jal

  • abbr.(=Japan Air Lines)日本航空公司
  • 网络日本航空(Japan Air Lines);日航;航空公司日本航空

jaljal

jal

日本航空(Japan Air Lines)

日本航空系统是由日本航空JAL )与日本航太系统( JAS )合并成立的新公司。我得以担任特别顾问一职,说穿了其实是我 …

日本航空公司

日本航空公司JAL)18日发表的2011财年年报称,2011年4月至2012年3月日航的营业利润为2049亿日元(约合人民币162 …

日航

... 最快19日声请破产:日本媒体报导,陷入营运困境的日航JAL)最快将於本月19日声请破产,根据政府主导的重整计画, …

航空公司日本航空

  亚洲最大的航空公司日本航空JAL)股价继数天前暴跌45%后,13日再次狂泻81%,跌至破纪录的7日元。市场担心日航破产 …

航空公司日航

日本规模最大的航空公司日航JAL)亏损连连,台湾分公司26日突然通知中止18名空服员的劳动契约,今天起生效,工会昨 …

航空公司有日本航空

航空公司有日本航空JAL)、全日空(ANA)、日本空中系统(JAS)、日本SKYMARK(SKY)、北海道国际航空(ADO)等 …

日航集团

原因是日航集团(JAL).全日空集团(ANA)都决定要重整旗下的子公司 统一涂装ana ivanovic, ana航空, ana 全日空航空公司, ana …

1
"JAL has always been a popular retail stock, " said one broker. "People buy it in part for the goodies, like discount fares. " 一位经纪人表示:“日航一直是一只颇受散户欢迎的股票。人们买进该股,部分是为了捞到一些好处,例如折扣票价。”
2
Meanwhile, transport minister said it would be difficult to choose Delta or American as partner for JAL by the end of this month. 与此同时,交通部长表示,在这个月底之前对由Delta或American作为JAL的合作伙伴,这个选择将非易事。
3
Emmanuel Jal, a Sudanese hip-hop artist based in London who sang on Friday, said Mandela was "unique" among African leaders. 苏丹裔嘻哈歌手EmmanuelJal也参加了演出。他对路透说,曼德拉是非洲领导人中“独一无二”的。
4
JAL's expected filing for court protection from its creditors is one of Japan's biggest corporate failures. 日本航空预计申请的针对债权人的法庭保护,构成日本最大的企业破产案之一。
5
The bank has a Y100bn credit line to JAL, Y55bn of which has already been used. 该行目前为日航安排了1000亿日元的信贷额度,其中550亿日元已被使用。
6
JAL's shares have been battered by fears that the carrier would be forced to seek court-administered rehabilitation . 日航股价近期遭受重创,因市场担心该航空公司将被迫通过破产法院进行重组。
7
The new chairman of Japan Airlines (JAL) says management will decide soon which U. S. airline the company will partner with. 日本航空公司新任董事长稻盛和夫说,管理层将很快决定同哪家美国航空公司合作。
8
Onishi did not give a timetable, but says JAL will decide on a partner soon. 尾西健没有给出时间表,但表示日航将很快决定同哪家公司进行联营合作。
9
Jal. You've been with us almost from the beginning. Why are you trying to make this more difficult than necessary? 贾尔。你几乎是一开始就和我们在一起了。为什么你要做那些没有必要的事情而让情况变得更复杂?
10
Morningstar analyst Basili Alukos said bankruptcy might make it easier for JAL to wriggle out of its alliance with AMR. Morningstar分析师BasiliAlukos表示,诉请破产可能让日航更易于退出与AMR的结盟关系。
11
All that comes on top of the 10, 000 jobs and 50 routes JAL is aiming to cut in an effort to lower operating costs by 30%. 所有的这些加起来日航需要削减10000个工作岗位和取消50条航线,以此来缩减30%的运营成本。
12
We refer to gau ark (cow urine) as gau jal (cow water) as it has immense potential to cure various diseases. 我们是指高方舟(牛尿)作为高航(牛水),因为它巨大的潜力治愈各种疾病。
13
And we handed it to Jal, and he said Ok I'll give you guys a feedback. 我们把计划交给雅尔老师,他说要给我们一些反馈意见。
14
In Jal al-Bahr, they are not allowed to rebuild their properties without a special permit. 在恰赫巴哈尔,没有经过特殊许可,不允许他们重建房屋。
15
"JAL is in court rehabilitation but will not disappear, " said Seiji Maehara, transport minister. 国土交通大臣前原诚司(SeijiMaehara)表示:“日航正处在休整期,但它不会销声匿迹。”
16
Considered to be "pro-Democratic Party entrepreneur" Kazuo Inamori JAL will serve as the new chairman and CEO, in charge of re-issues. 被认为是“亲民主党企业家”的稻盛和夫将出任日航新任董事长兼首席执行官,主管重组事宜。
17
JAL has struggled to finance one of the industry's heaviest debt loads amid a deep downturn in air travel. 在航空旅行深度低迷之际,日本航空苦苦支撑着业内最沉重的债务负担之一。
18
The size of the potential stake in JAL is unclear; under Japanese law, foreign carriers can't take more than a one-third stake in JAL. 日航可能出售的股权规模尚不清楚;根据日本法律,外国航空公司不能持有日航股权超过三分之一。
19
In Jal al-Bahr, they are not allowed to rebuild their own properties without a special permit. 日航基地巴哈尔,他们是不允许未经特别许可重建自己的物业。
20
Indeed, when was the last time you can recall a global JAL ad campaign? 的确,你能记起日航上一次进行的企业宣传活动是在什么时候?
21
Japan's newly appointed finance minister, Naoto Kan, earlier in the week also declined to rule out bankruptcy as an option for JAL. 当周早些时候,日本新任财务大臣菅直人也没有排除日航破产的可能性。
22
Under a deal agreed by cabinet ministers, JAL is to receive half of the requested funds as early as next week. 根据日本内阁商定的协议,日本航空最早将于下周获得其要求的一半资金。
23
JAL said Tuesday it expects its international operations to continue as normal, though some details may need to be sorted out. 日本航空公司周二称,预计其国际业务将继续照常运营,但仍需解决一些细节问题。
24
Air travellers bought JAL stock yesterday to obtain discounted fares that the airline offers to shareholders. 航空旅客昨日买进了日航股票,以获得该公司提供给股东的折扣票价。
25
Japan Airlines' share price may have plunged below Y10 but one set of investors has found some value in the struggling carrier. 日本航空(JAL)的股价或许已暴跌至每股10日元下方,但有一类投资者发现,这家苦苦挣扎的航空运营商仍存在某些价值。
26
A JAL spokeswoman declined to comment on whether the airline would file for bankruptcy protection. 日本航空一位发言人拒绝就日航是否会申请破产保护发表评论。
27
JAL is looking for a boost from closer ties with alliance partner American Airlines. 日航希望与美国航空公司的进一步合作能够对公司有所帮助。
28
ETIC has indicated that it will end the uncertainty about JAL's fate before the end of this month. ETIC表示,他们将在这个月内对日航未来的命运作出决断。
29
That means that, at JAL's current share price, its investor discount could be worth twice the minimum stock buy-in. 也就是说,按照日航当前的股价,投资者所获折扣的价值可能相当于最低买入量(1000股)股票价值的两倍。
30
JAL offers a half-price domestic flight a year to owners of 1, 000 shares, and more flights to larger investors. 日航每年会向持有该公司1000股股票的股东提供一张半价国内机票;持股量越大,得到的半价机票就越多。