baba
美 ['bɑbɑ]英 ['bɑːbɑː]
- n.(常浇有朗姆酒的)松软小蛋糕;婆婆蛋糕;阿爸;圣洁的人
- 网络马场;亲爱的奶奶;我系一坨稀
复数:babas
baba
baba
马场
日本百家姓A-K - 我的小胡桃的日志 - 网易博客 ... Azumaya 东家。 Baba 马场。 Ban 伴。阪。万。 ...
婆婆蛋糕
用果蔬食品模拟的名人 看你能认出几个?... ... Babbo Natale: 圣诞老人 baba: 婆婆蛋糕 cappelletti: 意大利水饺 ...
亲爱的奶奶
我爱电影 ... 8. 希腊二部曲:时光灰烬 The Dust of Time: 9. 亲爱的奶奶 Baba: 10. 墨西哥几点 Lake Tahoe: ...
我系一坨稀
华师一附中初中部吧_百度贴吧 ... [今天最后一天]心中满满的都是忧桑 QAQ 我系一坨稀 BABA 灿宝123 RT ...
侨生
请问侨生(baba)近那个旅游点? 如想住近娘惹博物馆或郑和文化馆, 这间可以吗? candychen25 客栈之光 candychen25
拉拉
复制粘贴吧_百度贴吧 ... 柯南----经典对白 ZT 拉拉 baba 笑大和 http://post.baidu.com/f?kz=177600986 ...
愤怒的
站点地图 ... 爱琴好时光-小米主题 The Castle of Otranto 愤怒的 BABA 小鱼快长 Grow ...
贝贝
☆柳色云林☆ - 好友 - yam天空部落 ... syu 优 Baba 贝贝♥ Os 兔仔猫 ...
1
He drew a star on Ali Baba's door. But the next day, the thieves found a star on every door. The thieves were very angry.
他在阿里巴巴的门上画一颗星。第二天,盗贼们发现每一个门上都有一颗星。盗贼们很生气。
2
But it was midweek and there was only Baba and me, us and a couple of longhaired, bearded tourists-- "hippies, " I'd heard them called.
但那天不是周末,那儿只有我们--爸爸和我,还有几个留着胡子和长发的游客,我听说他们叫“嬉皮士”。
3
Raj Verma, whose son and daughter-in-law are ardent devotees of the Baba, flew on Monday to have a last glimpse of him.
拉吉维尔马,他的儿子和儿媳都是巴巴热心的信徒,在周一飞抵有他最后一眼。
4
She had heard a very weak voice from his mouth thin, weak and the weak, poor and spits out the sound to Baba.
她居然听到一个软弱万分的声音,从自己的嘴中细细地、弱弱地、可怜巴巴地吐出声来。
5
I was about to leave when the thought struck me that I should stay and cross-examine Meher Baba - stump Him with direct questions.
正要离开时,我突然生出一个念头:我应该留下来,盘诘美赫巴巴——用直接的发问难倒他。
6
The little girl did not listen to the speech, Yan Baba to see the officers and men.
小女孩没有听讲话,看见官员和人的严酵母酒蛋糕。
7
He spent half a year trying to find out the secret of making Lijiang baba.
他花了半年时间,想弄清做丽江粑粑的秘诀。
8
I did not to take care of it, a few months later, it became haggard, wither, and fade of the Baba.
我没顾得上去照顾它,几个月后,它变得憔悴、枯萎了,蔫巴巴的了。
9
We'd had a fleeting good moment--it wasn't often Baba talked to me, let alone on his lap--and I'd been a fool to waste it.
我们有过一段短暂的美好时光--爸爸平时很少跟我说话,更别提把我抱在膝盖上--而我这个笨蛋,竟然白白将其浪费了。
10
The robber tied his handkerchief over his eyes, and walked by him till he stopped directly at Cassim's house, where Ali Baba then lived.
强盗把自己的手绢绑在他的眼睛上,跟着他走直到他刚好停在凯新的房子钱,阿里巴巴此时住在里面。
11
When Ali Baba's wife brought it back, she found a piece of gold sticking to the bottom.
当阿里巴巴的太太把秤斗拿回来还时,凯辛的太太发现一小块金子粘在秤斗的底部。
12
At these words Baba Mustapha rose up, to the great joy of the robber, and led him to the place where Morgiana had bound his eyes.
强盗非常高兴,巴巴木沙发说着话站起来,带他来到莫吉安娜蒙他眼睛的地方。
13
Ali Baba went boldly into the cave, and collected as much of the gold coin, which was in bags, as he thought his three asses could carry.
阿里巴巴大胆的走进这个洞,捡了很多金币装在袋子里,他认为他的三头驴子能够背得动的。
14
There was a picture of my parents' wedding night, Baba dashing in his black suit and my mother a smiling young princess in white.
有张照片是我爸妈在新婚之夜拍的,爸爸穿着他那身黑西服,显得精神抖擞,妈妈面露微笑,宛若一位身着白色婚纱的年轻公主。
15
He therefore acquainted his father, Ali Baba, with his wish to invite him in return.
他因此介绍了他的父亲,阿里巴巴,希望邀请他回来。
16
Ali Baba followed them with his eyes as far as he could see them; and afterward stayed a considerable time before he descended.
阿里巴巴一直用眼睛看着他们直到看不见了;在他下来之前他留在上面相当长时间。
17
Ali Baba told him all he desired, even to the very words he was to use to gain admission into the cave.
阿里巴巴告诉了所有他想知道的,甚至连他用来进入山洞的那句咒语。
18
Because the truth of it was, I always felt like Baba hated me a little.
因为真相摆在那儿,我总觉得爸爸多少有点恨我。
19
Real men--real boys--played soccer just as Baba had when he had been young. Now "that" was something to be passionate about.
真正的男人--真正的男孩--应该像爸爸小时候那样踢足球去,那才是值得付出热情的玩意儿。
20
That's not what I mean, Rahim, and you know it, "Baba shot back. " There is something missing in that boy.
我不是这个意思,拉辛,你知道的。“爸爸朝他嚷着,”这孩子身上缺了某些东西。
21
Upstairs was my bedroom, Baba's room, and his study, also known as "the smoking room, " which perpetually smelled of tobacco and cinnamon.
楼上是我的卧室,爸爸的房间,还有爸爸的书房,也被称为“吸烟室”,不间断地会闻到烟草和肉桂的气味。
22
A pirate and smuggler, Baba was an obnoxious miscreant with a penchant for fisticuffs.
作为海盗和走私者,巴巴喜欢动拳头,是一个令人讨厌的恶棍。
23
Then each of them took off his saddle-bag, which seemed to Ali Baba to be full of gold and silver from its weight.
然后他们每一个都拿下了他的鞍囊,阿里巴巴从他们的重量看出每一个都装满了金子和银子。
24
He was afraid he might miss the chance of killing Ali Baba, but he pretended to be enjoying her dances.
他害怕会错失杀死阿里巴巴的机会,但还是假装很欣赏她的舞蹈。
25
He brought rich silk and fine linen from the cave, and set up a shop opposite that of Ali Baba's son.
他从山洞里拿了上好的丝织品和亚麻布,在阿里巴巴儿子的商店对面开了一家商店。
26
Baba and Ali had planted a small vegetable garden along the eastern wall: tomatoes, mint, peppers, and a row of corn that never really took.
爸爸和阿里沿东墙开垦了一小块菜园子,里面种了西红柿、薄荷、辣椒和一排从不结果实的玉米。
27
To get a sense of what is involved in pinning down the origin of even one dessert, consider Baba au rhum.
为了更明白如何弄清楚一种甜点的起源是什么,我们可以拿兰姆糕(Babaaurhum)作为例子。
28
Ali Baba and his friend Morgiana were very happy. They gave some of the gold away. But one of the thieves was watching.
阿里巴巴和玛吉安娜的都很快乐。他们把金子分发给其他的人。这时,其中一个盗贼看到了这一切。
29
"Do not be angry, Morgiana, " replied Ali Baba; "he is an honest man, therefore do as I bid you. "
“别生气,莫吉安娜,”阿里巴巴回答说;“他是一个可靠的人,因此按我要求你的去做吧。”
30
"Come in, Morgiana, " said Ali Baba, "and let Cogia Houssain see what you can do, that he may tell us what he thinks of your performance. "
“进来,莫吉安娜,”阿里巴巴说,“让科噶。胡森看看你能干什么,他会告诉我们他对你的表演做何感想。”