpokona-长命的长助!请你稍等一点时间请你耐心听听解到了-!「笑著的事」和 (Haa!)「祭典中家伙」有什麼相同之处 (Soiya!)都一样是法被(happy)呢!打后请你以开心的样子去笑吧 笑吧 来笑笑吧正是这种时代才要笑笑吧笑吧 (Soiya Soiya)若过哭的话便输了 失望也笑笑吧波澜万丈 酸也好甜也好跨越过了 做得好日本人笑吧 怎样的时候也最坏时也笑笑吧Wahaha (Gahaha) Yohhoho (Yohhoho)不需看气氛地去放声笑吧笑容(笑容) 笑容(笑容)福会来到笑著的门户LRC by 桃色武士团/*************************************************************/ニッポン笑颜百景作词:前山田健一作曲:前山田健一编曲:前山田健一歌:桃黒亭一门ヨ~ッォ!!寿限无 寿限无 五劫の擦り切れ海砂利水鱼の水行末 云来末 风来末食う寝る処に住む処やぶら小路の薮柑子パイポパイポ パイポのシューリンガンバキューン!シューリンガンのグーリンダイグーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの长久命の长助!ちょいとお时间顶きますご静聴ください整いましたー!「笑うこと」とかけまして (ハッ!)「お祭り野郎」と解きます (ソイヤ!)その心は その心はどちらも法被(ハッピー)になるでしょう!お后がよろしいようで笑おう 笑おう さあ笑いましょうこんな时代こそ笑いましょう笑おう (ソイヤソイヤ)泣いたら负けだ ヤケクソ笑いましょう波乱万丈 酸いも甘いも乗り越えた アッパレ日本人笑おう どんな时でもナニクソ笑いましょうワハハ(ガハハ) ヨッホホ (ヨッホホ)空気なんて読まずに笑っとけ笑颜 (笑颜) 笑颜(笑颜)笑う门には福来たるLRC by 桃色武士团/*************************************************************/
求女子落语 op+ed 吾已经中毒了
已发,,。。。。。。。。。。
求女子落语ED
已发送 请查收~要是没收到就跟我讲一下~
求 女子落语ED——ニッポン笑颜百景 MP3下载
已发,请及时查收并下载资源~若长时间未收到,请检查『邮箱地址』是否正确或是否开通,其次检查『垃圾箱』等中是否有收件如若有问题,请HI或追问或邮件,及时为亲解决~ 满意采纳哦亲~(●′ω`●) ★桥粒~★
求女子落语ed MP3
这个要9月5日才发售单曲CD,现在不可能有,就算有也是TV截取的!望采纳!
求女子落语ED【ニッポン笑颜百景】完整版罗马音
寿限无寿限无五劫の擦り切れjyuukenmu jyuukenmu gogouno surikire海砂利水鱼の水行末云来末风来末kaijyari suigyono suigyoumatsu uraimatsu furaimatsu食う寝るところに住むところkuuneru tokoroni sumutokoroやぶら小路のぶら柑子yabura koujino burakoujiパイポパイポパイポのシューリンガンpaipo paipo paipo no shu-ringanシューリンガンのグーリンダイshu-ringan no gu-rindaiグーリンダイのポンポコピーのポンポコナーのku-rindai no ponpokopi-no ponpokona-no长久命の长助chou kyuu meino chousukeちょいとお时间顶きますchoitou jikan itadakimasuご清听くださいgoseijyou kudasai整いましたtotonoi mashita笑うことと挂けましてwarau kototo kakemashiteお祭り野郎と说きますomatsuri yarouto tokimasuそのこころは そのこころはsono kokorowa sono kokorowaどちらもハッビーになるでしょうdochiramo happi-ninaru deshouお後がよろしいようでoatoga yoroshii youde笑おう 笑おうwaraou waraouさあ 笑いましょうsaa warai mashouこんな时代こそ笑いましょうkonna jitaikoso warai mashou笑おうwaraou泣いたらふけだnaidara fukedaなにくそ笑いましょうnanikuso warai mashou波澜万丈 酸いも甘いもharanbanjyou suimo amaimo り越えたあっぱれ日本人norikoeta appare nipponjin笑おう どんな时でも なにくそ笑いましょうwaraou donna tokidemo naniku warai mashouガハハ ガハハgahaha gahahaニョホホ ニョホホnyohoho nyohoho空気なんて読まずに笑っとけkukii nante yomazuni warattoke笑颜 笑颜egao egao笑ら门には福来だろうwararamonniwa fukukidarou
求。女子落语ED歌词
Yo~oo!!无限寿命 无限寿命 不会耗尽为五劫海中的砂水中的雨 水、云、风的来处食和睡之处中住之处小路上开满的紫金牛啪Q-(枪声)!Paipo王国的国王Shu-ringanShu-ringan的王妃Gu-rindaiGu-rindai的孩子Ponpokopi-和Ponpokona-长命的长助!请你稍等一点时间请你耐心听听解到了-!「笑著的事」和 (Haa!)「祭典中家伙」有什麼相同之处 (Soiya!)都一样是法被(happy)呢!打后请你以开心的样子去笑吧 笑吧 来笑笑吧正是这种时代才要笑笑吧笑吧 (Soiya Soiya)若过哭的话便输了 失望也笑笑吧波澜万丈 酸也好甜也好跨越过了 做得好日本人笑吧 怎样的时候也最坏时也笑笑吧Wahaha (Gahaha) Yohhoho (Yohhoho)不需看气氛地去放声笑吧笑容(笑容) 笑容(笑容)福会来到笑著的门户
女子落语op 歌词的罗马音
お後がまたよろしくねoatogamatsyoroshikuneお先も前もよろしくねosakimomaemoyoroshikuneちん とん ちん とん しゃんchinn tonn chinn tonn shannちん とん ちん とん しゃんchinn tonn chinn tonn shann场内満场jyounaimannjyouいよiyo谜解きドキドキ指南nazotokidokidokishinann仕挂けがアリアリですshikakegaariaridesuじょし的お悩みは双六?jyoshitekionayamiwasogoroku赛を振ってsaiwofutte(はいはい)haihaiイチでもロクでもナインichidemorokudemonainn(そーかい?)so-kaiいちかけバチかでサインichikakebachikadesainn(そーかい!)so-kai话のながりがみえませんねhanasinonagarigamiemasennneおや面白くoyaomoshirokuなりそうな予感(よかん)はnarisounayokannwa目の错覚(さっかく)ですかmenosakkakudesukaいやそれでも构(かま)わないiyasoredemokamawanaiはい、みんなhai,minna回ってmawatteやーっya-表の裏 裏返してomotenoura urakaeshiteどんでん返しも良し良しdonndennkaeshimoyoshiyoshiヨイヨイyoiyoi「お先に行こう?」「さあどうぞ!」osakiniikou saadouzoほい!haiお先も前もよろしくねosakimomaemoyoroshikune裏舞台が 晴れ舞台でurabutaiga harebutaideわぉ!wao无駄打ち话も良か良かmudauchibanashimoyokayokaお後がまたよろしくてoatogamatayoroshikuteお先真白き极楽だosakimasshirokigokurakuda极楽だ 极楽だgokurakuda gokurakudaあらよっと 极楽浄土(じょうど)にarachotto gokuraujyoudoniちん とん ちん とん しゃんchinn tonn chonn yonn shannちん とん ちん とん しゃんchinn yonn chinn yonn shann 场内騒然(そうぜん)jyounaisouzennいよiyo手拭(ぬぐ)いフキフキ未満tenuguifukifukimimann扇子(せんす)でパタパタしますsenndudepatapatashimasuじょし活おどろきの凧扬げ(たこあげ)jyoshikatsuodorokinotakoage糸缲ってitokutteイチからジュウを知る鸟ichikarajuuwoshirutori(なんじゃい?)nannjuaiイチ难は去ってまた次男(じなん)ichinannwasattematajinann语りの脉络(みゃくらく)はいりませんねkatarinomyekurakuhairimasennneあら素晴らしくarasubarashikuteこけそうな予兆(よちょう)にkokesounayochouni頬(ほほ)がゆるむ次第(しだい)hohogayurumushidaiでもそれなら楽しくてdemosorenaratanoshikuteさあ、みんなsa,minnna笑ってwaratteおーっo东(ひがし)の西 游(あそ)び记(しる)せhigashinonishi adobishiruseわぉ!wao古も今も良し良しfurumoinamoyoshiyoshiヨイヨイyoiyoi「谁だお前?」「さあ谁だ!」daredaomar saadaredaほいhai宛名(あてな)は縦(たて)によろしくねatenawatateniyorishikune西から阳(ひ)が 东に落ちnishikarahiga higashiniochi无理强い娯楽(ごらく)も良か良かmuritsuyoihorakumoyoiyoiわぉwaoお後がまたよろしくてoatogamatayoroshikuteほい!hoiお茶の热さに惚れちゃったochanoatsusanihorechattaおや面白くoyaomoshikuなりそうな予感はnarisounayokannwaおやおやoyaoya目の错覚でしたmenosakkakudeshitaいやそれでも构わないiyasoredemokamawanaiはい、みんなhai,minna回ってmawatteやーっya表の裏 裏返してomotanoura urakaeshiteわぉwaoどんでん返しも良し良しdonnsennkaeshimoyoshiyoshiヨイヨイyoiyoi「お先に行こう?」「さあどうぞ!」osakiniikou saadouzoはい!haiお先も前もよろしくねosakimomaemoyoroshikune裏舞台が 晴れ舞台でurabutaiga harebutaide无駄打ち话も良か良かmudauchibanashimoyokayokaヨイヨイyoiyoiお後がまたよろしくてoatogamatayoroshikuteはい!haiお先真白き极楽だosakimasshirokigokurakuda极楽だ 极楽だgokurakuda gokurakudaあらよっと お茶饮んだarachotto ochanonnda热かった 热かったatsukatta atsukatta惚れちゃった 极楽浄土にhorechatte gokurakujyoudoniちん とん ちん とん しゃんchinn tonn chinn tonn shann ちん とん ちん とん しゃんchinn toonn chinn tonn shann场内爆笑jyounaibakushuoいよiyo
女子落语ED 求发 826206935@qq.com
已发,请及时查收并下载资源~如若长时间未收到,请首先检查『邮箱地址』是否正确,其次检查『垃圾箱』等中是否有收件如若有问题,请HI或追问或邮件,及时为亲解决~ 满意采纳哦亲~(●′ω`●) ★桥粒~★
女子落语全集百度云
密码:hg7y 女子落语13集+OAD不谢
我在看女子落语的时候看到有弹幕说“波浪浮亭木胡桃离过婚。”,这是什么意思?
跟人打架呢,被人把头按到键盘上了
女子落语有第二季吗
估计是有的哦,第13集新出的那个超爱烦人的新人不是说要在第二部正式出场么
求女子落语ED《ニッポン笑颜百景》的完整版歌词。。。。。中日。双歌词 祝回答者武运隆昌!!!
以下有中文,日文,平假名的歌词~歌词很有意思,混入不入落语知识,不得不佩服前山田能把这些都弄成歌了一开始听不到歌词但某一刻听到「笑おう 笑おう さあ笑いましょう」便中毒了这首歌翻得很费时,但非常有趣,请用心看看/*************************************************************/ニッポン笑颜百景作词:前山田健一作曲:前山田健一编曲:前山田健一歌:桃黒亭一门Yo~oo!!无限寿命 无限寿命 不会耗尽为五劫海中的砂水中的雨 水、云、风的来处食和睡之处中住之处小路上开满的紫金牛啪Q-(枪声)!Paipo王国的国王Shu-ringanShu-ringan的王妃Gu-rindaiGu-rindai的孩子Ponpokopi-和Ponpokona-长命的长助!请你稍等一点时间请你耐心听听解到了-!「笑著的事」和 (Haa!)「祭典中家伙」有什麼相同之处 (Soiya!)都一样是法被(happy)呢!打后请你以开心的样子去笑吧 笑吧 来笑笑吧正是这种时代才要笑笑吧笑吧 (Soiya Soiya)若过哭的话便输了 失望也笑笑吧波澜万丈 酸也好甜也好跨越过了 做得好日本人笑吧 怎样的时候也最坏时也笑笑吧Wahaha (Gahaha) Yohhoho (Yohhoho)不需看气氛地去放声笑吧笑容(笑容) 笑容(笑容)福会来到笑著的门户LRC by 桃色武士团/*************************************************************/ニッポン笑颜百景作词:前山田健一作曲:前山田健一编曲:前山田健一歌:桃黒亭一门ヨ~ッォ!!寿限无 寿限无 五劫の擦り切れ海砂利水鱼の水行末 云来末 风来末食う寝る処に住む処やぶら小路の薮柑子パイポパイポ パイポのシューリンガンバキューン!シューリンガンのグーリンダイグーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの长久命の长助!ちょいとお时间顶きますご静聴ください整いましたー!「笑うこと」とかけまして (ハッ!)「お祭り野郎」と解きます (ソイヤ!)その心は その心はどちらも法被(ハッピー)になるでしょう!お后がよろしいようで笑おう 笑おう さあ笑いましょうこんな时代こそ笑いましょう笑おう (ソイヤソイヤ)泣いたら负けだ ヤケクソ笑いましょう波乱万丈 酸いも甘いも乗り越えた アッパレ日本人笑おう どんな时でもナニクソ笑いましょうワハハ(ガハハ) ヨッホホ (ヨッホホ)空気なんて読まずに笑っとけ笑颜 (笑颜) 笑颜(笑颜)笑う门には福来たるLRC by 桃色武士团/*************************************************************/ニッポン笑颜百景作词:前山田健一作曲:前山田健一编曲:前山田健一歌:桃黒亭一门よ~っぉ!!じゅげむ じゅげむ ごこうのすりきれかいじゃりすいぎょの すいぎょうまつ うんらいまつ ふうらいまつくうねるところにすむところやぶらこうじのぶらこうじぱいぽぱいぽ ぱいぽのしゅーりんがんばきゅーん!しゅーりんがんのぐーりんだいぐーりんだいのぽんぽこぴーのぽんぽこなーのちょうきゅうめいのちょうすけ!ちょうとおじかんいただきますごせいちょうくださいととのいましたー!「わらうこと」とかけまして (はっ!)「おまつりやろう」とときます (そいや!)そのこころは そのこころはどちらもはっぴになるでしょう!おあとがよろしいようでわらおう わらおう さあわらいましょうこんなじだいこそわらいましょうわらおう (そいやそいや)ないたらまけだ やけくそわらいましょうはらんばんじょう すっぱいもあまいものりこえた あっぱれにっぽんじんわらおう どんなときでもなにくそわらいましょうわはは(がはは) よっほほ(よっほほ)くうきなんてよまずにわらっとけえがお(えがお) えがお(えがお)わらうかどにふくきたるLRC by 桃色武士团/*************************************************************/注:1. 由寿限无到长久命の长助(除バキューン!那句)是一个人的名字,为了出生的孩子能长生改一个很长名字的笑话。有个父亲去问和尚好的名子,但选不出来就全部用了。这名字被说为:「若孩子跌下河中,说完名字赶不及拯救便会溺死了。」2. 五劫の擦り切れ:佛家(?)的五劫, 原意应为「五劫の擦り切れず」3. 海砂利水鱼:意味海中的沙,水中的鱼般无限4. 水行末云来末风来末:水、云、风的来处,意味无尽头5. 食う寝る処に住む処:意味生活无忧6. やぶら小路の薮柑子:やぶら、薮柑子=紫金牛,意味生命力强7. パイポ、シューリンガン、グーリンダイ、ポンポコピー、ポンポコナー:「唐土のパイポ王国」是一个架空的王国,人名全是架空...8. 长久命:长命9. 长助:常助人10. 「○○とかけて××と解く。その心は□□」是一个猜谜方式,○○和××一般看起来没有关系,但□□就是共通点。「○○とかけて××と解く。その心は」是问问题的方式,猜著需答出□□是什麼。□□很多时都会使用双关语(日文:駄洒落)才能回答,如歌词中便是:○○=笑著的事××=祭典中家伙□□=祭典(或桃草live)会著的法被,因读音happi,与Happy同音11. 整いました:如果猜谜知道答案就会先说出这句,像「我知道了」「猜到人」「一切的谜题已经解开了」的说话寿限无寿限无五劫の擦り切れjyuukenmu jyuukenmu gogouno surikire海砂利水鱼の水行末云来末风来末kaijyari suigyono suigyoumatsu uraimatsu furaimatsu食う寝るところに住むところkuuneru tokoroni sumutokoroやぶら小路のぶら柑子yabura koujino burakoujiパイポパイポパイポのシューリンガンpaipo paipo paipo no shu-ringanシューリンガンのグーリンダイshu-ringan no gu-rindaiグーリンダイのポンポコピーのポンポコナーのku-rindai no ponpokopi-no ponpokona-no长久命の长助chou kyuu meino chousukeちょいとお时间顶きますchoitou jikan itadakimasuご清听くださいgoseijyou kudasai整いましたtotonoi mashita笑うことと挂けましてwarau kototo kakemashiteお祭り野郎と说きますomatsuri yarouto tokimasuそのこころは そのこころはsono kokorowa sono kokorowaどちらもハッビーになるでしょうdochiramo happi-ninaru deshouお後がよろしいようでoatoga yoroshii youde笑おう 笑おうwaraou waraouさあ 笑いましょうsaa warai mashouこんな时代こそ笑いましょうkonna jitaikoso warai mashou笑おうwaraou泣いたらふけだnaidara fukedaなにくそ笑いましょうnanikuso warai mashou波澜万丈 酸いも甘いもharanbanjyou suimo amaimo乗り越えたあっぱれ日本人norikoeta appare nipponjin笑おう どんな时でも なにくそ笑いましょうwaraou donna tokidemo naniku warai mashouガハハ ガハハgahaha gahahaニョホホ ニョホホnyohoho nyohoho空気なんて読まずに笑っとけkukii nante yomazuni warattoke笑颜 笑颜egao egao笑ら门には福来だろうwararamonniwa fukukidarou
女子落语的红毛主角明明叫“芜罗亭魔梨威”可为什么其她人都叫她玛丽呢?
那是爱称芜罗亭魔梨威,是漫画《女子落语家》及其衍生作品的登场角色。爱称是“玛丽桑”。女子落语家。艺名的由来是“Bloody Mary”(英女皇玛丽一世)。周围的人们称呼其为“玛丽桑”。发型是红色的长发在末端系上丝带。艺名的由来、发色、瞳色、衣服的颜色、给人的感觉一律是红色。儿童体型,臀部有残留的蒙古斑。(这是【萌娘百科】的解释)满意记得采纳O(∩_∩)O哈!
女子落语OP中文歌词
お後がまたよろしくねoatogamatsyoroshikuneお先も前もよろしくねosakimomaemoyoroshikuneちん とん ちん とん しゃんchinn tonn chinn tonn shannちん とん ちん とん しゃんchinn tonn chinn tonn shann场内満场jyounaimannjyouいよiyo谜解きドキドキ指南nazotokidokidokishinann仕挂けがアリアリですshikakegaariaridesuじょし的お悩みは双六?jyoshitekionayamiwasogoroku赛を振ってsaiwofutte(はいはい)haihaiイチでもロクでもナインichidemorokudemonainn(そーかい?)so-kaiいちかけバチかでサインichikakebachikadesainn(そーかい!)so-kai话のながりがみえませんねhanasinonagarigamiemasennneおや面白くoyaomoshirokuなりそうな予感(よかん)はnarisounayokannwa目の错覚(さっかく)ですかmenosakkakudesukaいやそれでも构(かま)わないiyasoredemokamawanaiはい、みんなhai,minna回ってmawatteやーっya-表の裏 裏返してomotenoura urakaeshiteどんでん返しも良し良しdonndennkaeshimoyoshiyoshiヨイヨイyoiyoi「お先に行こう?」「さあどうぞ!」osakiniikou saadouzoほい!haiお先も前もよろしくねosakimomaemoyoroshikune裏舞台が 晴れ舞台でurabutaiga harebutaideわぉ!wao无駄打ち话も良か良かmudauchibanashimoyokayokaお後がまたよろしくてoatogamatayoroshikuteお先真白き极楽だosakimasshirokigokurakuda极楽だ 极楽だgokurakuda gokurakudaあらよっと 极楽浄土(じょうど)にarachotto gokuraujyoudoniちん とん ちん とん しゃんchinn tonn chonn yonn shannちん とん ちん とん しゃんchinn yonn chinn yonn shann 场内騒然(そうぜん)jyounaisouzennいよiyo手拭(ぬぐ)いフキフキ未満tenuguifukifukimimann扇子(せんす)でパタパタしますsenndudepatapatashimasuじょし活おどろきの凧扬げ(たこあげ)jyoshikatsuodorokinotakoage糸缲ってitokutteイチからジュウを知る鸟ichikarajuuwoshirutori(なんじゃい?)nannjuaiイチ难は去ってまた次男(じなん)ichinannwasattematajinann语りの脉络(みゃくらく)はいりませんねkatarinomyekurakuhairimasennneあら素晴らしくarasubarashikuteこけそうな予兆(よちょう)にkokesounayochouni頬(ほほ)がゆるむ次第(しだい)hohogayurumushidaiでもそれなら楽しくてdemosorenaratanoshikuteさあ、みんなsa,minnna笑ってwaratteおーっo东(ひがし)の西 游(あそ)び记(しる)せhigashinonishi adobishiruseわぉ!wao古も今も良し良しfurumoinamoyoshiyoshiヨイヨイyoiyoi「谁だお前?」「さあ谁だ!」daredaomar saadaredaほいhai宛名(あてな)は縦(たて)によろしくねatenawatateniyorishikune西から阳(ひ)が 东に落ちnishikarahiga higashiniochi无理强い娯楽(ごらく)も良か良かmuritsuyoihorakumoyoiyoiわぉwaoお後がまたよろしくてoatogamatayoroshikuteほい!hoiお茶の热さに惚れちゃったochanoatsusanihorechattaおや面白くoyaomoshikuなりそうな予感はnarisounayokannwaおやおやoyaoya目の错覚でしたmenosakkakudeshitaいやそれでも构わないiyasoredemokamawanaiはい、みんなhai,minna回ってmawatteやーっya表の裏 裏返してomotanoura urakaeshiteわぉwaoどんでん返しも良し良しdonnsennkaeshimoyoshiyoshiヨイヨイyoiyoi「お先に行こう?」「さあどうぞ!」osakiniikou saadouzoはい!haiお先も前もよろしくねosakimomaemoyoroshikune裏舞台が 晴れ舞台でurabutaiga harebutaide无駄打ち话も良か良かmudauchibanashimoyokayokaヨイヨイyoiyoiお後がまたよろしくてoatogamatayoroshikuteはい!haiお先真白き极楽だosakimasshirokigokurakuda极楽だ 极楽だgokurakuda gokurakudaあらよっと お茶饮んだarachotto ochanonnda热かった 热かったatsukatta atsukatta惚れちゃった 极楽浄土にhorechatte gokurakujyoudoniちん とん ちん とん しゃんchinn tonn chinn tonn shann ちん とん ちん とん しゃんchinn toonn chinn tonn shann场内爆笑jyounaibakushuoいよiyo
女子落语为什么被禁
女子落语被禁是因为画风不适合播,而被禁。《女子落语》根据由久米田康治原作、泰负责作画的同名漫画改编的动画作品。这部作品涵盖了搞笑、讽刺等元素。落语是日本的传统曲艺形式之一,无论是表演的内容还是形式,其都与中国的传统单口相声相似。作品虽名为《女子落语》,但舞台始终都在剧场后台。日语原题的翻译即是女子落(语家),但原作漫画中从未出现有关落语的描绘,只有在开头一开始的部分加入落语的内容,但只说了一句『おあとがよろしいようで』(之后也请多指教)后便结束。漫画主要是以落语后台为舞台的会话剧,讲述后台五位女子落语家在后台的生活。本作是为了让大家欣赏女孩子的可爱之处,让看官享受一些不会令人感觉困扰的简单易懂的对话。每话围绕着一个话题展开吐槽,但大部分都是日常中的琐事。