文化休克最有可能体现在哪种人身上?
文化休克”(Cultural Shock)是1958年美国人类学家奥博格(Kalvero Oberg)提出来的一个概念,是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。“休克”本来是指人体重要功能的丧失,如身体失血过多,呼吸循环功能衰竭等。但是,当一个长期生活于自己母国文化的人突然来到另一种完全相异的新的文化环境中时,其在一段时间内常常会出现这种文化休克的现象。
文化休克最难度过的时期是
文化休克最难度过的时期是 A.兴奋期 B.意识期 C.转变期 D.接收期 查看答案解析 【正确答案】 B 意识期是文化休克综合征中表现最重,也是最难度过的一期。 本题知识点:文化及文化休克, 我整理的相关历年试题及答案解析,想了解相关资料请持续关注历史新知。
引起文化休克的原因是什么
简述引起文化休克的原因。 答: (1)沟通交流:①语言沟通;②非语言性沟通; (2)日常生活活动差异; (3)孤独; (4)风俗习惯; (5)态度和信仰; (6)社交技能不足。 很喜欢历史新知,之前报过《内科护理学(二)》的课程,老师讲得特别好,这次又报了两门课,期待取得好成绩。 4月份就要考试了,报了《高等数学(一)》和《概论率与数理统计(经管类)》,我要跟着老师努力学习,打赢马年的第一场“硬仗”。
文化休克不包括
文化休克的过程不包括兴奋阶段“文化休克”(Cultural Shock)是1958年美国人类学家奥博格(Kalvero Oberg)提出来的一个概念,是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。“休克”本来是指人体重要功能的丧失,如身体失血过多,呼吸循环功能衰竭等。但是,当一个长期生活于自己母国文化的人突然来到另一种完全相异的新的文化环境中时,其在一段时间内常常会出现这种文化休克的现象。文化休克这种现象的产生常常是由于突然处于异已文化生活环境或者是在长期脱离原有的文化生活环境,后来又回到自己原有文化生活环境;也可以是由于同时分别忠诚于两种或多种文化心理时产生的。文化休克常见于移民当中或者是在一个社会内,不同文化背景的民族因文化生活环境发生根本性改变的时候。关于跨文化和社会文化变迁与心理状态及精神卫生的研究日益被各国各民族所关注。因此,世界各地均有报导,比如:丹麦学者Mirdal曾对女性土耳其移民进行调查,发现这些女性移民多数有心理和躯体反应,最多的是紧张感。其原因除疾病,职业,居住拥挤因素外,与她们长期夫妻分居,文化水平及宗教信仰、价值观念、生活方式与当地文化生活环境冲突,语言障碍等因素有关。同时这些移民在心理方面存在着严重的焦虑,无助和压抑感。
文化休克 什么学科的概念
文化休克,是当一个人突然处于一种新异的文化生活环境而产生的,一种暂时的社会性隔离,焦虑,抑郁的心理状态。人的焦虑,抑郁情绪体验的变化都有明显的时间性与条件性。另外,这些情绪与人格、自身价值观也有关系,特别是过分追求完美,害怕失败或好寻求赞许,把自己的愉快认为来自外界等特点的人,最容易引起心理冲突。因此,文化休克的预防,除增加对新异文化生活环境的适应能力外,还需要提高自身的心理素质。属于医学专属名词。
文化休克的漫谈
文化休克这种现象的产生常常是由于突然处于异已文化生活环境或者是在长期脱离原有的文化生活环境,后来又回到自己原有文化生活环境;也可以是由于同时分别忠诚于两种或多种文化心理时产生的。文化休克常见于移民当中或者是在一个社会内,不同文化背景的民族因文化生活环境发生根本性改变的时候。关于跨文化和社会文化变迁与心理状态及精神卫生的研究日益被各国各民族所关注。因此,世界各地均有报导,比如:丹麦学者Mirdal曾对女性土耳其移民进行调查,发现这些女性移民多数有心理和躯体反应,最多的是紧张感。其原因除疾病,职业,居住拥挤因素外,与她们长期夫妻分居,文化水平及宗教信仰、价值观念、生活方式与当地文化生活环境冲突,语言障碍等因素有关。同时这些移民在心理方面存在着严重的焦虑,无助和压抑感。Graves在新西兰调查结果:并非所有移民都伴有心理问题,如移居新西兰的Ploynesian人,他们文化水平低,城市生活经验少,需供养的人多,但是他们的心理问题却少。通过人格测查发现这些移民多具有攻击性小,较温和等特征,这一因素起到了缓冲社会环境应激的作用。Gorney从宏观角度曾对美国民族自身发展中的心理卫生问题进行研究,结果发现:人的成就,攻击性和心理苦恼部分,取决于竞争性和人际关系;当有高水平的社会协同性时,人的攻击和心理苦恼就降低,然而成就水平却不受影响。这就是说,人们不必以降低向成就的进取为代价,来换取减低社会压力。在现代化的进程中,逃避攻击性和心理苦恼被视为是不可避免的副作用。但是,通过促进社会的协同性行为,例如:使个体和社会同时都受益的行为模式,可以减弱,甚至消除这种副作用。我国是一个幅员辽阔的多民族的国家,国内地区,民族文化,经济发展不同也不均衡,文化民俗也有很大差异。同时,随着现代化经济建设和对外开放的深入,与外来文化的交互影响日渐突出,这方面的研究也逐渐增多。例如:第二次世界大战日本侵略军投降后,在中国东北地区日本人遗留下约三千个孩子。这些“日本孤儿”在民间的帮助下不少人回日本寻亲,据估计,迄今已有近千名日本孤儿和他们的中国家属已迁往日本,也有不少日本孤儿和家属仍留居中国。这些日本孤儿是在中国的文化生活环境中成长并度过了三、四十年,虽说是“回归”日本,但是他们面对的却是一个新异的社会生活环境,自然存在适应问题,在语言、生活方式、经济等各方面会有更大的适应难度。日本学者江田敬介,对日裔86人,中国配偶77人和他的子女203人,在日本生活三个月后的心理适应问题进行调查,结果表明:日裔组焦虑、强迫、敌意、恐怖明显增高;配偶组焦虑、敌意显著增高,这种增高与移居动机强烈程度有关,愈强者,增高愈明显。说明当初归住动机越高的人,越显示出更多的心理问题。其次学习掌握新语言的能力及对新异文化环境的适应,也是重要因素。文化休克,是当一个人突然处于一种新异的文化生活环境而产生的,一种暂时的社会性隔离,焦虑,抑郁的心理状态。人的焦虑,抑郁情绪体验的变化都有明显的时间性与条件性。另外,这些情绪与人格、自身价值观也有关系,特别是过分追求完美,害怕失败或好寻求赞许,把自己的愉快认为来自外界等特点的人,最容易引起心理冲突。因此,文化休克的预防,除增加对新异文化生活环境的适应能力外,还需要提高自身的心理素质。
文化休克的案例分析
一、表现留学生对新环境的适应表现在其学习和生活的各个方面,是一个逐渐发展的心理过程。通过对学生的观察,大致可人为地分为蜜月期、休克期、恢复期和适应期4期。在刚到学校的时候,学生会表现出很强烈的新鲜感,不管看到什么都觉得很新奇、兴奋,话很多,非常愿意结交新朋友,在一起谈学习、聊生活。在这个阶段里,学生的情绪是积极的,称之为蜜月期。在此阶段,学生最大的特点是变得不安、孤单,稍微出现一点挫折就开始抱怨,对周围的老师和同学或对某门课程产生厌烦甚至憎恨感。此时,他们往往会特别怀念自己的家乡和亲人,这种怀念使得与现实的差异进一步加深,厌倦感更加强烈,学生会变得敏感、孤僻,对学习没兴趣甚至厌学,喜欢一个人或来自同一邦的几个人组成一个小团体,把自己和外界孤立开。在这个时期,学生情绪波动比较大,容易产生矛盾,处理问题方法简单,是产生问题的多发期。再经过更长一段时间的学习生活后,就会进入一个相对平稳的时期,即恢复期。在恢复期,随着对新环境地不断适应,留学生的思想、认识也不断改变,逐渐熟悉了这里的语言、食物、风俗习惯,特别是与中国同学问交流增加后,发现自己能够解决一些问题了,心里上的孤独、失落感逐渐减少,自信心逐渐增加,于是重新振作起来,对学习和生活又充满了热情。再后来,通过反复不断地磨合,调整心态,进一步适应新环境,并接受了学习生活状态后,就能很融洽地与周围的人和平相处。这时,学生的性格也变得更加开朗,学习的积极性也明显提高,学生间出现问题的频率明显减少,这个时期就是适应期了。当学生进入适应期之后,自己的交际能力、问题的处理能力和自我调节能力都有明显提高,学习和生活也就步人了正轨。二、教学和管理对策1.文化背景在尊重留学生不同的宗教信仰、价值观念和文化习俗等方面的同时,我校对留学生实行单独、统一的管理,配有专门的留学生公寓、留学生食堂,尽可能地提供舒适的生活服务设施,为他们营造良好的学习和生活环境。由于宗教在这几个国家中都占有重要地位,因此对于留学生不同的宗教信仰,教师要有一定的了解,并予以重视。对学生在正常范围内进行宗教活动应给予尊重。当学生需要外出进行礼拜等集体活动时,要向学生说明注意自身安全,外出和归来应向有关负责人报告。此外,在日常管理中向学生介绍中国的文化,并在此基础上规范学生的行为,使其既得到了重视又不违反学校的相关规定。2.转变管理观念,探索管理方式(1)将刚性管理与柔性管理相结合刚性管理注重硬性命令约束,管理思维是非此即彼,制度是其核心。其优点是利于执行,便于考核,对保障和维持学校的正常教学秩序有重要作用。但由于制度的硬性规定容易导致管理者与学生间产生矛盾和冲突,将学生置于被动的管理状态,而限制了其积极性与创造性。柔性管理是在研究人们心理和行为规律的基础上采取非强制方式,在人们心目中产生一种潜在的说服力,从而把组织意志变为人们自觉的行动。其核心是以人为本,即让留学生自己进行对留学生的管理。它的优点在于能激发留学生自我管理的积极性,在留学生内部形成集体意识和协作意识,但其缺乏像刚性管理那样的约束力,会使留学生与学校管理者之间产生代沟。我校根据留学生的特点和教育规律,制定了留学生管理的相关文件,这些管理措施和管理本国学生相比既讲灵活性,同时更强调规范性。实践证明,通过留学生自己管理自己的方法,能够减少留学生的排斥心理,尤其在解决留学生间的摩擦和冲突方面作用明显。但是,在实际工作中如何避免产生对留学生管理的特殊性,如何把握好管理的尺度,刚柔并济,值得进一步的摸索。(2)变单一的程序管理为分层的目标管理程序管理要求管理者对被管理者明确行动的目标,且交代每一个行动的操作步骤,而目标管理仅需对被管理者明确目标及其工作要求,具体步骤由被管理者、操作层次的人个人自行解决[31。我校对留学生实行校级留学生管理部门与二级学院留学生管理部门相结合的管理方式。二级学院管理部门在留学生管理中更具自主性和灵活性。其管理成员由二级学院相关领导、留学生专职辅导员、留学生的年级长、班主任和班委组成。其中,班委由学生民主选举产生,充分发挥留学生的积极性,体现自我管理的意识。管理成员根据分工的不同,有不同层次的管理目标和任务,各尽其责。班委和班主任具体管理本班学生学习、生活及思想情况,深入了解班级中的每个同学。年级长和辅导员在协助班主任工作的同时,将留学生管理中的问题及时向学院留学生管理的相关部门汇报,并将结果及时反馈给班主任,做到信息的双向动态流动,快速、高效地解决好留学生中的问题。在留学生出现文化休克的初期阶段,该方法能及时有效地了解学生的思想动态,帮助其在遇到问题时能妥善解决。(3)创造跨文化管理条件跨文化管理是指管理者在不同的文化里,有效地协同不同文化对组织行为的影响,有效地与来自不同国家和具有不同文化背景的人进行良好的沟通圄。对于刚到中国的留学生,我们尽力为留学生创造交流和学习的条件。通过组织中国文化专题讲座和涉外人员安全讲座等方式,向留学生介绍我国的基本国情和文化、相关法律法规及在中国学习生活应注意的安全问题。利用我校的地理位置优势,带领学生到博物馆和风景区参观,让留学生进一步了解当地的风土人情、文化和饮食生活,帮助他们尽快适应新的生活环境。此外,借助校庆、国际日及文化节的时机,举办以留学生为主题的专场文艺演出,学生们精彩的演出和独特的表现方式赢得了观众的好评。他们不仅向中国学生展示了其独具特色的异域风情,也促进了与中国学生的交流和学习,增进了彼此的认同感。随着与中国学生联谊活动的不断开展,丰富了留学生的业余生活,扩大了学习和生活的圈子,增进了学生间的友谊,帮助留学生树立了自信心,这亦能缓解文化休克带来的不适感,减轻了对学习和生活的影响。3.科学教学模式(1)树立新的培养观念印度和巴基斯坦等国的医学教育沿用的是英国的医学教育模式,这与我国的医学教育模式相差很大。我国留学生本科教育培养目标:①达到我国医学本科生培养的标准;②达到他国医学生能考取医师执照的标准昀。这些差异要求我们要结合自身的文化特点和教育优势,与国际高等医学教育接轨,进一步探索留学生培养模式。(2)教学计划和成绩评价在研究了印度医学教育的课程设置和学时安排后,结合我校自身的教学特点,整合了课程结构和考核制度,增加了解剖学、生理学、病理学等基础医学中核心课程嗍。第一学年还要求全体学生学习汉语,并应通过汉语水平考试(HSK),但取消了政治类课程。教材的选择方面,引入了全英文原版教材,同时结合各学科自身的优势组织编写了理论和实验的辅助教材,帮助学生更好地掌握所学的知识,并在教学过程中不断改进,基本能满足学生的学习需求。成绩的评价采取理论考试成绩和实验成绩按照一定比例综合评定,理论考试主要考察学生基本知识、基本原理的掌握情况,实验成绩则通过考察学生的实际操作能力和知识的运用能力来评定,并强调出勤率在考核中的比例,这样做更能客观反映学生的实际水平,对学生做出客观评价。(3)改革教学方法留学生思维活跃、踊跃发言及提问、课堂气氛较好,在课程教授中教师采用了PBL互动式的教学方式,并结合多媒体辅助教学手段,在教学中提出问题、探讨问题,尽可能地发挥学生的主观能动性,让学生积极参与到教学活动的整个过程中来。这样不仅可以增加学生的学习兴趣,增强他们交流的自信心,而且根据学生的反映,可以帮助教师及时探索和调整教学方法,进一步提高教学效果。为增进与学生间的交流中,除了语言和文字外,还加入了其它一些表达方式,比如身体语言、面部表隋等非语言方式,也收到了良好的效果。正如语言学家DavidAbercrombie所说,“我们用发音器官说话,但我们用整个身体交谈”。(4)双语教学英语是留学生普遍使用的一门语言,为了提高教师的英语水平,学校开展了不同类型的英语提高班,并聘请具有医学教育背景的外籍教师授课。针对教学中对教师英语听、说能力要求较高,而教师本身在听、说能力间存在着较大差异的特点,外教主要在日常交流、医学英语的规范使用等薄弱环节重点培训,具有较强的实用性。通过学习,教师的听、说能力有明显提高。另外,在教研室,通过邀请外教参与教学讨论、教学观摩等方式,在实践中相互交流、切磋教学心得,为英语水平的提高创造良好氛围。双语教学在我校已开展多年,其在促进教育教学水平的提高、营造校内良好的语言环境等方面都起到了积极的作用。因此,在对中国学生的教学中进一步开展双语教学,并逐步向全英语教学过渡,是提高教师英语运用能力和教学与国际接轨的必然要求。不同的文化背景带来不同的思维方式、价值观和行为方式等文化差异是导致留学生出现文化休克的原因,了解文化休克,不仅可以进一步提高管理和教学水平,培养合格的留学生,而且能为留学生教育开辟一条可持续发展的道路。
文化休克的分期包括
文化休克的四个阶段:蜜月阶段、沮丧(或敌意)阶段、恢复调整阶段、适应阶段。文化休克指一个人进入到不熟悉的文化环境时,由于文化的冲突和不适应而产生深度焦虑的精神症状,有迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。文化休克常见于移民当中,或者是在一个社会内,不同文化背景的民族因文化生活环境发生根本性改变时。出现文化休克的原因,主要是不同的文化背景带来不同的思维方式、价值观和行为方式等文化差异。文化休克不是一种什么疾病,而是一个学习的过程,也称得上是一种新的文化体验与心理感受。
文化休克的哪一期最容易出现不良反应
文化休克的意识期最容易出现不良反应。根据相关公开信息查询,意识期主要表现:失望、失落、烦恼和焦虑。文化休克的五个阶段:1、兴奋期:主要表现:兴奋、情绪亢奋和高涨。2、意识期:主要表现:失望、失落、烦恼和焦虑。3、转变期:主要表现:客观平和,慢慢适应。4、接收期:主要表现:接受新文化模式,建立起符合新文化需求的行为、习惯、价值观和审美意识等。
名词解释文化休克
休克的解释[shock] 一种临床综合病症,病因主要是由于疲劳过度,或 精神 上 受到 剧烈 刺激 而抑制中枢神经,导致其他系统的机能紊乱。其症状有血压、体温降低,神志 冷漠 ,面色苍白,四肢冰冷等 详细解释 (1).临床上常见的一种综合病症。因身体受到剧烈损伤、过冷、过于疲劳或精神上受到严重刺激而使中枢神经系统发生抑制,从而导致其他系统机能的紊乱。主要症状是血压下降,血流减慢,四肢发冷,脸色苍白,体温下降,神志淡漠等。 (2).发生休克症。 徐迟 《哥德巴赫猜想》 :“一块青一块黑,一种猝发的疾病临到他的身上。他 眩晕 ,他休克,一个倒栽葱,从上空摔到地上。” 词语分解 休的解释 休 ū 歇息:休整。休假。休闲。离休。 停止:休业。 完结(多指失败或死亡)。 旧指 丈夫 把 妻子 赶回母家,断绝夫妻关系:休妻。 不要:休想。休提。 吉庆 ,美善,福禄:休咎(吉凶)。 助词, 用于 语末,与“ 克的解释 克 (④克) è 能够:克勤克俭。 战胜,攻下:攻克。克复(战胜 敌人 并收回失地)。 制伏:克服。 克制 。克己奉公。以柔克刚。 严格限定: 克日 。克期。克扣。 消化 :克食。
大学生如何战胜文化休克
文化休克是指一个人处于一种社会性隔离,而产生焦虑、抑郁的心理状态,而不是指临床上那种由于疾病引起的丧失意识的病理性休克。属于医学专属名词。 “文化休克”(Cultural Shock)是1958年美国人类学家奥博格(Kalvero Oberg)提出来的一个概念,是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。“休克”本来是指人体重要功能的丧失,如身体失血过多,呼吸循环功能衰竭等。但是,当一个长期生活于自己母国文化的人突然来到另一种完全相异的新的文化环境中时,其在一段时间内常常会出现这种文化休克的现象。 文化休克漫谈 文化休克这种现象的产生常常是由于突然处于异已文化生活环境或者是在长期脱离原有的文化生活环境,后来又回到自己原有文化生活环境;也可以是由于同时分别忠诚于两种或多种文化心理时产生的。文化休克常见于移民当中或者是在一个社会内,不同文化背景的民族因文化生活环境发生根本性改变的时候。 近年来关于跨文化和社会文化变迁与心理状态及精神卫生的研究日益被各国各民族所关注。因此,世界各地均有报导,比如:丹麦学者Mirdal曾对女性土耳其移民进行调查,发现这些女性移民多数有心理和躯体反应,最多的是紧张感。其原因除疾病,职业,居住拥挤因素外,与她们长期夫妻分居,文化水平及宗教信仰、价值观念、生活方式与当地文化生活环境冲突,语言障碍等因素有关。同时这些移民在心理方面存在着严重的焦虑,无助和压抑感。 Graves在新西兰调查结果:并非所有移民都伴有心理问题,如移居新西兰的Ploynesian人,他们文化水平低,城市生活经验少,需供养的人多,但是他们的心理问题却少。通过人格测查发现这些移民多具有攻击性少,较温和等特征,这一因素起到了缓冲社会环境应激的作用。 Gorney从宏观角度曾对美国民族自身发展中的心理卫生问题进行研究,结果发现:人的成就,攻击性和心理苦恼部分,取决于竞争性和人际关系;当有高水平的社会协同性时,人的攻击和心理苦恼就降低,然而成就水平去不受影响。这就是说,人们不必以降低向成就的进取为代价,来换取减低社会压力。在现代化的进程中,逃避攻击性和心理苦恼被视为是不可避免的副作用。但是,通过促进社会的协同性行为,例如:使个体和社会同时都受益的行为模式,可以减弱,甚至消除这种副作用。 我国是一个幅员辽阔的多民族的国家,国内地区,民族文化,经济发展不同也不均衡,文化民俗也有很大差异。同时,随着现代化经济建设和对外开放的深入,与外来文化的交互影响日渐突出,这方面的研究也逐渐增多。 例如:第二次世界大战日本侵略军投降后,在中国东北地区日本人遗留下约三千个孩子。这些“日本孤儿”近年来在民间的帮助下不少人回日本寻亲,据估计,迄今已有近千名日本孤儿和他们的中国家属已迁往日本,也有不少日本孤儿和家属仍留居中国。这些日本孤儿是在中国的文化生活环境中成长并度过了三、四十年,虽说是“回归”日本,但是他们面对的却是一个新异的社会生活环境,自然存在适应问题,在语言、生活方式、经济等各方面会有更大的适应难度。日本学者江田敬介,对日裔86人,中国配偶77人和他的子女203人,在日本生活三个月后的心理适应问题进行调查,结果表明:日裔组焦虑、强迫、敌意、恐怖明显增高;配偶组焦虑、敌意显著增高,这种增高与移居动机强烈程度有关,愈强者,增高愈明显。说明当初归住动机越高的人,越显示出更多的心理问题。其次学习掌握新语言的能力及对新异文化环境的适应,也是重要因素。 文化休克,是当一个人突然处于一种新异的文化生活环境而产生的,一种暂时的社会性隔离,焦虑,抑郁的心理状态。人的焦虑,抑郁情绪体验的变化都有明显的时间性与条件性。另外,这些情绪与人格、自身价值观也有关系,特别是过分追求完美,害怕失败或好寻求赞许,把自己的愉快认为来自外界等特点的人,最容易引起心理冲突。因此,文化休克的预防,除增加对新异文化生活环境的适应能力外,还需要提高自身的心理素质。 文化休克与恐外症 笔者到美国后不久便强烈地体验到了这种“文化休克”的存在。 尽管是笔者学社会学的,在去美国之前已经有了充分的思想准备,尤其在社会文化与生活方式方面,阅读了大量有关美国历史文化与社会习俗的书籍,自以为已经对美国社会有了相当程度的了解,但到美国以后还是有一种强烈的不适应感。原因不仅是因为中国与美国之间存在着巨大的文化差异,而且整个社会环境都有着较大的反差。比如,对于习惯于在中国大都市生活的我,每天见到的都是熙熙攘攘的人群,街面上的商店无论春夏秋冬、白天黑夜都是敞开大门迎接顾客(尤其是在上海),而我所在的美国密歇根州,由于冬天气温很低,偌大一个城市,即使是最繁华的中心城区,也几乎见不到一个人,所有商店都紧闭着大门,让人感觉好像都停止营业了。对于初来乍到的人来说,要到商店买些日用品确实不容易,大一点的商店、超市都位于市郊,没有车子根本不可能去采购,而小一点的商店,如果单从店名上来看,也许您永远无法知道它究竟是卖什么的。不是说美国的市场经济是全世界的典范么?怎么要买些小东西却感到非常困难,即使我住在市中心区都是如此,而在上海,就在我居住的楼下就可以买到任何日常用品。 其实,像我这样初来美国就遭遇文化休克的人非常普遍,经与当地许多华人朋友的交流,我了解到几乎每一个中国人刚来到美国时都曾有过这种文化休克的感受,有的来美国10多年甚至很长时间了,仍然难以克服文化休克及其后遗症。中国文化与美国文化的确在许多方面存在着巨大的差异,中国文化的精髓是强调协调、平和,以不变应万变,而美国文化是以基督教为立国之本的,强调科学的进取及民主法治的游戏规则,重视发展、变化;中国文化强调群体与家庭的利益,是一种社群主义取向的文化,而美国文化则注重个人的权力与隐私,是一种个体主义取向的文化。如果单从文化学的角度来看,我们常说文化休克产生的根源主要在于原有文化模式的根深蒂固,当一个人面对新的文化形态时,如果他还以原有文化作为认识和评判现有一切现象与行为的标准,就必定会产生出文化休克现象。但是,如果从社会学的角度来看,我觉得这只是一种文化表象而已,更为深刻的原因还是在于社会环境的巨大差异。狭义地理解,文化只不过是一种标识性的符号罢了,一种表达思想与实物的形式,它需要一种载体来创造与承传,而社会环境就是一个最为深刻和广博的载体。如果不是因为社会环境的巨大差异,这种文化休克的感觉可能就会轻许多。因为文化可以习得(就像我通过书本来学习美国文化一样),而社会环境却是无法复制的。比如,在中国您四处看到的首先是人,而在美国您首先看到的是车。习惯于在中国大都市生活的人,到美国以后首先就会存在着一种视角反差,尤其在美国的中小城市,那里很少有高楼大厦与聚集在一起的人群,很难看到穿梭运行的公交车与出租车,除了见到来来往往的小汽车,街面上几乎没有人在走动,连找个问路的人都很难。这对于那些习惯在热闹场景与浓浓人际关系中生活的中国人来说,的确有点难为了。 这种文化休克带来的一个严重后果就是直接导致恐外症的出现。恐外症(xenophobia),亦翻译成“仇外症”,简单地说就是指对外国人的恐惧与仇恨。当一个人身处异国或异文化区域,语言不通,文化生活习俗不同,周围的人在外表、衣着、行为习惯、生活方式,甚至肤色和种族等各方面均与自己不同时,会导致身处异国或异文化的人为人处事不知所措,从而在心理产生一种说不出的极度恐惧感,甚至过度敏感,忧心忡忡,处处设防,并最终由恐惧而产生一种对外国人的仇恨心态。恐外症主要发生在外来文化的个体或群体身上,其主要表现为对客家文化的恐惧与仇恨,但也可能发生在已身处主文化的个体或群体身上,其主要表现为对外国人或外来文化入侵的恐惧与仇恨。 中国由于其相对封闭的地理环境特征,数千年来除了几次短暂地接触非中华文化之外(如佛教的传入、成吉思汗蒙古帝国带来的西域文化以及近代欧美强势文化的入侵),中国文化与世界文化一直被喜马拉雅山脉、西伯利亚及太平洋这三大天然屏障相对隔绝。在这种相对封闭的环境下,造就的文化及其社会经济发展后果要么是非常发达(如中国古代的唐朝前后),要么是非常落后(如中国近代满清晚期以后),究其原因主要是缺乏与世界其他文化与社会的比较与交流,以致自己的发展程度是快还是慢全然不知。而且在社会心态上还带来一个更为严重的后果就是对待异文化或外国人不是瞧不起、惟我独尊,就是极度恐惧、阿谀奉承、俯首称臣。这两种看似矛盾的社会现象,其实说到底都是恐外症的一种表现形式而已,在本质上他们并没有什么根本差别。 从历史上来看,中国人的恐外症似乎一度很严重。远的不说,从1840年鸦片战争开始,中国人就表现出了极度的恐外症,看到“洋人”就害怕,结果只好割地赔钱、俯首称臣。后来,这种恐外症又开始演变成了一种崇洋症(本质上还是一种恐外症),只是崇拜的对象不同罢了。一部分人崇拜美国山姆大叔,另一部分人则崇拜苏联老大哥,而且都是崇拜的五体投地,其最终结果自然少不了吃大亏。这之后,我们又高喊要独立自主,增强民族自豪感,话虽如此,但实际上“恐外“与“崇洋”之间的变换更为频繁了,即崇又恐,忽崇忽恐,崇恐交加,真是害苦了不少中国人。即使是在国门已打开了20多年的今天,许多中国人的崇洋与恐外症仍然没有消退。 在美国,许多中国人面对日新月异、变化无穷的当代美国社会,觉得很陌生而难以适应。尤其对大多数到达美国的大陆新移民来说,3P(Ph.D., P.R., Property;即博士学位、永久性居住权和房产)是他们实现花旗梦的重要标准和目标。此外,与洋人结婚,也是新移民实现同化和归化的一条捷径。但在这一过程中,恐外症无疑成了实现他们花旗梦的最大障碍。我曾询问过在美国的许多华人朋友,他们都承认自己不同程度地存在着这种恐外症,尤其是在到美国的初期。有一位华人,已经在美国生活了近40年,能够说一口流利的英语,也有极好的职业与社会地位,但他的社交圈却一直只在华人内部发展,很少在工作之余与当地美国人有交往。这位朋友告诉我,在美国的中国人大致有三种,分别称之为“CBC”(Chinese-Born Chinese)、“CBA”(Chinese-Born American)和“ABC”(American-Born Chinese)。前面两类人深受中国文化的影响,能够流利地说中英文,后一类更多的是受美国文化的影响,大多已不会讲中文了,但华人无论出现在哪里,他们的族群关系与文化传统的影响却是无法改变的,也许,对于许多“ABC”来说,崇洋与恐外症的程度要轻很多。 其实,许多时候,这种恐外症的产生是没有丝毫理由的,完全是个人的一种主观感觉,而这种感觉犹如文化休克一样又多半来源于自己的文化中心主义观念,即以自己的社会文化为标准去衡量其他的社会文化,劣则嗤之,优则崇之,久而久之就会患上恐外症,美国人也是如此。前几年有一名美国白人在匹兹堡枪杀了五名少数族裔、血洗雅飞中国餐馆的案件曾引起世界媒体的广泛关注,美国第二大报业集团奈特利德新闻社曾发表评论,呼吁治疗美国人的恐外症,甚至还有美国学者指出,其实多数美国人都已患上恐外症,你可以在政治家关于加强边界和驱赶移民的讲话中看到这种症状。具有讽刺意味的是,这个在匹兹堡枪杀少数族裔的人就是一名移民事务所的律师。他一方面为许多外国人办理移民事务,另一方面又极度恐惧和仇恨这些外国人,这种双重性格恰恰也体现了美国的移民政策:它需要外国劳动力,但不需要他们的人口;需要外国技术,却对他们的食品味道或面孔嗤之以鼻。因此,与文化休克一样,恐外症也不是天生的,而是社会文化环境造成的,是从自我的文化标准出发来评判异类文化时的一种文化偏见与心理偏差。当您用一种平视的眼光来看待异文化与他国时,您会很自然地看到不同文化的优劣,即使认识到了自我文化的劣根性,您也会清楚地意识到这只不过是大海中的一朵不很美丽的浪花而已,因为一种文化既然能够千百年地承传下去,就一定有其存在与承传的理由。 今天的美国社会,正在致力于培养“肤色色盲症”和“种族麻木症”的一代,也许是经过了无数次的种族冲突与争论,文化多样性已越来越被美国年轻的一代所认同。当我穿梭于蓝眼睛、黄头发的大学校园时,似乎很少能够发现有异样的眼光投向我,因为他们早已经习惯于周边不同种族、肤色、语言的人群了。今天的美国人,来自于世界160多个国家,谁都没有理由要求别人来接受自己的文化。这或许正是开放与自由带来的一种未预期的后果吧。相比之下,中国文化天生所具有的一种“隐退”惯习却造成了许多对异域文化的不适应,文化休克与恐外症就是其中的一例(有学者研究指出,中国人与西方人相比,无论是文化休克现象,还是恐外症心理都是比较严重的)。 当然,文化休克与恐外症并不是一种什么疾病,而是一个学习的过程,一种复杂的个人体验,虽然期间自己可能会产生某种不舒服甚至痛苦的感觉,但它不会以同样的方式影响所有的人,甚至对同一个人在同样环境的不同时期也有着不一样的影响。因此,对于那些将要或已经处在异文化区域中的人来说,既然社会环境是个体无法一时改变的,那么,就应该学会自我的文化调适。而这首先需要认识到任何一次重大的文化转换都可能产生巨大的压力与焦虑,但这种压力与焦虑却是一种正常的社会适应性后果。当一个人遭遇文化休克,并可能因此而产生恐外症的时候,其不仅需要具有个人的自尊、真诚与信心,而且还需要保持健康的自我意象和重塑个人文化需求的良好愿望。虽然我们不能阻止文化休克的再度发生,也无法一时摆脱恐外症的出现,但至少可以减轻进入新的客家文化的适应压力。从某种意义上说,即使是再严重的文化休克现象和恐外症心理,也称得上是一种新的文化体验和心理感受吧。
关于文化休克发展过程的描述正确的是
一、原题:下列关于文化休克发展过程的描述,正确的是(B)A兴奋期是文化休克表现最重的一期B兴奋期一般会持续几个星期到数月C意识期表现为有很强的愿望接受当地的生活习惯D在接受期回到旧环境不会出现文化休克症状二、文化休克是指一个人处于一种社会性隔离,而产生焦虑、抑郁的心理状态,而不是指临床上那种由于疾病引起的丧失意识的病理性休克。属于医学专属名词。三、文化休克大体经历4个阶段:蜜月阶段、沮丧(或敌意)阶段、恢复调整阶段和适应阶段。人是有文化差异的,明智的、成功的国际经理人应妥善地驾驭这些差异,使其成为自己的核心能力。在“走出去”的过程中,如果不能正确认识和跨越“文化休克”,不仅将对公司造成巨大经济损失和时间浪费,同时还给失败的外派经理心理和家庭造成难以医治的创伤。文化休克的4个阶段
文化休克的经历阶段
文化休克大体经历4个阶段:蜜月阶段、沮丧(或敌意)阶段、恢复调整阶段和适应阶段。人是有文化差异的,明智的、成功的国际经理人应妥善地驾驭这些差异,使其成为自己的核心能力。在“走出去”的过程中,如果不能正确认识和跨越“文化休克”,不仅将对公司造成巨大经济损失和时间浪费,同时还给失败的外派经理心理和家庭造成难以医治的创伤。
护理学基础名词解释何为文化休克
文化休克:特指生活在某一文化环境中的人初次进入到另一种不熟悉的文化环境,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段所产生的思想混乱与心理上的精神紧张综合征。
什么是文化休克
“文化休克”(Cultural Shock)是1958年美国人类学家奥博格(Kalvero Oberg)提出来的一个概念,是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。“休克”本来是指人体重要功能的丧失,如身体失血过多,呼吸循环功能衰竭等。但是,当一个长期生活于自己母国文化的人突然来到另一种完全相异的新的文化环境中时,其在一段时间内常常会出现这种文化休克的现象。
引起文化休克的原因
“文化休克”(culturalshock)是1958年美国人类学家奥博格(kalverooberg)提出来的一个概念,是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。“休克”本来是指人体重要功能的丧失,如身体失血过多,呼吸循环功能衰竭等。但是,当一个长期生活于自己母国文化的人突然来到另一种完全相异的新的文化环境中时,其在一段时间内常常会出现这种文化休克的现象。文化休克是指一个人处于一种社会性隔离,而产生焦虑、抑郁的心理状态,而不是指临床上那种由于疾病引起的丧失意识的病理性休克。这种心理状态的产生常常是由于突然处于异已文化生活环境或者是在长期脱离原有的文化生活环境,后来又回到自己原有文化生活环境;也可以是由于同时分别忠诚于两种或多种文化心理时产生的。文化休克常见于移民当中或者是在一个社会内,不同文化背景的民族因文化生活环境发生根本性改变的时候。 近年来关于跨文化和社会文化变迁与心理状态及精神卫生的研究日益被各国各民族所关注。因此,世界各地均有报导,比如:丹麦学者mirdal曾对女性土耳其移民进行调查,发现这些女性移民多数有心理和躯体反应,最多的是紧张感。其原因除疾病,职业,居住拥挤因素外,与她们长期夫妻分居,文化水平及宗教信仰、价值观念、生活方式与当地文化生活环境冲突,语言障碍等因素有关。同时这些移民在心理方面存在着严重的焦虑,无助和压抑感。
文化休克的四个阶段
文化休克的四个阶段:蜜月阶段、沮丧(或敌意)阶段、恢复调整阶段、适应阶段。文化休克指一个人进入到不熟悉的文化环境时,由于文化的冲突和不适应而产生深度焦虑的精神症状,有迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。 文化休克常见于移民当中,或者是在一个社会内,不同文化背景的民族因文化生活环境发生根本性改变时。 出现文化休克的原因,主要是不同的文化背景带来不同的思维方式、价值观和行为方式等文化差异。 文化休克不是一种什么疾病,而是一个学习的过程,也称得上是一种新的文化体验与心理感受。
“文化休克”是什么概念??
“文化休克”(Cultural Shock)是1958年美国人类学家奥博格(Kalvero Oberg)提出来的一个概念,是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。“休克”本来是指人体重要功能的丧失,如身体失血过多,呼吸循环功能衰竭等。但是,当一个长期生活于自己母国文化的人突然来到另一种完全相异的新的文化环境中时,其在一段时间内常常会出现这种文化休克的现象。 文化休克是指一个人处于一种社会性隔离,而产生焦虑、抑郁的心理状态,而不是指临床上那种由于疾病引起的丧失意识的病理性休克。这种心理状态的产生常常是由于突然处于异已文化生活环境或者是在长期脱离原有的文化生活环境,后来又回到自己原有文化生活环境;也可以是由于同时分别忠诚于两种或多种文化心理时产生的。文化休克常见于移民当中或者是在一个社会内,不同文化背景的民族因文化生活环境发生根本性改变的时候。
文化休克的四个阶段
文化休克的四个阶段:蜜月阶段、沮丧(或敌意)阶段、恢复调整阶段、适应阶段。文化休克指一个人进入到不熟悉的文化环境时,由于文化的冲突和不适应而产生深度焦虑的精神症状,有迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。文化休克的四个阶段文化休克常见于移民当中,或者是在一个社会内,不同文化背景的民族因文化生活环境发生根本性改变时。出现文化休克的原因,主要是不同的文化背景带来不同的思维方式、价值观和行为方式等文化差异。文化休克不是一种什么疾病,而是一个学习的过程,也称得上是一种新的文化体验与心理感受。
文化休克的原因
文化休克的原因如下:1.在异国文化中丧失了自己在本国文化环绕中原有的社会角色,造成情绪不稳定。2.价值观的矛盾和冲突。长时期形成的母文化价值观与异国文化中的一些价值观不和谐或相抵触,造成行为上无所适从。3.异国文化中,生活方式,生活习惯等方面的不同使得身处异乡的人难以适应。文化休克,也叫文化震荡症。指在非本民族文化环境中生活或学习的人,由于文化的冲突和不适应而产生的深度焦虑的精神症状。而不是指临床上那种由于疾病引起的丧失意识的病理性休克,属于医学专属名词。“文化休克”(Cultural Shock)是1958年美国人类学家奥博格(Kalvero Oberg)提出来的一个概念,是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。文化休克这种现象的产生常常是由于突然处于异已文化生活环境或者是在长期脱离原有的文化生活环境,后来又回到自己原有文化生活环境;也可以是由于同时分别忠诚于两种或多种文化心理时产生的。
当一个人在陌生的环境中开始与人们接触并接触日常生活这是文化休克的哪个过程?
当一个人在陌生的环境中开始与人们接触并接触日常生活中,这是文化的继续。
文化休克的特点
当一个人到一个新的环境中工作时,开始会有一段时间的兴奋期。在这段时间,人们感到新鲜、刺激、有激情。但是,这段兴奋期过后,人们又会进入文化休克期。
2019-05-10 逆向文化冲击(逆向文化休克症)
“逆向文化冲击 ”,英文叫 “Reverse Cultural Shock”,也有翻译为 “逆向文化休克症 ”的,shock一词有“休克;震惊;震动;打击”的意思。 根据百度百科,“文化休克”(Cultural Shock)是 1958年美国人类学家奥博格提出 来的一个概念,是 指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉,是一种暂时的社会性隔离,焦虑,抑郁的心理状态 。当一个人到一个新的环境中工作时, 开始 会有一段时间的 兴奋期 。在这段时间,人们感到新鲜、刺激、有激情。但是,这段 兴奋期过后 ,人们 又会进入文化休克期 。大体经历4个阶段: 蜜月阶段、沮丧(或敌意)阶段、恢复调整阶段和适应阶段 。 如果说“文化冲击”是指身处异乡时感受到的不适应,那“逆向文化冲击”就可以理解为离家多年返乡后的水土不服。 诗人 贺知章“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰” 时,估计也受到了不小的“逆向文化冲击”。
文化休克现象较少出现在 A 移民 B 留学生 C旅游者 D劳务输出人员 是选C么
文化休克现象较少出现在旅游者上。文化休克,也叫文化震荡症,指在非本民族文化环境中生活或学习的人,由于文化的冲突和不适应而产生的深度焦虑的精神症状。文化休克常见于移民当中或者是在一个社会内,不同文化背景的民族因文化生活环境发生根本性改变的时候。文化休克这种现象的产生常常是由于突然处于异已文化生活环境或者是在长期脱离原有的文化生活环境,后来又回到自己原有文化生活环境;也可以是由于同时分别忠诚于两种或多种文化心理时产生的。扩展资料:从历史上来看,中国人的恐外症似乎一度很严重。远的不说,从1840年鸦片战争开始,中国人就表现出了极度的恐外症,看到“洋人”就害怕,结果只好割地赔钱、俯首称臣。后来,这种恐外症又开始演变成了一种崇洋症(本质上还是一种恐外症),只是崇拜的对象不同罢了。一部分人崇拜美国山姆大叔,另一部分人则崇拜苏联老大哥,而且都是崇拜的五体投地,其最终结果自然少不了吃大亏。这之后,又高喊要独立自主,增强民族自豪感,话虽如此,但实际上“恐外“与“崇洋”之间的变换更为频繁了,即崇又恐,忽崇忽恐,崇恐交加,真是害苦了不少中国人。
关于文化休克描述正确的是
关于文化休克描述正确的是身体衰弱者应对能力弱。文化休克,是当一个人突然处于一种新异的文化生活环境而产生的,一种暂时的社会性隔离,焦虑, 抑郁 的心理状态。“休克”本来是指人体重要功能的丧失,如身体失血过多,呼吸循环功能衰竭等。但是,当一个长期生活于自己母国文化的人突然来到另一种完全相异的新的文化环境中时,其在一段时间内常常会出现这种文化休克的现象。另外,这些情绪与人格、自身价值观也有关系,特别是过分追求完美,害怕失败或好寻求赞许,把自己的愉快认为来自外界等特点的人,最容易引起心理冲突。因此,文化休克的预防,除增加对新异文化生活环境的适应能力外,还需要提高自身的心理素质。
如何医治留学生的“文化休克”
令留学生深陷消极情感漩涡,"文化休克"该如何医治?记者_乔丽娟 编辑_彭杏月本文原载于《留学》杂志第64期留学是人生的一次重大选择,留学生满怀憧憬地开始这段异国之旅,是否最终能够积极适应当地环境,从而成功融入异国生活,最大化地实现留学价值。这很大程度上取决于留学生是否具有一种跨文化意 识。挥不去的“抑郁症”阴影樊季敏(化名)是上海理工大学的一名研究生,研二期间她前往澳大利亚悉尼大学学习,可是不到一年,原本开朗活泼的她居然患上了抑郁症。“刚 到澳大利亚时,我看到满机场的外国人,听到周围的外国话,觉得心里空空的。”由于自己的语言不过关,樊季敏没能和同学们一起出发,只能自己孤身前往澳大利 亚读语言。“后来到了语言学校,班里也没有中国人,我自己做饭、洗衣服,应付考不完的小测验和写不完的小论文,没有朋友也没有太多交流,我心里想:也许我 根本坚持不到毕业,那种孤独太难捱了。”小樊感慨道。后来,她开始有些自暴自弃,把自己关在屋子里,玩游戏、看电影,从中得到一些安慰,可成绩却一落千 丈,连续挂红灯,这让小樊彻底崩溃了。”原本就深感孤独的小樊,失去了自己仅有的骄傲资本,她开始焦虑,失眠头疼,直到被诊断为抑郁症。满心期待的澳大利亚留学之旅居然演变为一场“抑郁症”的噩梦,这让小樊无法接受,面对未来,她表示自己很迷茫,希望自己可以先恢复健康,再考虑是否要继续留学。“压力”成留学主要消极情感樊 季敏的经历在留学生中并不罕见,因抑郁引发心理疾病,使得学业中断,甚至了结生命的例子越来越多。在马德里理工大学读研的“90后”中国留学生李儒陵,曾 因抑郁服毒自杀;在美国约翰霍普斯金大学的中国留学生李扬凯,因抑郁症跳楼自杀;在加州州立大学的林旭因抑郁跳楼身亡u22efu22ef这些留学生在国外患了抑郁症,并 最终选择用极端的方式告别了世界。这些案例和数据揭露了一个事实:留学生因抑郁产生的心理问题已经威胁到其生命安全,应该引起足够的重视。当留学生们满心欢喜地开始一段异国之旅时,因为欠缺对心理健康的关注和预防,导致留学之路并不成功。在 留学生活中,“跨文化”意识扮演着至关重要的角色,遗憾的是,这个角色经常被忽视。2015年10月11日,启德教育集团在北京发布《中国留学生跨文化适 应调查报告》,邀请了美、加、英、澳、欧、亚六个地区在读的1221位中国留学生参与了问卷调查。结果显示:在社会文化适应各维度上,中国留学生得分最高 的是日常生活方面,最低的是人际交往方面。数据显示,留学生体验最多的消极情感是“压力”,以5分为满分,调查样本的“压力值”达到了3.9 分。留学要避免:“蜜月期”在先、“文化休克”在后针 对以上现象,中国跨文化中心主任庄恩平教授在接受《留学》采访时指出:留学生在留学过程中会面临四个阶段,分别是蜜月期,抑郁期(休克期),适应期和平稳 期。留学生初到异国他乡,周围的生活习惯、建筑风格、人际关系以及价值取向等都与本国不同,这种文化差异会使留学生在感官上受到刺激,从而对新的生活产生 兴奋感、好奇感和极大热情。这一阶段往往被称为“蜜月期”。留 学生在“蜜月期”阶段,心理适应程度较高。但这种文化刺激时间不会持续很久,往往是数天到数个月不等,最长的不会超过6个月。随着留学时间的延长,当与周 围的同学、朋友和教师建立了深层人际关系时,便会出现因各种原因导致的焦虑感,从而造成心理上的震动,随后即跌入“文化失衡”的低谷。文 化冲突也叫做“文化休克(Culture shock)”,当一个人初次进入异文化时,文化刺激所带来的兴奋感随时间延长而逐渐减弱,文化差异对心理的负面影响便会显现出来。内在的文化积累与外 在的文化移入所引起的急剧变迁往往会对人们的心理产生冲击与震动,使人在生理上和心理上产生不适。在这一阶段,留学生由于文化休克、不适应新文化所引起的 心理反应往往表现为内心深处的失望感、孤独感、寂寞感、思乡感、挫败感、无能感、无安全感、缺乏自我价值感,以及外部的焦虑、易发怒、精神抑郁、自我封闭 等情绪和行为,如不知所措、惶恐不安、畏惧、反感、恐慌、抗拒、抵触、逃避等。这一阶段是留学适应最关键的时期,如果积极调整可以进入到平稳期,就能重拾“蜜月期”的激情;反之,如果任其发展,则会出现许多不必要的悲剧。“非中国朋友的支持”更能助力留学生适应当地文化调 研数据显示,留学生最常接触的四大社会支持来源中,获得的主要支持来自“家人”,其次为“中国朋友”“教学教务人员”,而与“非中国朋友”的人际互动较 少。大部分留学生还是停滞于“分离模式”阶段,学习和生活乃至日常娱乐各个圈子里全是和自己具有一样背景的中国同胞,没有融入当地的主流文化圈子,即使面 对国外文化体系里的一些优秀部分也是不屑一顾,丧失甚至拒绝了本可以学习、发现和吸收国外优秀文化精华的机会。从海外留学的自身价值来看,也就失去了远离 父母亲人、不远万里、花费昂贵地来到国外留学深造的根本初衷。庄 恩平认为:相较于“中国朋友的支持”,“非中国朋友的支持”更能够正面影响留学生的社会文化适应。当地朋友对于东道国的主流文化价值、行为规范和道德标准 更熟知,他们能够为留学生提供即时、有效的跨文化知识和信息,并具备提供实际帮助的基本能力,因此对于中国留学生学习和提高自身的跨文化沟通技能和适应策 略具有不可忽略的重要影响。李 雨涵是一名就读于美国东北大学的研究生,她在美国的生活非常精彩。采访中,对于怎么样避免文化休克,她提出了自己的建议。“打工是一个不错的减压方式。刚 到美国时,我在课堂上一知半解,课后也不愿意和同学一起去购物,经常独自一人去学校旁边的咖啡馆学习和看书。就在我觉得自己已经快到抑郁症边缘的时候,偶 然听到咖啡馆缺人的消息,于是毛遂自荐。后来,我和其他店员成为了好友,也和许多来买咖啡的中国学生熟识了起来。美国的留学生活因此变得丰富多彩。”这 种调节方式得到了庄恩平的认可,他也对留学生们提出了宝贵的建议:“多参与当地的体育活动,多与当地朋友结伴出游旅行,多去品尝当地的美食,这样就会与当 地人有更多的共同话题和谈资。学习期间还应积极寻找实习工作机会,参与社工组织活动。如此,即可形成更广泛的人际网络,又能深入了解海外的主流文化价值、 法律规范、道德标准、生活习俗,毕业后无论是回国就业还是在当地找工作,这些收获都会很有帮助。”
如何在实习中避免文化休克?
主要是保持良好的心态,提前熟悉新环境的文化模式,增加对新异文化生活环境的适应能力外,提高自身的心理素质。或者避免接触新环境中的文化模式,避免与新环境建立联系。文化休克也叫文化震荡症。指在非本民族文化环境中生活或学习的人,由于文化的冲突和不适应而产生的深度焦虑的精神症状而不是指临床上那种由于疾病引起的丧失意识的病理性休克,属于医学专属名词。
文化冲击和文化休克是一个意思么?
文化冲击:是本民族文化和外来文化的相互接触过程中的冲突、不同。文化休克:指在非本民族文化环境中生活和学习的人,由于文化的冲突和不适应而产生的深度焦虑的精神症状,表现为感到孤独、气恼、悲伤、浑身不适乃至生病。
在文化休克的分期中哪一期是最严重的
意识期。在文化休克的分期中意识期是最严重的。这种文化休克带来的一个严重后果就是直接导致恐外症的出现。
什麽叫文化休克?。 和情绪休克有什麽区别
【文化休克】是指一个人处于一种社会性隔离,而产生焦虑、抑郁的心理状态,而不是指临床上那种由于疾病引起的丧失意识的病理性休克。这种心理状态的产生常常是由于突然处于异已文化生活环境或者是在长期脱离原有的文化生活环境,后来又回到自己原有文化生活环境;也可以是由于同时分别忠诚于两种或多种文化心理时产生的。文化休克常见于移民当中或者是在一个社会内,不同文化背景的民族因文化生活环境发生根本性改变的时候。【情绪休克】 急性外伤者,若神志清楚,常可以表现为出人意料的镇静和冷漠,被称为“情绪休克”。这是一种心理防卫机制,实际上也是一种超限抑制。伤者的反应阈值提高,速度变缓,强度减弱,对治疗的反应平淡。这种心理反应有时要可以持续数天,直至转变为其他的心理反应。 “情绪休克”可以减少因焦虑和恐惧而造成的过度心身反应,因而在一定程度上对个体起保护作用。但是医务人员切不可被受伤者这种“安静”的表面现象所迷惑,以免延误抢救时机。
文化休克受哪些因素影响
影响文化休克的因素有:(1)新旧文化间的距离。(2)新文化对外来文化的包容性。(3)个人因素:①健康状况;②年龄;③以往应对生活改变的经历;④应对类型。
关于文化休克的英语作文100字
Zombie (Zombie) is a kind of undead.The word comes from the faith of voodoo.According to the faith of voodoo,"houngan" or "mambo" can raise the dead.After the resurrection,the dead will not have independent consciousness,and still be raised the ceremony held control.So in the resurrection of the dead is called zombies.Zombie with zombies differ in nature,zombies are generally directly by the living transformation,and the zombie must be dead transformation.Zombie afraid of light,zombies are not afraid.Zombie move faster,zombie moving slowly.Zombie is mainly in east Asia,and zombie is a real western goods.
文化休克的表现有哪些
文化休克的表现在当一个人到一个新的环境中工作时,开始会有一段时间的兴奋期。在这段时间,人们感到新鲜、刺激、有激情。但是,这段兴奋期过后,人们又会进入文化休克期。文化休克大体经历4个阶段:蜜月阶段、沮丧(或敌意)阶段、恢复调整阶段和适应阶段。人是有文化差异的,明智的、成功的国际经理人应妥善地驾驭这些差异,使其成为自己的核心能力。在“走出去”的过程中,如果不能正确认识和跨越“文化休克”,不仅将对公司造成巨大经济损失和时间浪费,同时还给失败的外派经理心理和家庭造成难以医治的创伤。扩展资料:文化休克这种现象的产生常常是由于突然处于异已文化生活环境或者是在长期脱离原有的文化生活环境,后来又回到自己原有文化生活环境;也可以是由于同时分别忠诚于两种或多种文化心理时产生的。文化休克常见于移民当中或者是在一个社会内,不同文化背景的民族因文化生活环境发生根本性改变的时候。关于跨文化和社会文化变迁与心理状态及精神卫生的研究日益被各国各民族所关注。因此,世界各地均有报导,比如:丹麦学者Mirdal曾对女性土耳其移民进行调查,发现这些女性移民多数有心理和躯体反应,最多的是紧张感。其原因除疾病,职业,居住拥挤因素外,与她们长期夫妻分居,文化水平及宗教信仰、价值观念、生活方式与当地文化生活环境冲突,语言障碍等因素有关。同时这些移民在心理方面存在着严重的焦虑,无助和压抑感。参考资料来源:百度百科—文化休克
文化休克的预防措施是什么?
①预先了解新环境的适应情况;②针对新文化环境进行模拟训练;③主动接触新文化环境中的文化模式;④寻找有力的支持系统。
影响文化休克进程的因素是什么
简述影响文化休克进程的因素。 答: (1)新旧文化间的距离; (2)新文化对外来文化的包容性; (3)个人因素:①健康状况;②年龄;③以往应对生活改变的经历;④应对类型。 4月份就要考试了,报了《高等数学(一)》和《概论率与数理统计(经管类)》,我要跟着老师努力学习,打赢马年的第一场“硬仗”。 听了高瑞老师的《线性代数(经管类)》辅导课程,讲得真得很好,她的教学方法真的让学生很容易去理解,很喜欢她。
文化休克的与恐外症
笔者到美国后不久便强烈地体验到了这种“文化休克”的存在。尽管是笔者学社会学的,在去美国之前已经有了充分的思想准备,尤其在社会文化与生活方式方面,阅读了大量有关美国历史文化与社会习俗的书籍,自以为已经对美国社会有了相当程度的了解,但到美国以后还是有一种强烈的不适应感。原因不仅是因为中国与美国之间存在着巨大的文化差异,而且整个社会环境都有着较大的反差。比如,对于习惯于在中国大都市生活的我,每天见到的都是熙熙攘攘的人群,街面上的商店无论春夏秋冬、白天黑夜都是敞开大门迎接顾客(尤其是在上海),而我所在的美国密歇根州,由于冬天气温很低,偌大一个城市,即使是最繁华的中心城区,也几乎见不到一个人,所有商店都紧闭着大门,让人感觉好像都停止营业了。对于初来乍到的人来说,要到商店买些日用品确实不容易,大一点的商店、超市都位于市郊,没有车子根本不可能去采购,而小一点的商店,如果单从店名上来看,也许您永远无法知道它究竟是卖什么的。不是说美国的市场经济是全世界的典范么?怎么要买些小东西却感到非常困难,即使我住在市中心区都是如此,而在上海,就在我居住的楼下就可以买到任何日常用品。其实,像我这样初来美国就遭遇文化休克的人非常普遍,经与当地许多华人朋友的交流,我了解到几乎每一个中国人刚来到美国时都曾有过这种文化休克的感受,有的来美国10多年甚至很长时间了,仍然难以克服文化休克及其后遗症。中国文化与美国文化的确在许多方面存在着巨大的差异,中国文化的精髓是强调协调、平和,以不变应万变,而美国文化是以基督教为立国之本的,强调科学的进取及民主法治的游戏规则,重视发展、变化;中国文化强调群体与家庭的利益,是一种社群主义取向的文化,而美国文化则注重个人的权力与隐私,是一种个体主义取向的文化。如果单从文化学的角度来看,我们常说文化休克产生的根源主要在于原有文化模式的根深蒂固,当一个人面对新的文化形态时,如果他还以原有文化作为认识和评判现有一切现象与行为的标准,就必定会产生出文化休克现象。但是,如果从社会学的角度来看,我觉得这只是一种文化表象而已,更为深刻的原因还是在于社会环境的巨大差异。狭义地理解,文化只不过是一种标识性的符号罢了,一种表达思想与实物的形式,它需要一种载体来创造与承传,而社会环境就是一个最为深刻和广博的载体。如果不是因为社会环境的巨大差异,这种文化休克的感觉可能就会轻许多。因为文化可以习得(就像我通过书本来学习美国文化一样),而社会环境却是无法复制的。比如,在中国您四处看到的首先是人,而在美国您首先看到的是车。习惯于在中国大都市生活的人,到美国以后首先就会存在着一种视角反差,尤其在美国的中小城市,那里很少有高楼大厦与聚集在一起的人群,很难看到穿梭运行的公交车与出租车,除了见到来来往往的小汽车,街面上几乎没有人在走动,连找个问路的人都很难。这对于那些习惯在热闹场景与浓浓人际关系中生活的中国人来说,的确有点难为了。这种文化休克带来的一个严重后果就是直接导致恐外症的出现。恐外症(xenophobia),亦翻译成“仇外症”,简单地说就是指对外国人的恐惧与仇恨。当一个人身处异国或异文化区域,语言不通,文化生活习俗不同,周围的人在外表、衣着、行为习惯、生活方式,甚至肤色和种族等各方面均与自己不同时,会导致身处异国或异文化的人为人处事不知所措,从而在心理产生一种说不出的极度恐惧感,甚至过度敏感,忧心忡忡,处处设防,并最终由恐惧而产生一种对外国人的仇恨心态。恐外症主要发生在外来文化的个体或群体身上,其主要表现为对客家文化的恐惧与仇恨,但也可能发生在已身处主文化的个体或群体身上,其主要表现为对外国人或外来文化入侵的恐惧与仇恨。中国由于其相对封闭的地理环境特征,数千年来除了几次短暂地接触非中华文化之外(如佛教的传入、成吉思汗蒙古帝国带来的西域文化以及近代欧美强势文化的入侵),中国文化与世界文化一直被喜马拉雅山脉、西伯利亚及太平洋这三大天然屏障相对隔绝。在这种相对封闭的环境下,造就的文化及其社会经济发展后果要么是非常发达(如中国古代的唐朝前后),要么是非常落后(如中国近代满清晚期以后),究其原因主要是缺乏与世界其他文化与社会的比较与交流,以致自己的发展程度是快还是慢全然不知。而且在社会心态上还带来一个更为严重的后果就是对待异文化或外国人不是瞧不起、惟我独尊,就是极度恐惧、阿谀奉承、俯首称臣。这两种看似矛盾的社会现象,其实说到底都是恐外症的一种表现形式而已,在本质上他们并没有什么根本差别。从历史上来看,中国人的恐外症似乎一度很严重。远的不说,从1840年鸦片战争开始,中国人就表现出了极度的恐外症,看到“洋人”就害怕,结果只好割地赔钱、俯首称臣。后来,这种恐外症又开始演变成了一种崇洋症(本质上还是一种恐外症),只是崇拜的对象不同罢了。一部分人崇拜美国山姆大叔,另一部分人则崇拜苏联老大哥,而且都是崇拜的五体投地,其最终结果自然少不了吃大亏。这之后,我们又高喊要独立自主,增强民族自豪感,话虽如此,但实际上“恐外“与“崇洋”之间的变换更为频繁了,即崇又恐,忽崇忽恐,崇恐交加,真是害苦了不少中国人。即使是在国门已打开了20多年的今天,许多中国人的崇洋与恐外症仍然没有消退。在美国,许多中国人面对日新月异、变化无穷的当代美国社会,觉得很陌生而难以适应。尤其对大多数到达美国的大陆新移民来说,3P(Ph.D., P.R., Property;即博士学位、永久性居住权和房产)是他们实现花旗梦的重要标准和目标。此外,与洋人结婚,也是新移民实现同化和归化的一条捷径。但在这一过程中,恐外症无疑成了实现他们花旗梦的最大障碍。我曾询问过在美国的许多华人朋友,他们都承认自己不同程度地存在着这种恐外症,尤其是在到美国的初期。有一位华人,已经在美国生活了近40年,能够说一口流利的英语,也有极好的职业与社会地位,但他的社交圈却一直只在华人内部发展,很少在工作之余与当地美国人有交往。这位朋友告诉我,在美国的中国人大致有三种,分别称之为“CBC”(Chinese-Born Chinese)、“CBA”(Chinese-Born American)和“ABC”(American-Born Chinese)。前面两类人深受中国文化的影响,能够流利地说中英文,后一类更多的是受美国文化的影响,大多已不会讲中文了,但华人无论出现在哪里,他们的族群关系与文化传统的影响却是无法改变的,也许,对于许多“ABC”来说,崇洋与恐外症的程度要轻很多。其实,许多时候,这种恐外症的产生是没有丝毫理由的,完全是个人的一种主观感觉,而这种感觉犹如文化休克一样又多半来源于自己的文化中心主义观念,即以自己的社会文化为标准去衡量其他的社会文化,劣则嗤之,优则崇之,久而久之就会患上恐外症,美国人也是如此。前几年有一名美国白人在匹兹堡枪杀了五名少数族裔、血洗雅飞中国餐馆的案件曾引起世界媒体的广泛关注,美国第二大报业集团奈特利德新闻社曾发表评论,呼吁治疗美国人的恐外症,甚至还有美国学者指出,其实多数美国人都已患上恐外症,你可以在政治家关于加强边界和驱赶移民的讲话中看到这种症状。具有讽刺意味的是,这个在匹兹堡枪杀少数族裔的人就是一名移民事务所的律师。他一方面为许多外国人办理移民事务,另一方面又极度恐惧和仇恨这些外国人,这种双重性格恰恰也体现了美国的移民政策:它需要外国劳动力,但不需要他们的人口;需要外国技术,却对他们的食品味道或面孔嗤之以鼻。因此,与文化休克一样,恐外症也不是天生的,而是社会文化环境造成的,是从自我的文化标准出发来评判异类文化时的一种文化偏见与心理偏差。当您用一种平视的眼光来看待异文化与他国时,您会很自然地看到不同文化的优劣,即使认识到了自我文化的劣根性,您也会清楚地意识到这只不过是大海中的一朵不很美丽的浪花而已,因为一种文化既然能够千百年地承传下去,就一定有其存在与承传的理由。今天的美国社会,正在致力于培养“肤色色盲症”和“种族麻木症”的一代,也许是经过了无数次的种族冲突与争论,文化多样性已越来越被美国年轻的一代所认同。当我穿梭于蓝眼睛、黄头发的大学校园时,似乎很少能够发现有异样的眼光投向我,因为他们早已经习惯于周边不同种族、肤色、语言的人群了。今天的美国人,来自于世界160多个国家,谁都没有理由要求别人来接受自己的文化。这或许正是开放与自由带来的一种未预期的后果吧。相比之下,中国文化天生所具有的一种“隐退”惯习却造成了许多对异域文化的不适应,文化休克与恐外症就是其中的一例(有学者研究指出,中国人与西方人相比,无论是文化休克现象,还是恐外症心理都是比较严重的)。当然,文化休克与恐外症并不是一种什么疾病,而是一个学习的过程,一种复杂的个人体验,虽然期间自己可能会产生某种不舒服甚至痛苦的感觉,但它不会以同样的方式影响所有的人,甚至对同一个人在同样环境的不同时期也有着不一样的影响。因此,对于那些将要或已经处在异文化区域中的人来说,既然社会环境是个体无法一时改变的,那么,就应该学会自我的文化调适。当一个人遭遇文化休克,并可能因此而产生恐外症的时候虽然我们不能阻止文化休克的再度发生,也无法一时摆脱恐外症的出现,但至少可以减轻进入新的客家文化的适应压力。从某种意义上说,即使是再严重的文化休克现象和恐外症心理,也称得上是一种新的文化体验和心理感受吧。
文化休克名词解释
休克的解释[shock] 一种临床综合病症,病因主要是由于疲劳过度,或 精神 上 受到 剧烈 刺激 而抑制中枢神经,导致其他系统的机能紊乱。其症状有血压、体温降低,神志 冷漠 ,面色苍白,四肢冰冷等 详细解释 (1).临床上常见的一种综合病症。因身体受到剧烈损伤、过冷、过于疲劳或精神上受到严重刺激而使中枢神经系统发生抑制,从而导致其他系统机能的紊乱。主要症状是血压下降,血流减慢,四肢发冷,脸色苍白,体温下降,神志淡漠等。 (2).发生休克症。 徐迟 《哥德巴赫猜想》 :“一块青一块黑,一种猝发的疾病临到他的身上。他 眩晕 ,他休克,一个倒栽葱,从上空摔到地上。” 词语分解 休的解释 休 ū 歇息:休整。休假。休闲。离休。 停止:休业。 完结(多指失败或死亡)。 旧指 丈夫 把 妻子 赶回母家,断绝夫妻关系:休妻。 不要:休想。休提。 吉庆 ,美善,福禄:休咎(吉凶)。 助词, 用于 语末,与“ 克的解释 克 (④克) è 能够:克勤克俭。 战胜,攻下:攻克。克复(战胜 敌人 并收回失地)。 制伏:克服。 克制 。克己奉公。以柔克刚。 严格限定: 克日 。克期。克扣。 消化 :克食。
如何应对文化休克
什么是文化休克?就是离开了一个熟悉的地方,到了另一个地方,有文化不适应的状况。但是后来,想想毕竟自己千辛万苦的才能出国,再怎么也要珍惜这个机会。现在回国了,反而却觉得泰国好。世事往往不尽如人意。呵呵,在这里我谈谈,怎么去应对文化休克吧。 首先,文化休克是每个人必然会发生的,所以不必过多焦虑,只是每个人的时间不同而已。我们刚出国时,由于新鲜感往往会使我们情绪亢奋,可是,一两个星期之后,当我们看到了国外生活方式与生活习惯的不同,渐渐地倍感失落、焦虑,处处碰壁,因此,一旦我们遇到了一些小挫折,便会产生消极情绪。 我在出国前,详细地了解了泰国的衣食住行、风土人情等信息,因为博大精深的中国传统文化养成了我们挑剔的胃,为了尽快地适应国外的生活环境,我们得做好充分的准备; 其次必须弄清楚国外的风俗习惯,避免违反当地的语言习惯与行为;再次是要有良好的心态,打消幻想,当遭遇到“水土不服”的情况,不要产生消极情绪,要学会自我调节,学会慢慢的适应环境。 再次,去国外交一些朋友也会帮助自己加快适应国外环境,缩短文化休克的时间。 文化休克并不可怕,就看你是否愿意融入那个文化环境,成为其中一员。
引起文化休克的原因是什么
休克的原因较为复杂,但从其发生、发展过程来看,主要是由于有效循环血量的急剧减少,使重要组织器官的血液灌流量不足所造成的。(1)全身血量减少各种急性大失血、大面积烧伤、大出汗、严重腹泻等都会直接或间接地造成血液总量的减少。(2)心输出量减少当急性心力衰竭、心肌炎、心肌梗死、心包积水等心脏疾患时,可使心机能代偿不全,心肌收缩力减弱、心舒张受限制或舒张期缩短都可造成血液心输出量减少。(3)血管容量加大因某些因素(创伤、过敏、中毒等)使关闭着的小动脉、静脉及微毛细血管广泛扩张,血管容血量加大,全身血量虽然没有减少,但由于部分的血液淤滞在扩张的微血管中,使回心血量减少,心血输出量减少,全身有效循环血量降低,引起休克。
文化休克谁提出
文化休克是由世界著名文化人类学家Kalvero Oberg首先提出的,他说:“由于失去了自己熟悉的社会交往信号或符号,对于对方的社会符号不熟悉,而在心理上产生的深度焦虑症。”在跨文化管理学中,当人们到国外工作、留学或定居时,常常会体验到不同程度的心理反应,这种心理反应现象被称为“文化休克”。
文化休克的应对策略
针对第一种原因,即本国文化环境中原有角色的丧失,我们应当意识到,既然社会环境是个体无法一时改变的,那么就应该学会自我的文化调适。而这首先需要认识到任何一次重大的文化转换都可能产生巨大的压力与焦虑,但这种压力与焦虑却是一种正常的社会适应性后果。当一个人遭遇“文化休克”,并可能因此而产生“恐外症”的时候,其不仅需要具有个人的自尊、真诚与信心,而且还需要保持健康的自我意象和重塑个人文化需求的良好愿望。虽然我们不能阻止“文化休克”的再度发生,也无法一时摆脱“恐外症”的出现,但至少可以减轻进入客家文化的适应压力。从某种意义上说,即使是再严重的“文化休克”现象和“恐外症”心理,也称得上是一种新的文化体验和心理感受吧。针对第二种原因,即价值观的矛盾与冲突,我们应当意识到,价值观方面的分歧往往是潜在的,不容易察觉的,同时又是难以逾越的障碍。有些华人在美国生活几十年,在许多方面与美国白人几乎没有差别,但是,在价值观方面依然与美国自人存在很大分歧。所以,跨文化交际研究者一般都不主张异国人彻底本土化或完全按照本地人的风俗习惯行事。一方面,我们很难真正做到这一点,如果做的不地道,往往会闹出不少笑话:另一方面,跨文化交际并不要求某一方放弃自己的风俗习惯和价值观.只是要求在交际中尽量理解对方,在问题的认识和处理方面尽可能一致.以求得与对方更好的合作。针对引发文化休克的第三种原因,即生活方式与生活习惯的不适,则是相对容易解决得多了。俗话说入乡随俗,饮食等问题的不适,随着时间的推移,人们会逐步适应。而且,随着经济的全球化与交通的愈加便利,人们越来越发现,几乎在世界的任何一个角落,我们都可以按照自己喜欢的方式去吃、穿、住、行了。文化休克不是天生的,而是社会文化环境造成的。它是从自我标准出发来批判异类文化时的一种文化偏见与心理偏差造成的。只要我们用一种平视的眼光来看待异文化.便会清楚地意识到,这不过是大海中水波荡漾时激出的浪花而已。一种文化既然能够千百年承传下去,就一定有其存在与承传的理由。我们只有通过不断审视自我,认识他人,真正做到对异国文化的“奇”而不“惊”,这才是找到了文化休克的真正对策。
简述文化休克的发展过程
文化休克的发展过程:第一阶段 “蜜月期” 在这一阶段里,新老文化差异处在一个浪漫的相识氛围中。比如,你会感觉到生活在一个不同国度里很兴奋,喜欢那里得食物、生活方式及当地习惯。在最初几周每一样东西看上去都妙不可言。 你什么都喜欢,而且好像每个人都对你很好。 另外,新的文化中的生活乐趣好像是无穷无尽的。 人们与友好得的外国人和能说本国话得当地人交往。正如大多数蜜月期一样,这个阶段最终也会结束。语言障碍、公共安全、交通安全、食品质量也会加重你与周边环境的隔离感。 第二阶段 “敌意/僵持阶段”。 一段时间后(一般会是3个月左右,当然每个人适应时间具体长短不一)。你会发现新旧文化差异变得很明显以至于你为之开始变得焦虑不安。最初的兴奋感让步于沮丧和愤怒的感觉。你会持续的遇到一些令你不快的事情,因为这些事情在你自己文化中常常体现的是冒犯和奇怪意义。 尽管置身于陌生环境中会遇到交流障碍,也很少有什么具体方法能够应对。比如生物钟紊乱带来的晚上失眠和白天瞌睡,水土不服带来的肠胃不舒服,药名不同和用药差异带来的就医困难。 然而在这阶段最大的变化是交流困难,人们在适应新文化中常常会变得想家和孤独。因为他们还尚未适应新环境且天天跟陌生人打交道。交友的最大的障碍是语言交流困难:你必须特别注意交流中的文化差异,如其他人的肢体语言信号,语言失礼,谈话语气,语言的细微差别和习惯,和虚伪的朋友。对于留学生, 一些人产生了影响了一生的孤独症状。在没有父母帮助的国外生活压力下,国际生通常在适应新文化时会有跟多困惑和压力。当文化差距太大时这种情况甚至加剧,如逻辑和演讲差异,修辞强调上的差异。 第三阶段 “恢复/调整期”。 一段时间后(通常6~12个月),你开始习惯了新文化也养成了固定习惯。在大多数情况下你知道了你要干什么,你也不再会对东道国的所有东西都感到新奇。你的生活再次回到“正常”,事情也回到正轨。你开始能够解决文化冲突中遇到的问题,也试着积极地接受新文化中的处事方法。新文化也变得容易理解了,针对新文化的逆反心理和处事方法也逐渐减少了 第四阶段:适应/掌握阶段 文化冲击的最后一个阶段被称为“适应阶段”。 在这个阶段里你达到了真正感觉良好的境界, 现在你感到舒服,你已经适应了新的文化。适应并不意味着完全转换,人们往往会保留许多原有文化的特点。例如你的口音和语言。这个阶段也常常被称作双文化阶段。
留学生如何正确处理“文化休克“现象?
“文化休克”是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,会感到失去自己所熟悉的各种社会交流的符号与手段,并因此而产生一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。“休克”本来是指人体重要功能的丧失,如身体失血过多,呼吸循环功能衰竭等。但是,当一个长期生活于自己母国文化的人突然来到另一种完全陌生相异的新的文化环境中时,其在开始的一段时间内常常会出现这种文化休克的现象。文化休克大体经历四个阶段:(1)蜜月阶段:指人们心理上的兴奋和乐观阶段。(2)沮丧阶段:指兴奋的感觉被失望、失落、烦恼和焦虑所代替。(3)调整阶段。指在经历了一段时间的沮丧和迷惑之后,外乡人逐渐找到了对付新文化环境的办法,熟悉了当地语言、食物、味道、声音等非语言语,了解了当地的风俗习惯,理解到异文化中不仅有缺点还有优点,与当地人接触增多,并建立起友谊。心理的混乱、沮丧、孤独感、失落感渐渐减少,慢慢适应了这一文化环境。(4)适应阶段。沮丧、烦恼、焦虑消失,基本适应了新的文化环境和当地风俗,能和当地人和平共处。解决文化休克的办法:(1)主动与人交往。对人微笑、赠送小礼品、主动提问。(2)放慢生活节奏,简化日常工作,布置熟悉的生活环境,尽量放松。(3)生活有规律,养成习惯,适当进行体育锻炼。(4)以各种方式释放感情:哭、笑、唱歌、祈祷、绘画。(5)做一些简单的决定,并付诸实施。小的成功能够大大增强自信心。跨文化交际中对待不同文化的正确态度应该是:1.尊重不同的文化。(最基本的态度)2.理解与适应目的语文化。3.求同存异对待文化冲突。(文化移情能力)“求大同,存小异”4.外为我用,发展本国文化。
文化休克的预防方法是什么
试述文化休克的预防方法。 答: (1)认知方面:通过专门的学习和系统的训练提高跨文化沟通交流能力,并了解文化休克的特征、产生原因及具体症状,可以使人们对这一现象有理论上的认识。也可进行自我训练。进人新环境之前,通过各种途径充分了解、熟悉新环境中的各种文化模式,如所在地的风俗习惯、地理环境和人文知识等,预防文化冲突时突然产生强烈的文化休克,并以开放的心态接受新的文化和结交新环境里的人们。 (2)感情方面:进入新环境之后,理解新的文化模式。在两种不同的文化发生冲突时。如果人们理解新环境中文化现象的主体,就会较快接受这一文化模式,打开社交圈子,踊跃参加一些有益的社会活动,以开阔视野,学习如何处理人际关系。 (3)沟通方面:个体需要学习、培养跨文化沟通交流能力,做到得体性和有效性的统一,以提高文化适应能力,例如得体的谈吐、合适的举止等。从语言交际和非语言沟通两方面看,得体性意味着一个人说话做事要尊重交际对方,不伤害对方的自尊心;而有效性是指一个人说话做事能影响交际对方,能达到行为源的预期目的。得体性是交际的最起码要求,而有效性是交际的最佳境界。得体性主要是就内容而言。有效性不仅牵涉内容(说什么话做什么事),而且还包括方式与手段(该怎么说怎么做)。 自学考试改革后,一年就剩两次考试了,我要抓住机会,争取早日毕业。 感谢校《英语(二)》的老师,英语对于我来说很难,但报课之后,跟着老师讲课的进度来学习,感觉就是不一样,自己似乎都能听懂,很感谢你们这个平台。
为什么对外汉语教师文化休克不是先蜜月而是先休克
对外汉语教师文化休克不是先蜜月而是先休克原因是,取决于文化适应者自身的文化适应能力,如语言能力、对异文化的期望值、对本国文化的认同感、本身对异文化的接纳、理解能力等。“文化休克”,即指一个人处于一种社会性隔离,而产生焦虑、抑郁的心理状态,通常“文化休克”会经历四个阶段:蜜月期(honeymoon)、挫折期(cultureshock)、调整期(adjustment)、适应期(adaptment)。
如何应对文化休克具有什么意义?
文化休克是指当一个人处于一个与其原先文化背景截然不同的文化环境时,因受到文化冲击而产生的不适应或不适感。针对文化休克,一个人可以采取以下措施:1. 了解和学习目标文化。包括搞清楚目标文化的社会规范、价值观念、信仰习俗等,这有助于减少文化差异所带来的冲击和不适;2. 接受目标文化并尝试融入目标文化。主动学习并遵守目标文化的规则和道德标准,积极参与目标文化的活动和交往,这有助于建立在目标文化中的自尊心和自信心;3. 寻求资源和支持。可以通过寻求与本土人士的交流、就业辅导、心理咨询等方式来帮助缓解文化休克;4. 看待文化休克的积极意义。文化冲击让人们能够反思和比较自身的文化,从而更好地认识和理解自己,并能够获得更多的人生经验和成长机会。因此,应对文化休克不仅可以帮助个人适应新环境,还可以增强跨文化交流的能力和意识,有益于推动文化理解、沟通和合作。
文化休克的四个阶段
文化休克的四个阶段:蜜月阶段、沮丧(或敌意)阶段、恢复调整阶段、适应阶段。文化休克指一个人进入到不熟悉的文化环境时,由于文化的冲突和不适应而产生深度焦虑的精神症状,有迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。 文化休克的四个阶段 文化休克常见于移民当中,或者是在一个社会内,不同文化背景的民族因文化生活环境发生根本性改变时。 出现文化休克的原因,主要是不同的文化背景带来不同的思维方式、价值观和行为方式等文化差异。 文化休克不是一种什么疾病,而是一个学习的过程,也称得上是一种新的文化体验与心理感受。
文化休克(culture shock)
【答案】:文化休克:又译为文化震撼或文化震惊。特指生活在某一文化环境中的人初次进入到另一种不熟悉的文化环境,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段所产生的思想混乱与心理上的精神紧张综合征。
文化休克名词解释
文化休克,也叫文化震荡症。指在非本民族文化环境中生活或学习的人,由于文化的冲突和不适应而产生的深度焦虑的精神症状而不是指临床上那种由于疾病引起的丧失意识的病理性休克,属于医学专属名词。“文化休克”(Cultural Shock)是1958年美国人类学家奥博格(Kalvero Oberg)提出来的一个概念,是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。“休克”本来是指人体重要功能的丧失,如身体失血过多,呼吸循环功能衰竭等。但是,当一个长期生活于自己母国文化的人突然来到另一种完全相异的新的文化环境中时,其在一段时间内常常会出现这种文化休克的现象。文化休克这种现象的产生常常是由于突然处于异已文化生活环境或者是在长期脱离原有的文化生活环境,后来又回到自己原有文化生活环境;也可以是由于同时分别忠诚于两种或多种文化心理时产生的。文化休克常见于移民当中或者是在一个社会内,不同文化背景的民族因文化生活环境发生根本性改变的时候。关于跨文化和社会文化变迁与心理状态及精神卫生的研究日益被各国各民族所关注。因此,世界各地均有报导,比如:丹麦学者Mirdal曾对女性土耳其移民进行调查,发现这些女性移民多数有心理和躯体反应,最多的是紧张感。其原因除疾病,职业,居住拥挤因素外,与她们长期夫妻分居,文化水平及宗教信仰、价值观念、生活方式与当地文化生活环境冲突,语言障碍等因素有关。同时这些移民在心理方面存在着严重的焦虑,无助和压抑感。Graves在新西兰调查结果:并非所有移民都伴有心理问题,如移居新西兰的Ploynesian人,他们文化水平低,城市生活经验少,需供养的人多,但是他们的心理问题却少。通过人格测查发现这些移民多具有攻击性小,较温和等特征,这一因素起到了缓冲社会环境应激的作用。