apos

  • 网络Asia-Pacific Optical Sensors; 触摸屏; 艾伊柏斯

aposapos

apos

Asia-Pacific Optical Sensors

Asia-Pacific Optical Sensors (APOS) Conference, June 28-30 June, 2010, Guangzhou, China. Paper We 8.6.

触摸屏

价格搜索_中商信息港 ... 收款机 ipos 触摸屏 apos 三蓝 sanlan ...

艾伊柏斯

艾伊柏斯Apos)CV:石田彰 长相俊美的少年(其真身是天使,亦男亦女),倒错人间的伦理、不正常的美学意识,虐待狂,在 …

1
As Jesse ' s father had poured Graham another drink, he ' d asked their neighbor what he thought she had wanted from him. 当杰希的父亲再给他倒了一杯的时候,他被邻居们问到她究竟想从他身上得到什么。
2
Mr. Braddock: What' s the matter? The guests are all downstairs, Ben, waiting to see you. 布兰多克先生:你怎么了,客人们都在楼下,本,等着看你呢。
3
Nurse Ratched: I don' t have to tell her? Your mother and I are old friends. You know that. 护士长拉契特:我不会告诉她?你知道的,你母亲和我是老朋友了。
4
Instead, Pepper kisses the "lips" of Stark' s helmet and throws it out of the plane. 相反,秘书小辣椒没有亲斯塔克,而是亲吻了斯塔克的头盔,接着把它扔出了飞机。
5
Mayor: Did you hear what I said? Freaky boy, it' s time for you to go. 镇长:你没听见我说的话吗?怪物,你该离开了!
6
We' d consider the koala with the same level of diligence and dedication as if it were the death adder. 我们会考虑无尾熊相同水平的勤奋和奉献,就好象它是死亡加法器。
7
He sat down, and in a few minutes felt the night ' s chill envelop him. 他坐下来,没几分钟就感到了夜的寒冷裹住了他。
8
If it takes us oll-er, then it has no more enemies, nobody left to kill it. And then it' s won. 如果它控制了我们所有人,那就不会再有敌人,没人能杀它,到时它便获胜了。
9
It seemed he ' d been running a week ' s worth of nights, but he saw the stars hadn ' t begun to pale. 他像是跑了整整一礼拜那样漫长的晚上,但是星星仍然没有变得暗淡。
10
Puss in Boots: [after Shrek throws Donkey out the door] Some people just don' t understand boundaries. 穿靴子的猫(史莱克将驴子扔出了窗户):有些人就是不知道什么叫做适可而止。
11
Madeliene White: [turning to leave] We' re putting you down as a reference. 玛德琳·怀特(转身离开):我们会把你列入担保人中。
12
Jesse took the . 32 from his pocket and let the pistol ' s weight settle in his hand. 杰希从口袋里拿出了.32枪,用手感受枪的重量。
13
"The light gleams an instant, then it' s night once more" (Samuel Beckett). “光亮闪了一会儿,然后马上又变成了黑夜”(塞缪尔·贝克特)。
14
Ra' s Al Ghul: Gotham. As Gotham' s favored son you will be ideally placed to strike at the heart of criminality. 拉斯·厄尔·高福:歌潭镇。因为歌潭镇受宠的孩子,将会让你在这个犯罪的中心施以完美的打击。
15
Howard Stark: I' d love to stay and talk, but I have to be in New Mexico by morning. 霍华德·史塔克:“我很想留下来聊天,不过我一大早就得去新墨西哥。”
16
Pierrette: As you ladies want the whole truth, I' d like to add a tidbit of information you lack. 皮尔丽特:当你的女士们想要全部的真相时,我将增加一些你所不知道的小道消息。
17
If you used Oriental implicative, might as well to experience a clown' s unbridled, can let you forget. 如果你习惯于东方人的含蓄,不妨前来体验一把小丑的放肆,准能让您忘记身份。
18
Ratso Rizzo: I was just, uh, noticing that you' re out of salami. 拉茨·里佐:我只是,嗯,注意到你露出了一些意大利腊肠。
19
But Goldfinger' s study, by upping the total number of earthquakes to 41, has cut the average recurrence interval to about 240 years. 但古德芬格根据以往41次地震的研究结果表明,发生地震的时间间隔缩短到了240年。
20
White older brother: (Slaps his brother)Shut up, that' s supposed to be a secret! 白人大男孩:(给了他弟弟一巴掌)闭嘴!这是秘密!
21
Doing this means that you' re flying in the face of the local authority. 这样做意味着你与当地的权威唱反调。
22
Jesse followed the land ' s downward tilt, the same way he ' d come hours before, going in circles. 杰希顺着向下的斜坡,沿着他几小时前走过的路,进入了园子?
23
You don' t have to worry too much about these values, because you can always add more variables and records later. 您不必太关心这些值,因为您可以在以后任意添加这些变量和记录。
24
s more, I' ' m sure my major would be of great use for the position. 此外,我肯定我的所学专业对这一工作一定会很有用处。
25
Don' t eat cooked fruits because you don' t get the nutrients at all. You only get to taste. Cooking destroys all the vitamins. 别吃煮熟的水果,因为你得不到所有的营养素,你只是在品味,烹饪摧毁了所有的维生素。
26
But I think I' d like to face the monsters on my own. 不过,我愿意自己来面对这些怪物。
27
The above paragraph shall also apply to infringements upon a legal person' s right of name, reputation or honour. 法人的名称权、名誉权、荣誉权受到侵害的,适用前款规定。
28
I' m sorry to have given you so much trouble. 很抱歉,给你添了那么多的麻烦。
29
Carrie: Mama, please say that I' ve got t-to try and get along with people better. 嘉莉:妈妈,请对我说我已尽了努力并会同人们更好地相处。
30
New research reveals how nicotine, the active ingredient in cigarettes, works in the brain to suppress smokers' appetites. 最新研究揭示了尼古丁,香烟中的活性成分是如何作用于大脑抑制吸烟者食欲的。