antimonopoly

  • 网络反垄断

antimonopolyantimonopoly

antimonopoly

反垄断

「反托拉斯(antitrust)」的最初意义就是「反垄断(antimonopoly)」,开始於美国石油大王洛克菲勒(John D. Rockefeller)在1882 …

1
Lawyers said the decision could set a precedent for a broad application of the antimonopoly law. 律师们说,这一裁决可能为反垄断法设立了一个广泛适用的先例。
2
First, consumer's expense free or said the option replaced consumer's price benefit to become the antimonopoly law the main protection goal. 首先,消费者的消费自由或曰选择权代替了消费者的价格利益而成为反垄断法的主要保护目标。
3
If the antimonopoly execution authorities have not decided in case of expiring of the period, the concentration shall be implemented. 国务院反垄断执法机构逾期未作出决定的,经营者可以实施集中。
4
He expressed what " Antimonopoly law" manages is the market order, do not jumble together with the economic security. 他表示《反垄断法》管的是市场秩序,不要和经济安全混为一谈。
5
The main analysis of second part is important documents of liability of antimonopoly law of trade associations. 第二部分主要分析了行业协会的反垄断法责任的构成要件。
6
Refers to antimonopoly conduct, any organization or person has the right to report to the antimonopoly execution authorities. 对涉嫌垄断行为,任何单位和个人有权向反垄断执法机构举报。
7
Before a decision taken by the antimonopoly execution authorities, the concentration shall be not implemented. 国务院反垄断执法机构作出决定前,经营者不得实施集中。
8
other factors shall affect the competition, be considered by the antimonopoly execution authorities. 国务院反垄断执法机构认为应当考虑的影响市场竞争的其他因素。
9
The antimonopoly execution authorities shall announce the decisions of prohibition or conditional concentration to public. 第三十条国务院反垄断执法机构应当将禁止经营者集中的决定或者对经营者集中附加限制性条件的决定,及时向社会公布。
10
Now economic globalization forces China to establish the antimonopoly law to regulate the monopoly of intellectual properly. 经济全球化迫使中国应当制定反垄断法规制知识产权垄断。
11
Many foreign businesses greeted the passage two years ago of China's first antimonopoly law with trepidation. 两年前中国首部反垄断法的通过引起了很多外资企业的紧张。
12
It is of necessarily practical Importance to discuss the value of the antimonopoly law, just before the law is put into practice. 在《反垄断法》即将出台之际,讨论我国反垄断法的价位有着极其必要的现实意义。
13
The Ministry of Commerce, which oversees the application of the antimonopoly law, will define the market. 在这笔交易中,负责反垄断法实施的中国商务部将确定市场规模。
14
(v) other documents or materials stipulated by antimonopoly execution authorities. (五)国务院反垄断执法机构规定的其他文件、资料。
15
Part Two demonstrates the reasons and meanings of regulating the Transnational M&A by the Antimonopoly Law. 第二部分主要论述通过反垄断法调整跨国并购活动的动因和意义。
16
Article 41: The antimonopoly execution authorities and their staffs shall be obliged to keep the secret which known in the execution. 第四十一条反垄断执法机构及其工作人员对执法过程中知悉的商业秘密负有保密义务。
17
Industry experts said Beijing could scrutinize a BHP takeover of Potash Corp. under China's antimonopoly law. 行业专家说,北京将根据中国的反垄断法对必和必拓收购Potash的交易进行仔细审查。
18
The basic principle of antimonopoly law is the junction of its rule and value. 反垄断法基本原则是反垄断法规则和价值的交汇点。
19
The antimonopoly execution authorities shall keep the secret for the reporter. 反垄断执法机构应当为举报人保密。
20
The antimonopoly laws are designed to promote free competition, the interests of justice laws. 反垄断法是旨在促进自由竞争、维护公正的法。
21
Then, the research and analysis on tying arrangement under the antimonopoly has great theoretic and practical meaning. 因此,研究和分析搭售行为对完善我国竞争法在此方面的规定有着重大的理论和实践意义。
22
The formation of the commission was provided for by the new Antimonopoly Law, which took effect Aug. 该委员会是在反垄断法的规定下成立的,这部法律已于8月1日生效。
23
So surcharge system is important to the establishment ofa sound, high-level, and international enforcement system of antimonopoly law. 可见,研究课征金制度对构建完善的、高水平的、国际化的反垄断执法体系极为必要。
24
Definition of relevant market is the foundation of antimonopoly. 相关市场界定是反垄断的基础。
25
Antitrust regulation on merger is the main content of antimonopoly law. Since1890, U. 对企业合并进行反垄断规制是反垄断法的主要内容之一。
26
Chapter two discusses the justifiability of Antimonopoly regulatory law for abuse of IPRs. 第二章提出反垄断法规制知识产权滥用的正当性命题。
27
We can regulate legal models of the competition in the antimonopoly law. It includes the legal model of the unilateral competition. 而在反垄断法中则应对竞争法律模式进行实体内容的规定,将单边竞争法律模式纳入其范围。
28
With the adopting of " antimonopoly law" , the educational circles pay close attention to this special field of power industry. 随着《反垄断法》的通过,学界更加关注电力行业这一特殊领域。
29
Because of the lacking of antimonopoly law in china, group boycott is in the state of uncontrolling. 由于中国反垄断法缺失,联合抵制在中国处于放任状态。
30
The Russian Federal Antimonopoly Service (FAS) has rejected the $297m proposal, which was made public in July. 俄罗斯联邦反垄断局(联邦反垄断局)已拒绝$二百九十七米提案,这是在7月公布。