bibimbap

  • 网络拌饭;石锅拌饭;韩式石锅拌饭

bibimbapbibimbap

bibimbap

拌饭

拌饭bibimbap)、炒年糕(tteokbokki)、泡菜(kimchi)等韩国代表性食物的世界化已经是大势所趋。韩国政府也于今年4 …

石锅拌饭

石锅拌饭(BIBIMBAP)同学中很多韩国人~所以学了满多韩国菜名XD 如果点超过三道烤肉他们才会拿锅子出来自己烤 但我们只点 …

韩式石锅拌饭

  韩式石锅拌饭(Bibimbap)是韩国非常传统且常见之料理,韩文bibim是「混合」的意思,bap是「米饭」,合在一起就是拌饭之意…

朝鲜拌饭

美国大学翻译中文40 - DuSystem Forum... ... 朝鲜冷面 naengmyeon 朝鲜拌饭 bibimbap 朝鲜日报 Chosunilbo ...

韩式拌饭

著名韩式拌饭Bibimbap),口味地道。自制的韩国泡菜与众不同,开胃爽口。

石锅拌饭我们有吃过牛肉

石锅拌饭我们有吃过牛肉(BIBIMBAP)和squid(DOLSOT BIBIMBAP)两种, 我和 Iverson一致觉得牛肉的比较普通,跟其他家差 …

石碗拌饭

近来做过三道韩国菜:石碗拌饭Bibimbap)、煎牛肉(Bulgogi)、干烤牛仔骨(Kalbi)。牛仔骨如果是夏天做可以在院中的 …

1
'It's almost like a hot stone bibimbap that you get at Korean restaurants, ' he explains. 他解释说,很像是韩国餐馆里的石锅拌饭。
2
Traditional dishes include ssambap, bulgogi, sinseollo, kimchi, bibimbap, and gujeolpan. 传统的菜肴包括菜包饭,烤肉,汤,泡菜,拌饭和包饭。
3
Bulgogi is a flavoured beef dish and bibimbap is a mixture of rice, meat and vegetables, infused with chilli and garlic. 韩式烤肉是调味牛肉餐,石锅拌饭则以米饭、肉和蔬菜为原料烹饪而成,并加入辣椒和大蒜调味。
4
The recommended dishes are roast pork, roast beef stick, thick soya bean soup, and Bibimbap. 推荐烤五花肉、烤牛排、大酱汤、石锅拌饭等。
5
Korean barbecue is a kind of seasoning beef meal, and stone pot bibimbap is made up of rice, meat and vegetables, adding paprika and garlic. 韩式烤肉是一种调味牛肉餐,石锅拌饭则以米饭、肉和蔬菜为原料烹饪而成,并加入辣椒和大蒜调味。
6
Bibimbap Rice is the staple food of Korea. 拌饭是韩国的主食。