- tt白
-
誓词内容:
中文译文
敬禀医神阿波罗、阿斯克勒庇俄斯、许癸厄亚、帕那刻亚,及天地诸神圣鉴之,鄙人敬谨宣誓:
余愿尽己之能力与判断力之所及,矢守此约。凡授余艺者:余敬如父母,为终身同甘共苦之侣;倘有急需余必接济。视彼儿女,犹余手足,如欲受业,余无偿、无条件传授之。凡余之所知,无论口授、书传俱传之吾子、吾师之子、及立誓守此约之生徒,此外不传他人。
余愿尽己之能力与判断力之所及,恪守为病家谋福之信条,并避免一切堕落害人之败行,余必不以毒物药品与他人,并不作此项之指导,虽人请求亦必不与之,尤不为妇人施堕胎之术。余愿以此纯洁神圣之心,终身执行余之职务。至于手术,另待高明,余不施之,遇结石患者亦然,惟使专匠为之。
无论何适何遇,逢男或女,民人奴隶,余之唯一目的,为病家谋福,并检点吾身,不为种种堕落害人之败行,尤不为诱奸之事。凡余所见所闻,不论有无业务之牵连,余以为不应泄漏者,愿守口如瓶。
倘余严守上述之誓词,愿神仅仅使余之生命及医术,得无上光荣;苟违此誓,天地鬼神共殛之!
古典希腊语原文
u1f4cμνυμι u1f08πu03ccλλωνα u1f30ητρu1f78ν, καu1f76 u1f08σκληπιu1f78ν, καu1f76 u1f59γεu03afαν, καu1f76 Πανu03acκειαν, καu1f76 θεοu1f7au03c2 πu03acνταu03c2 τε καu1f76 πu03acσαu03c2, u1f35στοραu03c2 ποιεu03cdμενοu03c2, u1f10πιτελu03adα ποιu03aeσειν κατu1f70 δu03cdναμιν καu1f76 κρu03afσιν u1f10μu1f74ν u1f45ρκον τu03ccνδε καu1f76 ξυγγραφu1f74ν τu03aeνδε.
u1f29γu03aeσασθαι μu1f72ν τu1f78ν διδu03acξαντu03ac με τu1f74ν τu03adχνην ταu03cdτην u1f34σα γενu03adτu1fc3σιν u1f10μοu1fd6σι, καu1f76 βu03afου κοινu03ceσασθαι, καu1f76 χρεu1ff6ν χρηu03afζοντι μετu03acδοσιν ποιu03aeσασθαι, καu1f76 γu03adνοu03c2 τu1f78 u1f10ξ ωu1f50τu03adου u1f00δελφοu1fd6u03c2 u1f34σον u1f10πικρινu03adειν u1f04u1fe4u1fe5εσι, καu1f76 διδu03acξειν τu1f74ν τu03adχνην ταu03cdτην, u1f22ν χρηu03afζωσι μανθu03acνειν, u1f04νευ μισθοu1fe6 καu1f76 ξυγγραφu1fc6u03c2, παραγγελu03afηu03c2 τε καu1f76 u1f00κροu03aeσιοu03c2 καu1f76 τu1fc6u03c2 λοιπu1fc6u03c2 u1f01πu03acσηu03c2 μαθu03aeσιοu03c2 μετu03acδοσιν ποιu03aeσασθαι υu1f31οu1fd6σu03af τε u1f10μοu1fd6σι, καu1f76 τοu1fd6σι τοu1fe6 u1f10μu1f72 διδu03acξαντοu03c2, καu1f76 μαθηταu1fd6σι συγγεγραμμu03adνοισu03af τε καu1f76 u1f61ρκισμu03adνοιu03c2 νu03ccμu1ff3 u1f30ητρικu1ff7, u1f04λλu1ff3 δu1f72 οu1f50δενu03af.
Διαιτu03aeμασu03af τε χρu03aeσομαι u1f10π" u1f60φελεu03afu1fc3 καμνu03ccντων κατu1f70 δu03cdναμιν καu1f76 κρu03afσιν u1f10μu1f74ν, u1f10πu1f76 δηλu03aeσει δu1f72 καu1f76 u1f00δικu03afu1fc3 εu1f34ρξειν.
Οu1f50 δu03ceσω δu1f72 οu1f50δu1f72 φu03acρμακον οu1f50δενu1f76 αu1f30τηθεu1f76u03c2 θανu03acσιμον, οu1f50δu1f72 u1f51φηγu03aeσομαι ξυμβουλu03afην τοιu03aeνδε. u1f49μοu03afωu03c2 δu1f72 οu1f50δu1f72 γυναικu1f76 πεσσu1f78ν φθu03ccριον δu03ceσω. u1f09γνu1ff6u03c2 δu1f72 καu1f76 u1f41σu03afωu03c2 διατηρu03aeσω βu03afον τu1f78ν u1f10μu1f78ν καu1f76 τu03adχνην τu1f74ν u1f10μu03aeν.
Οu1f50 τεμu03adω δu1f72 οu1f50δu1f72 μu1f74ν λιθιu1ff6νταu03c2, u1f10κχωρu03aeσω δu1f72 u1f10ργu03acτu1fc3σιν u1f00νδρu03acσι πρu03aeξιοu03c2 τu1fc6σδε.
u1f18u03c2 οu1f30κu03afαu03c2 δu1f72 u1f41κu03ccσαu03c2 u1f02ν u1f10σu03afω, u1f10σελεu03cdσομαι u1f10π" u1f60φελεu03afu1fc3 καμνu03ccντων, u1f10κτu1f78u03c2 u1f10u1f7cν πu03acσηu03c2 u1f00δικu03afηu03c2 u1f11κουσu03afηu03c2 καu1f76 φθορu03afηu03c2, τu1fc6u03c2 τε u1f04λληu03c2 καu1f76 u1f00φροδισu03afων u1f14ργων u1f10πu03af τε γυναικεu03afων σωμu03acτων καu1f76 u1f00νδρu1ff4ων, u1f10λευθu03adρων τε καu1f76 δοu03cdλων.
u1f0b δ" u1f02ν u1f10ν θεραπεu03afu1fc3 u1f22 u1f34δω, u1f22 u1f00κοu03cdσω, u1f22 καu1f76 u1f04νευ θεραπηu03afηu03c2 κατu1f70 βu03afον u1f00νθρu03ceπων, u1f03 μu1f74 χρu03ae ποτε u1f10κλαλu03adεσθαι u1f14ξω, σιγu03aeσομαι, u1f04u1fe4u1fe5ητα u1f21γεu03cdμενοu03c2 εu1f36ναι τu1f70 τοιαu1fe6τα.
u1f4dρκον μu1f72ν οu1f56ν μοι τu03ccνδε u1f10πιτελu03adα ποιu03adοντι, καu1f76 μu1f74 ξυγχu03adοντι, εu1f34η u1f10παu03cdρασθαι καu1f76 βu03afου καu1f76 τu03adχνηu03c2 δοξαζομu03adνu1ff3 παρu1f70 πu1fb6σιν u1f00νθρu03ceποιu03c2 u1f10u03c2 τu1f78ν αu1f30εu1f76 χρu03ccνον. παραβαu03afνοντι δu1f72 καu1f76 u1f10πιορκοu1fe6ντι, τu1f00ναντu03afα τουτu03adων.
扩展资料:
誓词简介
现代医学界,虽不再采用原始的希波克拉底誓词原文,它也没有任何法律效力;但是希波克拉底誓词对现代誓约依然拥有影响。
其中的许多因素对于今天的医学伦理依然是有效的,例如:不损害病人;禁止与病人发生婚前性行为;
许多原文中的内容也不再适合于今天的情况,例如:
当时外科医生与医生的职业还分割着,因此禁止用手术治疗结石;禁止堕胎和安乐死。
一般今天把这样的内容修改为适合今天情况的描述方法——禁止使用医生本人不了解的医术。
来源和历史
希波克拉底本人从来没有提到过这个誓词,希波克拉底生活在前460年至前370年,这之间没有任何文献提到过这份誓词,也没有任何与他同时代的类似文件被发现,因此该誓词的来源不明。
最早提到这份誓词的是,公元1世纪罗马皇帝克劳狄一世身边的一名罗马医生。
有一种说法是这个誓词是毕达哥拉斯学派的人创立的。但这个理论,现基本上没有人支持了,因为没有毕达哥拉斯学派从医的纪录和论证。
誓词的内容不很明确,而且它的文字在不同的时间里也不断被改变来适合当时的需要。在近代,早期大学医科授予博士学位以及其它一些医学职业如助产士或者药剂师等毕业时使用希波克拉底誓词或者其中的部分内容。从文艺复兴到20世纪它被看作是古代医学伦理的经典文献。
1804年,蒙彼利埃医学院首次使用希波克拉底誓词全文作为毕业生的誓词。20世纪里许多高校,尤其是美国的高校在授予博士学位的仪式上使用希波克拉底誓词。
今日,许多医学院试图使用其它比较适合当今情况的文字,来取代希波克拉底誓词。
举例如(日内瓦宣言):
今我进入医业,立誓献身人道服务;我感激尊敬恩师,如同对待父母;并本着良心与尊严行医;病患的健康生命是我首要顾念;我必严守病患寄托予我的秘密;我必尽力维护医界名誉及高尚传统;我以同事为兄弟;我对病患负责,不因任何宗教、国籍、种族、政治或地位不同而有所差别;生命从受胎时起,即为至高无上的尊严;即使面临威胁,我的医学知识也不与人道相违。
我兹郑重地、自主地以我的人格宣誓以上的誓言。
- 苏州马小云
-
●希波克拉底誓言
医神阿波罗、埃斯克雷彼斯及天地诸神作证,我———希波克拉
底发誓:
我愿以自身判断力所及,遵守这一誓约。凡教给我医术的人,我
应像尊敬自己的父母一样,尊敬他。作为终身尊重的对象及朋友,授
给我医术的恩师一旦发生危急情况,我一定接济他。把恩师的儿女当
成我希波克拉底的兄弟姐妹;如果恩师的儿女愿意从医,我一定无条
件地传授,更不收取任何费用。对于我所拥有的医术,无论是能以口
头表达的还是可书写的,都要传授给我的儿女,传授给恩师的儿女和
发誓遵守本誓言的学生;除此三种情况外,不再传给别人。
我愿在我的判断力所及的范围内,尽我的能力,遵守为病人谋利
益的道德原则,并杜绝一切堕落及害人的行为。我不得将有害的药品
给予他人,也不指导他人服用有害药品,更不答应他人使用有害药物
的请求。尤其不施行给妇女堕胎的手术。我志愿以纯洁与神圣的精神
终身行医。因我没有治疗结石病的专长,不宜承担此项手术,有需要
治疗的,我就将他介绍给治疗结石的专家。
无论到了什么地方,也无论需诊治的病人是男是女、是自由民是
奴婢,对他们我一视同仁,为他们谋幸福是我惟一的目的。我要检点
自己的行为举止,不做各种害人的劣行,尤其不做诱奸女病人或病人
眷属的缺德事。在治病过程中,凡我所见所闻,不论与行医业务有否
直接关系,凡我认为要保密的事项坚决不予泄漏。
我遵守以上誓言,目的在于让医神阿波罗、埃斯克雷彼斯及天地
诸神赐给我生命与医术上的无上光荣;一旦我违背了自己的誓言,请
求天地诸神给我最严厉的惩罚!
- 芝华塔尼欧的少年
-
如果给我一定的热
- 余辉
-
我有哒,可以看我有啊 点头像哟希波克拉底誓言
- 出投笔记
-
不受到任何伤害。
- 阳光下的日耳曼尼亚
-
希波克拉底誓言
仰赖医药神阿波罗,阿斯克勒庇俄斯,阿克索及天地诸神为证,鄙人敬谨直誓,愿以自身能力及判断力所及,遵守此约。凡授我艺者,敬之如父母,作为终身同业伴侣,彼有急需,我接济之。视彼儿女,犹我兄弟,如欲受业,当免费并无条件传授之。凡我所知,无论口授书传,俱传之吾与吾师之子及发誓遵守此约之生徒,此外不传与他人。
我愿尽余之能力与判断力所及,遵守为病家谋利益之信条,并检柬一切堕落和害人行为,我不得将危害药品给与他人,并不作该项之指导,虽有人请求亦必不与之。尤不为妇人施堕胎手术。我愿以此纯洁与神圣之精神,终身执行我职务。凡患结石者,我不施手术,此则有待于专家为之。
无论至于何处,遇男或女,贵人及奴婢,我之唯一目的,为病家谋幸福,并检点吾身,不作各种害人及恶劣行为,尤不作诱奸之事。凡我所见所闻,无论有无业务关系,我认为应守秘密者,我愿保守秘密。尚使我严守上述誓言时,请求神祇让我生命与医术能得无上光荣,我苟违誓,天地鬼神实共殛之。
- 左迁
-
仰赖医神阿波罗,挨斯克雷彼斯及天地诸神为证,鄙人敬谨宣誓,愿以自身能力及判断力所及,遵守此约。凡授我艺者敬之如父母,作为终身同世伴侣,彼有急需我接济之。视彼儿女,犹我弟兄,如欲受业,当免费并无条件传授之。凡我所知无论口授书传俱传之吾子,吾师之子及发誓遵守此约之生徒,此外不传与他人。
我愿尽余之能力与判断力所及,遵守为病家谋利益之信条,并检束一切堕落及害人行为,我不得将危害药品给与他人,并不作此项之指导,虽然人请求亦必不与之。尤不为妇人施坠胎手术。我愿以此纯洁与神圣之精神终身执行我职务。凡患结石者,我不施手术,此则有待于专家为之。
无论至于何处,遇男或女,贵人及奴婢,我之唯一目的,为病家谋幸福,并检点吾身,不做各种害人及恶劣行为,尤不做诱奸之事。凡我所见所闻,无论有无业务关系,我认为应守秘密者,我愿保守秘密。倘使我严守上述誓言时,请求神只让我生命与医术能得无上光荣,我苟违誓,天地鬼神共殛之。
(摘自《医学史纲》)
希波克拉底(Hippocorates,约公元前460~377年),古希腊医生,西方医学的奠基人。著名的“希波克拉底誓言”是西方每个医生必须恪守的格言。直到现在,许多医学院的毕业生宣誓时仍以此作为誓词。他的学说对以后的西方医学有重大影响。