Martians

美 [ˈmɑrʃ(ə)n]英 [ˈmɑː(r)ʃ(ə)n]
  • adj.战神的;火星的;(假想的)火星人的
  • n.(假想的)火星人
  • 网络火星撞球;火星竞赛;火星队

复数:Martians

MartiansMartians

Martians

火星人

cool edit各种效果中的预制参数名称翻译 ... Lite Flange 清淡镶边 Martians 火星人 Purple Haze! 紫色的雾 ...

火星撞球

火星撞球(Martians) 评分: 类别:游戏 愤怒的小鸟太空版 评分: 类别:游戏 欧洲足球拉力赛 201 评分: 类别:游戏 提示 腾 …

火星竞赛

限时免费|iPhone软件免费下载|iPhone App... ... 3D跑酷 Tinybee Dash 火星竞赛 Martians 堆叠工厂 Stack Factory ...

火星队

哈利的家:Harry's... ... 巨龙跳跃HD: Dragon Jump HD 火星队: Martians 气泡爆破: Bubble Breaker:Insanely Addictive ...

星际锦标赛

门户 - :::AppYao.COM:::要应用,就这么简单 ... ChocoRun: 巧克力跳跳 Martians星际锦标赛 Night Flight: 夜间飞行 ...

1
As I watched the fierce-looking creatures, I failed to hear twenty full-grown Martians coming from behind me. 正当我观察这些狰狞的生物时,我没有听到有二十个成年火星人在我后面。
2
And now my handwriting is all Greek to people and maybe only Martians can read it! 现在,我的字迹对别人来说像希腊语,或许只有火星人能读懂它。
3
Both the Martians and Venusians forgot that they were from different planets and were supposed to be different. 火星人和金星人都忘了他们来自不同的星球,本来就存在差异。
4
The love between the Venusians and Martians was magical. They delighted in being together, doing things together, and sharing together. 金星人和火星人的爱情真不可思议,他们喜欢一起做伴、一起做事、一起分享。
5
The loe between the venusian and Martians was magical. They delighted in being together, doing things together, and sharing together. 金星人和火星人的爱情真不可思议,他们喜欢互相作伴、一起做事、一起分享。
6
In the early 1920's radio stations were requested by the US government to observe silence so transmissions from Martians could be heard. 二十年代早期美国政府甚至要求无线电站监测寂静的太空,以便于截获有可能的火星人的通讯。
7
Pictures taken over two Martians seasons show winds are strong enough to lift and move grains of sand. 在两个火星季中所拍摄的照片显示,火星风暴强大到足以抬起或移动沙丘。
8
The Martians began building a fleet of space ships that would carry them across the heavens to Venus. 火星人开始组织太空舰队,他们要穿越天堂到金星。
9
In addition, Martians view going to a restaurant as an efficient way to approach food: no shopping, no cooking, and no washing dishes. 另外,火星人认为到餐馆去是获取食物的一种高效方式:无需购物、烹饪和洗碗碟。
10
Centuries before the Martians and Venusians got together they had been quite happy living in their separate worlds. 在火星人和金星人一起生活的前数世纪,他们分别生活在不同的世界。
11
Coming to his rescue, Xiao Bo inadvertently utters "I love you, " a phrase also used by Martians. 小博赶来抢救,无意中说出了“我爱你”,一句火星人也在使用的语句。
12
I had already seen how the green Martians treated other animals. 我已经看到了绿色火星人是怎么对待其他动物的了。
13
Martians spend their free time either working, or in art museums, soberly contemplating their newfound structural unity. 火星人们将他们的空余时间,偶尔工作一下,去逛逛艺术博物馆,或安静的琢磨在架构组织内的新发现。
14
In theory, amazed Martians would behold the shape of the Big Dipper-a wink of intelligence from nearby Earth. 在理论上,惊奇万分的火星人会看到北斗七星的形状:近邻地球智慧的闪耀。
15
Do not expect pictures of Martians, though. 但是,别指望能看到火星人的照片。
16
The Martians and Venusians lived together in peace because they were able to respect their differences. 火星人和金星人因能互相尊敬彼此不同之处而能和平相处。
17
There wasn't uh, there's nothing. . . explodes, no chase scenes, nobody shooting nuclear lasers, and then no - no Martians or nothing. 其中不是,那里没有…爆炸,没有追逐,没人发射核激光,而且也没有火星人或其他东西。
18
The Martians were very motivated by the possibility of making a difference on Venus. 让金星人有所改变的可能性,令火星人感到十分兴奋。
19
David: Why did they send you here? You know, the Martians. 大卫:为什么他们要把你送到地球上?你知道,我指的是火星人。
20
Red Martians were falling from the side of the huge ship. 红色火星人从巨大的飞船里掉了出来。
21
As I ate my meal, my lessons in the language of the green Martians continued. 在吃饭时,我的学习绿火星人的语言的课程也在继续着。
22
Danger awaits you on this the desolate beauty, and perhaps Martians too. 危险在这种美丽荒凉中等待着你,也许还有火星人。
23
The love between the Venusians and Martians was magical. 金星人和火星人之间的爱情是神奇的。
24
That Martians landed downtown? They're setting up a hotel? 火星人在市区登陆?正在建设一个旅馆?。
25
To avoid confrontation Martians may retire into their caves and never come out. 男人为了避免对抗,可能会退回他们的洞穴,永远不出来。
26
Both fox-spirits and Martians are arguably part-frightening and part-alluring. 狐仙和火星人都不可争议的有些可怕,也有些吸引人。
27
ALI: Can't you see, Mommy? The Martians are landing. 难道你没注意到吗?火星人着陆了。
28
One day long ago , the Martians looking to their telescopes, discovered the Venusians. 很久以前的一天,火星人用望远镜观察,发现了金星人。
29
Martians talk about problems for only two reasons: they are blaming someone or they are seeking advice. 火星人谈论问题只有两个理由:责备人或请求建议。
30
jump onto the family heirloom, a mighty, deadly combine harvester, and save the maize from the wicked blue martians! 跳转到传家宝,一个强大的,致命的联合收割机,玉米和保存从邪恶的蓝色火星!