countenance

美 [ˈkaʊntənəns]英 ['kaʊntənəns]
  • n.面容;脸色;面部表情
  • v.支持;赞成;同意
  • 网络容貌;嘴脸

复数:countenances 现在分词:countenancing 过去式:countenanced

countenancecountenance

countenance

n. v.

面容

英语专业考研核心词汇1200必背!(一)) - 豆丁网 ... coterie 同行, 圈内人, 伙伴 countenance 面容, 脸色, 支持 covet 垂涎, 觊 …

支持

英语专业考研核心词汇1200必背!(一)) - 豆丁网 ... coterie 同行, 圈内人, 伙伴 countenance 面容, 脸色, 支持 covet 垂涎, 觊 …

面部表情

理科高频词汇800(40份) - 豆丁网 ... cuff n. 袖口;护腕 countenance a. 面部表情;脸色 courteous a. 有礼貌的 ...

脸色

英语动物词汇 - 豆丁网 ... corpse 尸体 countenance 脸色 curl 卷发 ...

容貌

普通英汉小词典_翻译家(Fanyijia.com) ... counselor 顾问 countenance 容貌 counterfeit 仿造的 ...

面容,脸色

字典中 颜 字的解释 ... (3) 额头[ front] (5) 面容,脸色[ face;countenance] ◎ 颜 colour face ...

嘴脸

嘴字的解释---在线新华字典 ... 嘴里牙多〖 goodatspeech〗 嘴脸〖 look;feature;countenance〗 嘴皮子〖 lipsofaglibtalker〗 ...

1
He will shake his head, and clap his hands, and whisper much, and change his countenance. 那时,他就要摇头鼓掌,出言不逊,现出他原来的面目。
2
countenance, and with tears in her eyes, she got a pair of scissors, and began mercilessly cutting off the LONG. locks of her hair. 她两眼含着泪水,带着出神的表情拿起了一把剪刀,无动于衷地开始剪掉她那长长的发辫。
3
You never could suppose from her countenance what pangs of humiliation she might be enduring inwardly. 她心里的委屈,在脸上是一点儿也看不出来的。
4
Door-god Jiang has his hands behind his back, a bulging belly and a forbidding countenance as if he might show his bad temper at any time. 只见这个流氓恶棍,双手背在身后,蛮横地腆着肚皮,一副霸悍相,随时随地都可能向人施发狂暴。
5
She had some reason to put the question for shame and pride threw double gloom over his countenance, and kept him immovable. 她是有理由提出这个问题的,因为羞耻和自尊心在他脸上投下了双重的阴影,使他动弹不得。
6
hence with us and heretics the very words ought not to be in common, lest we seem to countenance their error. 故此,我们和异端所使用的文字不应该一致,免得我们像是在支持他们的错误。
7
Their very countenance seems to encourage others to throw obstacles in their paths or to be silent objectors. 他们的表情就像是鼓励别人阻碍他们前进,或是成为静默的对抗者。
8
There was a restless, anxious expression in his countenance I had never remarked there before; and he looked sparer in person. 他脸上有一种不安的、焦虑的表情,这是我以前从来没有看过的;他本人也望着消瘦些。
9
Jesus gave a negative command: "When you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance" (v. 16). 耶稣提出一个反面命令:「你们禁食的时候,不可像那假冒为善的人,脸上带着愁容」(16节)。
10
As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart. 至于我但以理,心中甚是惊惶,脸色也改变了,却将那事存记在心。
11
As he said this his countenance became expressive of a calm, settled grief that touched me to the heart. 他说这句话的时候,脸上流露出一种使我心弦震颤的冷静而深沉的悲哀。
12
She could see that she was altered within the last month; that the hues of her complexion was paler, her countenance was dejected. 她看得出,最近一个月来,自己变样了,脸色比从前苍白,面容也没精打采的。
13
he had all the best part of beauty -- a fine countenance , a good figure, and very pleasing address. 他没有一处长得不漂亮,眉目清秀,身材魁梧,谈吐又十分动人。
14
It seemed to me that there was more sorrow than anger in his rigid and contained countenance. 依我看来,他的表情似乎悲痛多于忿怒。
15
For if a man be a hearer of the word, and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass. 因为,谁若只听圣言而不去实行,他就像一个人,对著镜子照自己生来的面貌。
16
At this table sat a man of about forty, with a merry and open countenance, who was dandling a little child on his knees. 桌子旁边坐着一个四十岁左右喜笑颜开的男子,他用膝头颠着一个小孩,逗他跳跃。
17
Gradually his countenance cleared, and he began to smile long, slow smiles. 渐渐地,他面色开朗起来,脸上缓缓露出笑意。
18
"That fellow has a decidedly bad countenance, " said the count in a tone of disgust, as he shut up his glass into its ivory case. “那家伙的相貌的确很丑陋,”伯爵一边把他的望远镜装进一只象牙盒子里,一边用一种厌恶的口吻说道。
19
She declared it to be an ungodly performance, and one that she for her part would never countenance. 她断言这是荒唐行为,她本人是决不赞成这种活动的。
20
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell. 只是看不中该隐和他的供物。该隐就大大地发怒,变了脸色。
21
She was of a helpless, fleshy build, with a frank, open countenance and an innocent, diffident manner. 她体格无力而多肉,一张坦率真诚的面容,一副天真无邪而羞怯神气。
22
His countenance, in the bright circle of lamplight, was certainly that of an ancient, but it shone with something unyielding, even immortal. 在明快的灯光下,他的脸庞无疑是一张老人的脸,但有某种坚定不移的、甚至是不朽的神情。
23
countenance of the passenger in a Pullman car as he stands up to BE brushed. The chances are that he doesn't want to BE brushed. 你看,卧车中一些乘客站起身来让人家为他刷衣服时,有着一副多么耐心的神情啊,他们十有八九并不想让人去刷。
24
I notice that he was fat and baldheaded, and had an expression of winning gentleness and simplicity upon his tranquil countenance. 我注意到他身材肥胖,秃了顶,在他那安详的面容上带着一种讨人喜欢的温和纯朴的表情
25
The fierceness of his countenance now seemed to slumber, and in its place was to be seen the quiet, vacant composure. 他脸上原有的那种凶悍模样,现在似乎已经销声匿迹了,代替它的只是一种安详,一种漠然的镇静。
26
I do not know whether it were sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father. 我不知道是不是为他难过,可是他的表姐跟他一样地哭丧着脸,回到她父亲身边。
27
"If it wasn't ready to countenance such steps under the paramount leader, it surely won't do it immediately after his death, " he said. “金正日刚逝世不久,假设它在最高领导人的授意下并不打算履行这些措施,那么它现在肯定不会马上接纳美国的要求。”他这样分析道。
28
As he studied the strangely rough-hewn countenance a sense of the great worth and dignity of the man came over him. 他一面研究这副粗鲁得出奇的面貌,一面感觉到这个人的伟大的价值和尊严。
29
"Dear neighbour, " said the girl, with the most solemn countenance of a child playing at keeping shop. “亲爱的邻居,”女孩说,脸上露出儿童做开商店的游戏时那种挺庄重的神情。
30
colour the skin with the down of a peach that no hand has touched, and you will have the general aspect of that charming countenance. 像没有用手摸过的桃色软毛粉饰了皮肤,这样你就有了这张媚人面容的全貌。