ember

美 [ˈembər]英 [ˈembə(r)]
  • adj.【宗】四季大斋日的
  • n.余火未尽的木块(或煤块)
  • 网络灰烬;余烬;馀烬

复数:embers

emberember

ember

n.

灰烬

专八词汇表_百度文库 ... electronic 电子的 ember 灰烬,余烬 eminence 卓越、杰出 ...

余烬

专八词汇表_百度文库 ... electronic 电子的 ember 灰烬,余烬 eminence 卓越、杰出 ...

余火

余字的解释---在线新华字典 ... 余辉〖 afterglow〗 余火ember〗 余悸〖 lingeringfear〗 ...

馀烬

普通英汉小词典_翻译家(Fanyijia.com) ... embassy 大使馆 ember 馀烬 emblem 象徵 ...

余火未尽的煤块

谁有应急疏散演习专业词汇的英语翻译阿_百度知道 ... embedded system 预埋系统 ember 余火未尽的煤块 embrittlement 脆变 ...

艾姆伯

艾姆伯Ember)通过研究肯尼亚一些部落中男孩与女孩的性成熟原因,发现父母的关注是造成女性成熟早的根本原因。在成 …

余烬矿

...事也并没有什么新意,这座城镇建造在一口年代久远的“余烬矿”(Ember)矿坑上。

1
All our heavens may have been in a supermarket, "Dragon Siu Hong, " disappeared in the flames, like, the last into a gray ember of fire. 我们的一切也许会在某一天象曾经的超市“天龙兆康”一样消失在火焰中,最后变成灰白的火烬。
2
STEVE EMBER: Bessie had to pick cotton and wash clothes to help earn money for her family. 史蒂夫恩伯:贝西不得不选择棉花和洗衣服,帮助她的家庭赚取金钱。
3
STEVE EMBER: Around the late eighteen fifties, there was a young man in Providence, Rhode Island, named Walter Scott. 史蒂夫:烬,大约十八个五十年代后期,有一个年轻男子在普罗维登斯,罗得岛,名为沃尔特斯科特。
4
STEVE EMBER: The small city of Colma, California is just a few kilometers south of San Francisco. 史蒂夫:烬科尔马的小城市,加州只是旧金山以南几公里。
5
That was the sort of thing that made a young man with broadcasting stars in his eyes . . . glow in the dark. I'm Steve Ember. 这是与广播明星在他眼中的年轻男子的事情……夜光。我史蒂夫灰烬。
6
STEVE EMBER: When Betty Friedan became pregnant for the second time, she was dismissed from her job at the newspaper. 当贝蒂·弗莱顿怀上第二个孩子的时候,她被报社解雇了。
7
Try to remember the kind of September when love was an ember about to billow. 当爱被巨浪拍成灰烬时请记得那个仁慈的九月。
8
STEVE EMBER: On April thirtieth, nineteen twenty-six, Coleman was preparing for an air show in which she would star. 史蒂夫恩伯:4月十届,一九二六年,科尔曼正在准备一个航空展中,她将明星。
9
STEVE EMBER: Mr. Schilling lives in Virginia, hundreds of kilometers from his tribe's reservation in the state of New York. Schilling先生居住在佛吉尼亚,离他的在纽约州的居住地有数百公里。
10
STEVE EMBER: One of the earliest methods developed for making glass containers is called core-forming. 史蒂夫烬:玻璃容器开发的最早的方法之一是所谓的核心形成。
11
STEVE EMBER: Two years later, in nineteen sixty-five, the company was selling almost one million dollars worth of products. 史蒂夫•恩伯:两年后,也就是1965年,公司的销售额达到近一百万美元。
12
STEVE EMBER: To make a print, an artist creates an original image with a form made of wood, metal or plastic. 在做版画的时候,艺术家会用木头,金属或者塑料先制作出一个原始图像。
13
STEVE EMBER: It is not easy to provide an exact history of the street art movement. 史蒂夫恩伯:这是不容易的提供一个精确的街头艺术运动的历史。
14
Steve Ember tells about some of the new musical offerings and plays a few tunes as well. 史蒂文安巴尔为你讲述一些新的音乐作品,也为你播送一些曲目。
15
STEVE EMBER: Most of the settlers, however, were strong people. They did not expect an easy life. 然而,绝大多数定居者都很坚强,他们并没有指望生活能够一帆风顺。
16
STEVE EMBER: Vincent Schilling says that like many Native Americans who live off the reservation, he still has strong ties to his culture. 史蒂夫恩伯:文席林说,像许多住在印第安人保留谁,他还是有他的文化牢固的关系。
17
STEVE EMBER: Close to the British Embassy is the United States Naval Observatory. 英国大使馆的旁边是美国海军天文台。
18
STEVE EMBER: Finally, we come to a more modern form of printmaking called silkscreen printing. 最后,我们介绍一种更加现代的版画制作形式—丝网印刷术。
19
STEVE EMBER: By the nineteen twenties, lunch wagons were bigger and stayed open all day, instead of only at night. 到了十九世纪二十年代,午餐车越来越大,而且不仅仅是在晚间而是全天都营业。
20
STEVE EMBER: In modern terms, the hot oven that the glassblower uses to quickly reheat the glass is called a "glory hole. " 史蒂夫烬:用现代术语,热炉,吹玻璃采用快速加热的玻璃被称为“光荣洞。”
21
STEVE EMBER: Experts say the wireless telephone has changed lives and businesses more than any other device. 史蒂夫·恩伯:专家称无线电话比任何设备都更有力地改变了人们的生活方式和商业运作方式。
22
STEVE EMBER: Soap businesses began to appear in England, France, and Italy during the Middle Ages. 中世纪时,肥皂业开始在英格兰,法国以及意大利出现。
23
STEVE EMBER: Tim Tate makes glass that is meant to be sculptural. He says the message in his work is usually about healing. 史蒂夫烬:添大老,就是要雕塑的玻璃。他说,在他的工作的消息通常是约愈合。
24
STEVE EMBER: Darwin sent much of what he collected back to England on other ships the Beagle met along the way. 史蒂夫·恩博:一路上当比格号遇到别的船时,达尔文把他收集的很多标本邮送回英格兰。
25
STEVE EMBER: John Bradley was the last to die of the six men who raised the flag on Iwo Jima that day. 史蒂夫恩伯:约翰布拉德利是最后死于谁提出的六名男子在硫磺岛卖旗的那一天。
26
STEVE EMBER: Gathering material from the asteroid is not the only goal. 史蒂夫烬:从小行星收集材料不是唯一的目标。
27
STEVE EMBER: Churchill would prove to be strong and brave in the long months ahead. 史蒂夫恩伯:丘吉尔将被证明是强大而在未来漫长的几个月勇敢。
28
STEVE EMBER: Bucky Fuller did not give up his idea of doing more with less. 史蒂夫恩贝尔:布基富勒没有放弃他的多快好省地做。
29
Take your time and focus the light upon a piece of soft dry wood to create a bright glowing red ember on the end of the stick. 花费一点时间,将阳光集中在柔软干燥的木柴上,让木柴末端生出一点火苗。
30
STEVE EMBER: Coleman returned to New York where she gave her first public flying performance in the United States. 史蒂夫恩伯:科尔曼返回纽约,她把自己的第一次公开飞行在美国的表现。