- 臭打游戏的长毛
-
楼主,您好.
我在日本的网站上看到了这样一篇文章,我把原文摘下来,您可以看看:
2001年3月28日浜崎あゆみのベストアルバム『A BEST』が発売された。その売上げ枚数は350万枚を越え、大ヒットとなった。彼女のCDジャケットや歌番组でみせる衣装は奇抜で女性への影响力が强くファッションリーダーとしてのも人気を得ている。さらにベストジーニストショーや日本レコード大赏など受赏数も数多く、浜崎あゆみは平成の歌姫として君临しているのである。このように彼女の外见が注目されることが多いのだが若干22歳の彼女が、これほどまでに人々の心をとらえ、爱されるのは、彼女の描く诗の世界が心に迫るものであるからなのだ。
浜崎あゆみは1978年、福冈県に生まれた?幼い时期に両亲が离婚し、祖母と母亲との3人暮らしの家庭で育った。家族は彼女が幼い顷から仕事で忙しく、小学校の顷から淋しさを纷らわす为に人を嫌いになって信用しないようになっていったという。
东京の高校への进学を决めてからの学校とモデルの仕事との両立生活は、本当に辛いものであった。そして自分や周囲の人々に対する不信感を募らせた彼女は『その时々を楽しむことが出来れば、先のことを一绪に考えることがない友人であっても一向に构わない』という考え方を持つようになった。
やがて彼女は仕事も高校も辞め、夜遅くまで町で游ぶ毎日が続いた。そんな生活の中でエイベックストラックスのスカウトマンに声をかけられ、デビューすることとなった。デビュー后の浜崎あゆみは、これまでにシングル22枚、アルバム12枚、ビデオ9巻、DVD8枚を発売し、飞跃的に人気を得て平成の歌姫として君临しているのである。
彼女の人気の最も大きな理由は歌手としての魅力と実力にある。彼女はデビュー当初から全ての作品で作词を手がけ、その美しさと力强さを兼ね备えた歌声にのせて、歌い続けてきた。浜崎あゆみの歌词作りは一つの考え方の下で行われている。それは『嘘は书けない。想像の世界はダメ。自分の体験や友达の体験を客観的に捉え、正直な気持ちを言叶にして诗を书いていきたい。どんな时でも自分に正直でいたい。』というものだ。
そういった彼女の诗の世界が一番表れている曲は今回のベストアルバムの1曲めに収录されている『A Song for ××』である。この曲はデビュー当初に突如としてスターになった自分と世间や周囲の人々との间で揺れ动いていた时期に书かれたものである。
A Song for ××
どうして泣いているの
どうして迷ってるの
どうして立ち止まるの
ねえ教えて
いつから大人になる
いつまで子供でいいの
どこから走ってきて
ねえどこまで走るの
居场所がなかった 见つからなかった
未来には期待出来るのか分からずに
つも强い子だねって言われ続けてた
泣かないで伟いねって褒められたりしていたよ
そんな言叶ひとつも望んでなかった
だから分からないフリをしていた
どうして笑ってるの
どうしてそばにいるの
どうして离れてくの
ねえ教えて
いつから强くなった
いつから弱さ感じた
いつまで待っていれば
分かり合える日が来る
もう阳が升るね そろそろ行かなきゃ
いつまでも同じ所には いられない
人を信じる事って いつか裏切られ
はねつけられる事と同じと思っていたよ
あの顷そんな力どこにもなかった
きっと 色んなこと知り过ぎてた
いつも强い子だねって言われ続けてた
泣かないで伟いねって褒められたりしていたよ
そんな风に周りが言えば言う程に
笑うことさえ苦痛になってた
一人きりで生まれて 一人きりで生きて行く
きっとそんな毎日が当り前と思ってた
この曲には过去と现在における『人への不信感』『自分への不信感』そして『漠然とした将来への不安』が描かれている。しかし『もう阳が升るね そろそろ行かなきゃ いつまでも同じ所にはいられない』という歌词によって、全てを谛めることで终らせようとする気持ちの裏にある、希望をもって何かを変えようとする気持ちが表现されている。このように浜崎あゆみの诗の世界には自分が人生の中で経験した辛い思いを生々しく描く一方で、彼女の心の奥底にある希望や爱情、人を信じることを望む素直な思いが描かれているのである。
谁かを信じること、爱することが、その难しさのために避けられることが多い社会の中で、一人の浜崎あゆみという人间として生きる、正直な思いや気持ちを诗に込めた彼女の歌声は、同じような思いや弱さを心の奥底に秘めている现代人の心に迫り、共感を得て、爱されるのである。『どんな时でも自分に正直でいたい』という彼女の作词に関する考え方が変わらない限り、浜崎あゆみは人々の心を魅了し続け、平成の歌姫として君临しつづけるに违いない。
如果您不认识日语,我可以给您翻译一下:
2001年3月28日,滨崎步发行了她的首张精选集《A BEST》,专辑销售量突破350万张,轰动一时。唱片的包装上以及在音乐节目中,滨崎步的穿着独具匠心,在女性当中影响力巨大,因此她被冠为日本的“流行教主”。同样在诸如“最佳杰尼斯音乐大奖”和“日本唱片大赏”等大奖赛中,滨崎步屡获殊荣,作为平成歌姬的她主导着日本时尚界的潮流。而作为一个二十二岁的女孩儿,她为何如此为世人所关注,如此深得人心?那是因为她歌词中所描绘的世界唤起人们心灵深处的共鸣。
滨崎步于1978年生于福冈县。幼年时代父母离异,她同妈妈还有外婆相依为命,由于妈妈和外婆工作忙碌,滨崎步自小就饱尝孤独之苦,上小学以后的她开始讨厌与人交往,也不再信任别人了。
后来她决意到东京的一所高中求学,学业与做业余模特兼顾的生活十分艰辛,她对周遭的不信任感与日俱增,她曾认为:我没有必要和他人交朋友,如果合得来,可以谈谈我们的未来。
最终,她放弃了学业,辞掉了工作,终日游逛在城市的角角落落。这样的日子重复着。某天,艾回唱片的星探挖到了她,终于她显露头角。自出道以来,滨崎步既已发行单曲22张,专辑12张,9卷录影带和8张DVD唱片,人气如日终天的她稳居平成歌姬的宝座。
她的人气来自于她具有作为歌手的魅力与实力。她所有作品的歌词创作均由她独自完成。借着美妙而高亢的歌声她一路高歌而来。她写歌一定会遵循这样的原则:“不写虚假的东西,想像中的世界也绝对只字不提。我想将自已和朋友们的亲身体验进行客观评价,然后用我的语言串成最真实的诗句,我希望能永远展现自己最真实的一面”。
最能体现她歌词风格的歌曲是收录于首张精选集《A BEST》中的这首《A Song for XX》。创作此歌正是她刚刚出道之际。此时的滨崎步摇曳在一夜成名的自己与周遭的矛盾中。
A Song for ××
为什么哭
为什么迷茫
为什么止步不前
请告诉我
什么时候开始我成了大人
可不可以永远做个小孩
我从哪里来
我将去何方
没有属于我的位置 我找不到
不知道未来是不是值得期待的
人们总是说我是个坚强的孩子
还总称赞我不哭很了不起
可是我并不期待这样的话语
所以就当做什么也不知道了
为什么笑
为什么在一起
为什么会分开
请告诉我
什么时候开始变得坚强了
什么时候开始感觉到了自己的脆弱
要等到什么时候
我们才能相互理解呢
太阳就要升起了 是要出发的时候了
我不能永远都呆在同一个地方
一旦相信别人就总是被背叛
被背叛被拒绝我认为同出一辙
当时的我已无力去在意这一切
或许是我已经知道得太多太多
人们总是说我是个坚强的孩子
还总称赞我不哭很了不起
这样的话语在周围越来越多
我就连笑都觉得是苦涩的
一个人来到人间 一个人独自生活
我曾一直相信这就是理所当然的
在这首歌中,她诠释了过去和现在自己对于“人的不信任感”,对于“自己的不信任感”以及对于“未知未来所怀有的不安”。然而从“太阳就要升起了,是要出发的时候了,我不能永远都呆在同一个地方”这样的歌词中我们发觉到了她看似坐以待毙的另一面,她是怀着希望的,她想要去改变些什么。滨崎步就是这样在她的诗境中生动地描绘着自己人生中所体会的心酸,毫无掩饰地记录着她深藏于心底的那份对于希望,对于爱情以及对于信任别人的渴望。
或许因为找到可以信任并为之付出感情的人很难,人们纷纷对此避而远之,在这样的社会中,滨崎步这样一个人同样独自生活着,她将真实的感受和思绪寄与诗句用歌声传达给心底潜藏着同样感受的现代人,她的歌在人们的心底唤起共鸣,因此她被人们所喜爱。“无论何时我都会展现一个最真实的自己”,只要她这样的作词观不改变,滨崎步的魅力就将延续在人们的心中,她平成歌姬的称谓也将永远延续下去。
为了步步,本人亲自翻译了这篇文章,可能翻译得词不对句,希望您能谅解,不过我认为您还是能看懂的,不是吗?
这是日本人写的文章,我相信,滨崎步为什么在日本大受欢迎,日本人是很有说服力的吧,虽然这篇文章写于步步最辉煌的时刻,可是这也正说明了步步为什么能够如此辉煌,让宇多田光或者其它歌手无法相比的原因吧.
楼主您要步步的歌词,除了上面文章中提到的A SONG FOR,我还自己选了几首并亲自翻译了一下,摘到这里来,希望您可以过目:
1,SEASONS
转眼又是一年
回忆却渐行渐远
梦与现实间暧昧的界限
变得似乎又浓了一些
尽管如此 我曾对你诉说的梦
都是最真切的
曾经我一直都以为
如果今天快乐着
那么明天会同样快乐
这样的快乐时光会永远继续着
朝朝幕幕不断重复着
只不过总感觉少了些什么
或许只因这不自然的时代
我放弃得太早了
今天伤悲着
很可能明天都会哭起来吧
或许将来有那么一天
我可以笑着谈起这一切
春去冬来一年年
生活在这有限的时光里
我们到底是在寻找些什么?
2,END ROLL
即使我再怀念过去 也回不去了
那个时候真的很快乐 但那不是现在
回想起那个时候 我很没用 总是那样拉下结束的幕
你在哪里 你去了哪里
是不是和心爱的人一起
在遥远的地方旅行呢
如果说从前我说过什么 那一定不是
“可以看到结束的开始”这样的话吧
努力不让自己像哭着要东西的小孩
忍着悲伤对你说再见
然后我开始走了 尝试着一个人走
即使在没有你陪伴的道路上
我也要努力让自己充满阳光
人总是难过的
人真的总是难过吗
我希望人是快乐的,这样想行吗
然后我开始走了 你也开使走了对吗
即使我们走在不同的道路上
也要努力让自己充满阳光
3,A SONG IS BORN(顺便说一下,这是为了纪念911艾回公司特意写的歌,由步步来担任作词)
在遥远的数亿年前
我们的地球诞生了
在历史沧海桑田中
我们一代代传承着生命
现在我只能在这里
用这首歌
向你们传达我想说的话
请再次回想一下
回想我们的地球,她从前应有的样子
然后请别再忘记
一定一定不要忘记
我相信 有许多东西
人们一定不会奢望的
我只希望每个人所怀抱的各自的花朵
有一天会欣然盛开
现在我只能在这里
用这首歌
向你们传达我想说的话
如果不介意
请侧耳倾听好吗
请再次回想一下
哭泣着来到人间的
还有你的梦和对明天的希望对吗
这一切一切都在我们的地球上
现在我只能在这里
用这首歌
向你们传达我想说的话
如果不介意
请侧耳倾听好吗
请再次回想一下
回想我们的地球,她从前应有的样子
然后请别再忘记
一定一定不要忘记
4,LOVE ~DESTINY~
其实世上哪会有什么永远,曾几何时,我终于开始察觉。但虽说如此,你我共度的时光却绝非空一场,对此我深深引以为傲。你和我走过的人生岁月纵使有长有短,只要曾经相识,只要曾经相爱,哪怕无法两情相守,仍难以忘记...为什么即使如此痛苦却依然不能没有你希望留在你身旁?可尽管如此我也开始能够在一些哪怕是微不足道的小事中寻到幸福。既使是再平常不过的话语,只要是你我之间的对话就有它的意义。只要曾经相识,只要曾经相爱,两情相依,从此以后也要继续......不去逃避一切真实与现实,就将它当做是人生的证明吧。只要曾经相识,只要曾经相爱,哪怕无法再次聚首,也难以忘记...
5,MY ALL
不知道我们一起到底度过多少时光
不知道我们一起到底走过多少距离
我们留下不完美但闪闪发光的结晶
现在在这里正骄傲地放着光芒
老实说一起的日子虽不都是开心和快乐的
可是我们并没有孤单过
所以我想让你做一个梦
一个永不结束永不消失的梦
你能做这样的梦
就是我的愿望
我会守护着你
不管会发生什么
我都会一直用的我全部来守护你的
直到现在我还是肯定我们在一起并没有后悔
我们一直都是用尽全力才努力到现在的
老实说虽有难过的夜晚和思念的日子
可是我们并没有孤单过
我能看到你的笑脸
那么可爱那么光彩
好想看到你那笑脸
所以我今天也一样地生活
我能感受到你的爱
是那么有力那么温暖
我完全体会到了这没有回报的爱情
所以我想让你做一个梦
一个永不结束永不消失的梦
你能做这样的梦
就是我的愿望
我会守护着你
不管会发生什么
我都会一直用的我全部来守护你的
6,JEWEL
今天在灰色的方型天空下也埋藏了种种渴望,然而在这之中没有迷失光亮继续向前走的永远都是你了。因为你告诉我在这城市的某个角落还留着没有被玷污的东西。我筋皮力尽叹息着看着长眠的你,全世界只有我一个人清楚,你那毫无防备亲切的侧脸。那一天阳光普照,微风轻摇,发生的事情如同理所当然一般。而在我的心中强烈地感觉到什么正在悄悄地改变。我并不怎么难过,只是眼泪会滑落是因为思念着你的痛浸蚀着我内心深处的伤口,这思念的痛变成了对我的温柔...如果你也遇到这样的痛也请和我一起分担吧,为了那份笑容我可以付出一切,因为那是我最珍贵的宝物。
楼主如果觉得这些歌词写得不好,那我也无话可说了。
还有我要顺便说一下,步步写的歌都是日语的,日语中有许多微妙的东西汉语是翻译不出来的,完全表达不出来日语原来的意思,所以您可能还是不太清楚步步的歌词到底有什么魅力吧。
最后我来翻译一首步步最近的歌,叫LIFE,这首歌是步步得知自己失充后写的,希望楼主可以再欣赏一下,我把日语原词也一同写在下面,如果可能,希望你能满意我的回答。我在这里感谢你支持光,也感谢你对步步的好奇。
浜崎あゆみ - Life(Original Mix)
それはあまりにも突然すぎたから/事情发生得太过突然了
受けとめる事が出来なくて/我甚至无法接受
嘘だよと言っていたずらな颜で/还一心想着谁能做出个鬼脸
谁か笑ってよって思ったりした/然后笑着说"在骗你啦"
ねぇ仆は何を想えばいい/唉,我该想些什么才好
ねぇ仆には一体何が出来る/唉,我到底该怎么办呢
きっと仆は歩く事も/走路,大笑,呼吸
笑う事も呼吸をする事も/以及无关紧要的谈心
他爱のない会话さえも/这一切一定会毫无悬念地继续下去
当たり前に続くと思ってたんだ/一直以来我都是这么认为的
まるで何事もなかったかの様に/城市的街巷还在不断地运转着
街は今日もまたまわり続け/就好像什么事都没有发生过一样
ねぇ君は何を想うのだろう/唉,你在想些什么
ねぇ君にはどんな风に映ってる/唉,你眼中的世界会是怎样的?
きっと今の君はとても/现在的你一定很...
そうこれまでの君よりも/是的,一定比从前的你
痛みだとか爱だとかの意味を知って/更加懂得痛和爱的意义
强く优しくなった/变得更加坚强和温柔了
もう一度思い出そう/再次回想一下好啦
当たり前の様にいつもあると/认为理所当然存在的东西
思っているものは决して/也决不会
在って当然なんかじゃないんだって/理所当然地一直存在下去
君がそれを教えてくれたんだ/这些你都曾告诉过我的
奇迹を起こすんだ /还有奇迹也总会出现的
- 豆豆staR
-
光光,很少露面!不仅仅是在中国很少露面,在日本也很少露面!滨崎步只是在中国非常红,因为在日本输的太惨!最佳答案只是一个笑话!怎么说好呢,光光抓的是质量,滨崎步抓的是产量!同期同比专辑销量滨崎步从来就没有赢过!只要光光不出专辑或者单曲,滨崎步才能拿拿榜首!而且滨崎步都被仓木麻衣打败过!
- 阿啵呲嘚
-
因为AYU的内心世界让步迷所追崇,她的词,有很深远的境界,她所想要表达的境界,可能没有人能理解。但她就是在这样的环境中熬下来,为歌迷歌唱的。
- gitcloud
-
公认的好不好,实力肯定是宇多田光强啊,滨崎步是明星,宇多田是歌手或者称作是音乐人,在日本,宇多田更受欢迎
- CarieVinne
-
ayu中文自己搜啊百度多的是
- Troublesleeper
-
两位都创造了很多仅属于她们自己的神话 这是后来者所无法超越的 AYU也曾经化名CREA创作过28首曲子 当然有的是自己独立创作的 有的是和D.A.I合作完全的 被歌迷一直奉为神曲的《M》正是AYU第一支独立完成的曲子 尽管这样我也不否认作曲才华HIKKI受到的肯定远胜于AYU 以下是AYU的少许歌词 我怕TIE太多影响观看所以请将就一下
《M》(她觉得圣母玛丽亚不只是一个圣人,其实也是一个普通的女人,过着普通却不平凡的人生,仍然想要去爱人、想拥有自己的小孩,这种女性的心情,不分人种、世代,在每个时代都是每个女人心中最深的渴望。全世界每个女性都一样)
MARIA 为了心中所爱的人
而受伤的每一个人...
环顾四周 人人皆仓皇 急著赶往何方
今年在不知不觉里 身边又见 冬意来访
今日在这城市的某个角落 必将有两人
眼神交会邂逅 激情的拉开序幕
但是这一切 终将面临 结束的一天
今日在这城市的某个角落 ,又将有两人
选择离别的路 静静的拉下终幕
MARIA 为了心中所爱的人
有时 会感觉分外的孤独
但是 就因为那所爱的人
最后一切才得以充实
MARIA 为了心中所爱的人
有时 会伤的很深很深
但是 就因为那所爱的人
最后一切才得以平抚
MARIA 每个人都在哭
但心中却渴望相信
于是才要祈祷
祈祷这是最后一段爱
开始突来的没有理由
结束却总是有它的借口...
《A song for xx》(被父亲抛弃的童年在她心里留下的阴影是无法磨灭的,她曾经很孤独很绝望)
为什麼哭泣
为什麼迷惑
为什麼裹足不前
请告诉我
何时才会长大
可不可以永远做个小孩
我从哪里跑来
又要奔向何方
没有栖身之处 我找不到
不知道未来是否值得期许
大家总说我坚强
总是夸奖我懂事要我不哭
一点都不希望是这样
所以总装作听不懂
为什麼笑
为什麼在我身边
为什麼离开我
请告诉我
什麼时候开始变得坚强了
什麼时候开始感到脆弱
要等到什麼时候
才能等到相知的一天
太阳快上山了 差不多该走了
我不能一直待在同一个地方
信赖与背叛互为表里
一直相信这跟被拒绝是一样的
当时也没那个气力
一定是知道太多的关系
大家总说我坚强
总是夸奖我懂事要我不哭
周遭的人越这样说
使我连笑都是那麼地苦痛
孤单的来到这世界 又孤单一人的活下去
一直以为这是理所当然的
《SURREAL》(这首歌的MV很有深度,AYU在睡梦中遇见了豹女郎,但我个人理解为那是她叛逆的一面吧)
只懂得选择自己的所爱
并不代表不负责任
如果连自己的所爱都找不着
更遑论什麽不负责任
决定肩负的决心有多少 可能性就有多少
什麽东西没必要同情心最没必要
一点用处也派不着
凡是真正重要的东西
一定伴随着痛苦免不了
就好比独自所感受的孤独
绝比不上两人在一起的孤独
更令人难受
无论面临何等的孤独
无论遭受何等的痛苦
也千万别将感觉封闭起来
纵使不知该说些什麽
就算嘴上说得再如何自暴自弃
一旦跌了跤 还是会双手着地自我保护
其实就是这麽回事
Ah- 曾经勾过指头许下的往日承诺
独自一人实在难以信守
Ah- 曾经促膝畅谈一夜的昔日梦想
独自一人实在难以实现
无法对任何人说却又好想找个人说
诉说那人对我有多麽的重要
la la la -
在一个不存在的地方
我站着一如我就是我自己
但愿你也能继续做你自己
希望你永远不改变
la la la -
在一个不存在的地方
我站着一如我就是我自己
但愿你也能继续做你自己
希望你永远就是你
《For My Dear...》(有人说歌名本身很讽刺,AYU的DEAR根本就是个未出现的人,但我宁愿相信她会用自己的方式去面对未来将会出现的某人吧)
也许最想说的话却说不出口
所以才唱着这首歌也说不定
梦里的幸福
直到抓住它的前一刻 是最美好的
因为得手之后
就要开始害怕失去
但人们却不会单纯得
就这样看开一切
每个人都有伤口 所以偶尔当柔情涌上的时候
总是痛得想哭
用寂寞修补自我
不想孤单一人
因为我有你
所以希望不以为意的安然睡去
总有一天我会说出心里的话
也许我会一直这样唱下去
无法只听想听的话
也许我会喜欢上某人吧
《Trauma》(曾经红极一时的樱花舞让很多人印象深刻呢)
今日快乐的面孔今日忧伤的面孔
昨日软弱的自己明日坚强的自己
请问你都在给谁看而我又能给设看呢
时间这种东西有时十分残酷
但就是有了这种残酷方能创造出现在
何以不断渴望和人在一起
是因为那霎那的解放
战胜了终将到来的恐惧
我一路走来甚至不曾留意脚边摇曳的花朵
曾几何时我已不再揽镜自照
今日快乐的面孔今日忧伤的面孔
昨日痊愈的伤口以及今日更深的创伤
请问你都在给谁看而我又能给设看呢
只属于我自己的正常与疯狂
我的存在无法否定任何一方
哪怕是无益的东西多余的东西
一无用处的东西
我也会毫不犹豫的选择它
是的为了让我做我自己
因为幸福的标准
我一向都只用自己的尺来衡量
《Mirrorcle world》
如今这般的未来我是否曾想像过?
如今这般的未来你是否曾想像过?
如今这般的未来我是否曾期待过?
如今这般的未来你是否曾期待过?
这是开始还是终结?
这是放弃了还是仍在奋力挣扎?
这是未来扶正了还是绝望了?
尽管向前走这不是你告诉我的吗?
如今这般的时代我是否能接受?
如今这般的时代你是否能接受?
是委身於他人还是抵住了进攻?
是装作看不见还是根本不放内眼内?
是在战斗还是在举白旗?
这不是装作牺牲者到处逃窜的地方
你说若我们和这个世界没有减速的徵兆
反而这样继续加速的话…
这是开始还是终结?
这是放弃了还是仍在奋力挣扎?
这是未来扶正了还是绝望了?
尽管向前走这不是你告诉我的吗?
现在可以忍著泪水是因为变得坚强了
还是另有原因…
《About you》
每个人在心中的某个角落一定都藏着带着黑暗阴影的事物
它时时阻挠了你我让我们无法活得顺心
创造出那样的自我
他人的痛苦难以衡量要去分担也绝非容易
不过要是有一天遇见了一个愿意和他坦诚相对的人
我绝不愿退缩
砰然一声巨响开启了的心扉
可以开启的钥匙
如果说早在遥远的过去已经遗失的话
哪怕还是陈腔滥调的言语
哪怕是平凡无奇的表现也没关系
让我听见你说出来让我产生共鸣
眼睛所看不到的没有形体的事物选择去相信
虽然十分教人恐惧不过如果能做到
那会是一件很美好的事情
令人几乎无法保持清醒
即使在如此灰色的城市正中央也不要说那算什么
不要放佛对一切死了心无力的笑着好吗
不要做任何牺牲
就能够把自己想要的东西全部弄到手的人
你告诉我他在哪里
无论多么渴望却再也无法获得
我所失去的憧憬就在你的手里
- 床单格子
-
宅光近两三年的人气比AYU高...不过她们相同的地方是不会再有女歌手可以超越她们的了...说她们过气的人都毛病的...出道这么久了...销量
- 以心消业
-
都过气的明星了,有什么好争论的。
Ayu更具有商业头脑,白岩松口中的“滨崎步效应”难道你没有听过?
她推动的经济不可估量。
- 北境漫步
-
无聊