wept
美 [wip]英 [wiːp]
- v.哭泣;悲叹;流泪;滴下
- n.流泪;(水等的)渗出
- 网络哭了;小知
过去式:wept 第三人称单数:weeps 现在分词:weeping
wept
wept
哭泣
英语新词汇与常用词汇的翻译(W1)|无忧教育 ... went 去 wept 哭泣 were it not for 若不是有 ...
流泪
动词怎样变成过去式?_百度知道 ... (扫,扫除)- --swept---swept, (哭泣,流泪)- --wept---wept (教,教书)- --taught---taught; ...
哭了
3)哭了(wept),流眼泪的意思。三个字充分描写耶稣的心情,卢云曾说,这就是神神圣的爱,是父母的心肠,手足的心肠, …
小知
小知(wept)2012-02-01 14:53回复
1
The sudden arrest of his motion, the abrasion of one of his hands on the gravel, restored him, and he wept with delight.
他的动作突然静止,躺在砂砾上的其中一只手虽遭到擦伤,但是他恢复了意识并欣喜落泪。
2
When I said good bye Mrs. Scott took me by the hand and wept. "Why did you come to us, " she said, "if you must go so soon? "
当我告别的时候,司各特太太拉着我的手,哭泣着说:“既然你必须这么快就要离开,那你为什么还要到我们这儿来呢?”
3
Now Elisha was suffering from the illness from which he died. Jehoash king of Israel went down to see him and wept over him.
以利沙得了必死的病,以色列王约阿施下来看他,伏在他脸上哭泣,说,我父阿。
4
His mother came to him and wept bitterly, trying to persuade the king to fight.
他的母亲来到他身边,悲哀地哭着,试图说服国王去战斗。
5
The girl wept a lot during her first semester in college. After all, it was the first time that she had ever lived far away from her family.
在大学的第一学期这个女孩流了很多眼泪。毕竟,这是她第一次离家这么远生活。
6
Poor little Grethel wept bitter tears as she listened, and said to her brother, "What is going to happen to us, Hansel? "
可怜的小格雷特听到这些留下了苦涩的泪水,她对他哥哥说,“在我们身上将要发生什么事情,汉斯?”
7
And Faria extended the arm of which alone the use remained to him to the young man who threw himself upon his neck and wept.
说着法利亚就把他那条还能动的手臂向年轻人伸去后者扑上去抱住他的脖子,哭了起来。
8
Durant later wept as he embraced his parents, Wanda and Wayne Pratt, on his way to the locker room.
稍后,杜兰特哭了,在去往换衣间途中,他拥抱自己的父母、万德和维恩-普莱特。
9
then , having eaten the dust before him , having wept and humiliated herself , she would be for a week absurdly happy.
她向他屈膝投降,哭泣,自我贬低,然后,她会荒唐地快活一个星期。
10
The emotions of that day had turned the nun into a woman once more. She had wept, and she was trembling.
这修女经过这一天的激动,又变成妇女了,她痛哭过一阵,现在还发抖。
11
She wept to see him in such a state.
她一见他那种情形簌簌泪下。
12
"Yes! yes! " said the Emperor, and he wept like a child at the remembrance.
皇帝说。于是他就像一个小孩子似的哭起来了。
13
He said 'No. I broke down and I wept and I morned and I fasted. Then I began to pray night and day. '
尼希米说:“我就不是那种人。我崩溃了,哭泣,哀伤,禁食,然后开始日夜祷告。”
14
She watched him for a while, while he wept and ate the dead. Then she left him to his suffering.
露辛迪克站在一旁,看着它边哭边吃死人肉,她决定不杀它,让它的痛苦继续折磨它自己。
15
she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
他去告诉那向来跟随耶稣的人。那时他们正哀恸哭泣。
16
She wept to see him in such a terrible state.
她看到他这种可怕的样子就哭了。
17
She wept to see him in that condition.
她看到他如此处境而落泪。
18
When coming back home, she wept at once, with sudden, wild abandonment in her mother's arms.
回到家,他放肆地哭倒在她母亲的臂弯里,内心像被某种东西抽空了。
19
and he flung himself down on the grass, and buried his face in his hands, and wept.
说着,他扑倒在草地上,捂着脸,放声痛哭起来。
20
She also wept as she described how a school for handicapped and deaf students collapsed while the children were in class.
她还哭着描述一个残障和聋哑儿童的学校是怎样在孩子们还在上课的时候坍塌的。
21
He lifted his hands up, clasped them at the back of his neck, dropped his head and wept.
他抬起手,紧紧抱着脖子,低头哭了起来。
22
Oliver crept away to the old churchyard, and sitting down on one of the green mounds, wept and prayed for her, in silence.
奥立弗偷偷走进那片古老的教堂墓地,在一个长满青草的坟茔上坐下来,无声地为她哭泣,祈祷。
23
His wife, also in her sixties, wept in silence by the side, as the man told other parents of gays or lesbians about the story.
当他向其他同性恋孩子的家长讲述这个故事的时候,他60多岁的妻子在一旁默默地哭泣。
24
His sins flooded up within him and he wept out his repentance, crying "Jesus, I'll even preach for you if you'll save my soul. "
他的心里充满了罪恶感。他哭着忏悔,喊道:“耶稣,如果你拯救我的灵魂,我甚至愿意为你布道。”
25
As to his cousin, she wept, with all her might; aghast at the mischief she had done: though she said nothing.
至于他表姐呢,拚命大哭,为她所惹的祸吓坏了;虽然她并没说什么。
26
Gordon Brown wept in public last weekend when he spoke of facing up to the possible premature death of his son Fraser.
上周末,当英国首相戈登·布朗谈到自己可能早逝的儿子弗雷泽时,不禁当众拭泪。
27
She watched him for a long while and, finally, he put his head on the table, overturning the coffee cup, and wept aloud .
她久久地注视着他。终于,他一头扑在桌子上,碰翻了咖啡杯,失声痛哭起来。
28
He sat by the river and wept silently, but tears would not return her from the grave. Then, he remembered what she said.
他坐在河边默默地哭泣着,可是泪水无法使她唤醒,此时,他记起她所说过的一句话。
29
The eye wept, the mouth cried, and the teeth seemed to ask only to be allowed to bite.
那只眼睛在哭,那张嘴在号,那几颗牙齿好象只想咬人。
30
I felt terrified with my eyes blindfolded, as if I would lose everything, I wept loud.
蒙着眼睛的我感到恐惧,慌张中仿佛失去一切。我放声大哭。