britons

美 [ˈbrɪt(ə)n]英 ['brɪt(ə)n]
  • n.英国人;布立吞人
  • 网络不列颠人;大不列颠;布列吞人

复数:Britons

britonsbritons

britons

不列颠人

那个时候的古不列颠人Britons)是现在为现代威尔士人祖先的凯尔特人。他们占据这个岛屿已经有千年的历史。

英国人

新浪教育_新浪网 ... under 34s/ 三十四岁以下的年轻人 Britons/ 英国人 sandwiches and toast/ 三明治和烤面包片 ...

大不列颠

罗马全面战争金钱修改_百度知道 ... germans( 日耳曼) britons大不列颠) thrace( 色雷斯) ...

布立吞人

我上面的帖子里说到布立吞人Britons)因为昂格鲁-萨克森人的侵略而退居威尔士,其实只是一个方面,他们还有其它两支…

布列吞人

南部凯尔特人的一支布列吞人Britons)用自己的语言给各地命名,这种影响仍然存在于今天英国的一些山脉、河流名称和地 …

布利顿史

英语名著:... ... 《THE LION AND THE UNICORN 狮子与独角兽》 《History_Of_The_Britons 布利顿史》 《JOHN_BARLEY…

1
It's never easy to say goodbye but when the time comes, more Britons are choosing a pop ditty over a mournful dirge. 说再见从来都不是件容易之事,但当这一刻来临之时,更多之英国人现在倾向于选择流行之歌谣而不是哀伤之挽歌。
2
SINCE the beginning of the so-called war on terror, many Britons have been appalled by the dirty tactics employed by American intelligence. 自从所谓的反恐战争拉开帷幕,许多英国人都觉得美国情报员采用的一些卑鄙伎俩实在令人发指。
3
With one-third of Britons classified as overweight, the nation spends ? 11billion a year trying to get thin. 由于三分之一的英国人体重超标,英国每年花在减肥上的费用高达110亿英镑。
4
The fact that no one was badly hurt, bar one of the suspected jihadists, has made it easier for Britons to shrug off the latest attacks. 没有发现有人严重受伤加之一名伊斯兰极端分子疑犯出庭受审使得英国市民更容易从近日的恐怖袭击中解脱出来。
5
Then, rich Britons with an eye on the future did not splash out on Chinese nannies so that their offspring might learn Mandarin. 后来,着眼与未来的富裕的英国人,不再为了他们的后代学习普通话,把大量的金钱挥霍到中国保姆身上。
6
Britons' experience of the second world war as their "finest hour" contrasts starkly with that of almost all other Europeans. 英国在二战期间的其“最美好的时刻”的经历,与几乎所有其他欧洲国家形成鲜明的对比。
7
Researchers found that Britons work an additional 460 hours a year on average as they are able to respond to emails on their mobiles. 调查人员发现,由于可以随时用手机查收电邮,英国人每年的工作时间平均增加了460个小时。
8
Britons spend more than five years of their total life worrying, or 27 days a year, according to a survey. 一项调查显示,英国人一生中有五年多的时间(即一年有27天)在发愁。
9
Even at the best of times, Britons tend to be uncomfortable with patriotism, finding it hard to disentangle from nationalism and xenophobia. 即使是在最好的情况下,英国人往往都会对爱国主义感到不自在,他们认为很难把爱国主义和民族主义与仇外情绪区分开来。
10
But even by their usual gloomy standards, Britons seem to have got themselves into a slough of despond of late. 但是以他们一贯悲观的标准视之,最近不列颠人似乎已把自己置于失望的泥沼。
11
hinting instead that Britons would be given a choice between the status quo and a more detached relationship. 相反,他却暗示称英国人应该在当前现状和一种更为独立的关系之间做出选择
12
A frail economy ought at least to be free of price pressures but Britons have had no such luck. 薄弱的经济体至少不应该有价格压力,但英国没有这样的幸运。
13
Why is Mr Stoltenberg so anxious to stop Norwegians using gas for heating and cooking, and yet happy for Britons to do so? 为什么斯托尔伯格先生如此焦急地要制止挪威人使用天然气供暖与烹饪食物,而又非常高兴英国人这样做?
14
It is a common practice for Britons to send cards to keep in touch with people that they do not know well or they do not see very often. 英国人习惯用卡片来与那些不是很熟或者不常见面的人保持联系。
15
The surge seems to have caught Ryanair, surely Britons' least-favourite budget airline, unaware. 瑞安航空公司无疑是英国人最不喜欢的廉价航空公司,乘客激增似乎使它始料未及,。
16
So far, at least, Britons, who are also generous private givers, seem not to begrudge official foreign aid. 至少到目前为止,慷慨大方的英国人似乎并未对上述援助政策表示不满。
17
But what foreign parents have in common is an eagerness to see their children educated with Britons rather than many other foreigners. 但外国父母的共同点是,他们都希望自己的孩子和英国人而不是其它外国人一起接受教育。
18
AS BRITONS ask themselves what has changed in their country that might have caused these riots, one obvious answer stands out: technology. 英国人会扪心自问,这个国家有那些变化可能会引起骚乱,有一个答案显而易见,这就是技术。
19
In terms of age differences, it does seem as though Britons become more unfaithful as time progresses. 从年龄差异来说,看起来英国人的确随着时间的推移越来越不忠。
20
The nuanced, idiomatic English of Britons, North Americans, Antipodeans (and Indians) can be hard to understand. 细微的差别实是,北美人和印度人可能难以听懂英国英语的习语。
21
Many Britons have never heard of it: school history tends to skip the 400-or-so years between 1066 and the start of the Tudor era. 许多英国人压根就没听说过这个地方:在他们的历史课本上,从1066年一直到都铎王朝开始的400年间是一片空白。
22
The number of Britons travelling abroad fell by 17% in June compared with a year ago. 较之去年同期,6月份海外旅游的英国人下降了17%。
23
But Britons spoken to close to Buckingham Palace, in central London, appeared unfazed by the potential cost of the ceremony. 不过,根据在伦敦市中心白金汉宫附近展开的调查,英国人似乎并不担心这场婚礼的花费。
24
Among adults, Britons rank among the top binge drinkers in Europe, causing widespread damage to the nation's health and social fabric . 英国成年人的酗酒比例在欧洲名列前茅。酗酒大大损害了英国的国民健康,并对社会结构造成了影响。
25
Britons are just the funniest people. . . or at least that's what top businessmen said in a survey about European humour. 英国人最风趣……这至少在一项由商界精英参加的、有关欧洲人幽默的调查中得到了证明。
26
What he actually said was that a doctrine of "state multiculturalism" had encouraged Britons to live segregated lives. 其实卡梅隆说的是,“国家多元文化主义”其中的某条信念导致越来越多英国人种族分居。
27
With a change of government expected next year, Britons may yet be spared the insanities Americans are now having to put up with. 预计随着明年政府更迭,郁闷的美国人现在不得不忍受的一切,英国人也许会得以幸免。
28
Jeremy Stretch, senior currency strategist at Rabobank in London, said Britons might learn that a weak pound can be helpful. 荷兰合作银行伦敦分行的资深外汇决策师杰里说,有朝一日英国人可能会意识到疲软的英镑也能够带来意想不到的好处。
29
THREE-QUARTERS of Britons want an annual limit on the number of immigrants allowed to come and stay, according to a YouGov poll in April. 根据YouGov民调在四月份公布的数据,四分之三的英国人希望对每年入境并得到居住许可的移民设置个门槛。
30
The Foreign Office said representatives were at the scene but it was unclear whether any Britons had been hurt. 英国外交部官员说已有代表在现场,但尚不清楚是否有英国公民受伤。