mendoza
美 [mɛnˈdoʊzə]英 [men'dəuzə]
- un.门多萨(阿根廷西部一城市)
- 网络门多萨省;圣母大学门多萨商学院;曼多萨
mendoza
mendoza
门多萨
门多萨(MENDOZA)是阿根廷最大的葡萄酒产区,占全国总产量60%。门多萨地区靠近智利的圣地亚哥,葡萄庄园位于安第斯山 …
门多萨省
门多萨省 (Mendoza),MENDOZA是阿根廷最大的葡萄酒产区。 1、路冉得库约 位于阿根廷MENDOZA北部地区,海拔900公尺 …
圣母大学门多萨商学院
2007年《金融时报》全球EMBA排名... ... 美国( U.S.A.) 圣母大学门多萨商学院( University of Notre Dame: Mendoza) 美国( U.S.…
阿根廷
... 尼加拉瓜: MANAGUA,CORINTO 阿根廷: MENDOZA 玻利维亚: LA PEZ ...
曼多萨
前2局多明尼加受到巴拿马先发投手曼多萨(Mendoza)压制,都没有上垒,三局下吉林(Guillen)利用游击手失误上垒,克鲁 …
门多萨地区
门多萨地区(Mendoza)靠近智利的圣地亚哥,葡萄庄园位於安第斯山脉的脚下,气候近乎完美的凉爽。受西班牙和意大利影 …
门多萨产区
台湾市场 阿根廷门多萨产区(Mendoza)葡萄酒 台阶顶级马尔贝克 卡帝娜‧爱达 马尔贝克 Catena Alta Malbec 产 区:门多萨(Men…
1
Given the response to Mendoza's article, freedom of speech could seem to be "under coercion" in Venezuela, he says.
他说,就Mendoza的文章收到的反应而言,委内瑞拉的言论自由似乎“遭到了威压”。
2
After celebrating at home with her family, Mendoza will spend her year-long reign traveling the world to speak out on humanitarian issues.
门多萨与家人庆祝胜利后将会踏上一年的环球之旅,进行人道主义宣传。
3
'Mr. Mendoza was not just a wild-card crazy man, ' said Mr. Fink. 'In a society without recourse for justice, people will do crazy things. '
芬克说,门德萨不仅仅是一个不按常理出牌的疯子;在一个无法寄望于司法的社会,人们就会做出疯狂的事。
4
Rolando Mendoza, who was said to have been killed by a police sniper toward the end of the incident seen live on television worldwide.
他已证被警方狙击手在最后击毙,全球电视直播了该幕。
5
Gordon said the brother's arrest may have pushed the gunman over the edge.
戈登说,他的兄弟被捕把Mendoza推向疯狂的边缘。
6
The public bet a great deal of money on Mendoza, but he was defeated.
公众把大笔赌注下到门多萨身上,可他却输了。
7
The hostage-taker, Rolando Mendoza, had been dismissed from the police force for alleged extortion, forfeiting his benefits and pay.
劫持者门多萨(RolandoMendoza)因被控勒索遭到警方革职,并被取消福利和工资。
8
The youngest of the five finalists, Mendoza appeared radiant(10) as she waved to photographers several minutes before collapsing.
曼朵扎是五强中最年轻的一位,出场时光彩照人,向摄影师们招手。
9
He has said he was angry to have a medal around his neck at the price of Brennan's and Mendoza's lives.
他说过,将荣誉勋章挂在脖颈的所付出的代价是布伦南和门多萨的生命,他感到非常气愤。
10
The public bet a great deal of money on Mendoza.
公众把大笔赌注下到了门多萨身上。
11
"The president has been given notice, " Enrique Mendoza, an opposition leader who won a seat in the next congress.
一位在下届议会赢得席位的反对党领导人恩里克.门多萨说:”总统已被提名“。
12
For Mendoza, whom I met in a bar in La Candelaria, the novel was an exorcism.
我在烛台区的一家酒吧遇见门多萨,对他而言,这部小说是一个驱魔。
13
Mendoza (2001) showed that, in an economy with imperfect credit markets, these sudden stops could be an equilibrium outcome.
门多萨表示,在一个有不完全信贷市场的经济体系里,这些突然的停止可能是一个平衡结果。
14
The gunman was the 55-year-old police captain Rolando Mendoza who was dismissed, and he was armed with an M-16 assault rifle.
劫犯被确认为是55岁的遭解聘的菲律宾警察,门多萨,他带有杀伤力极强的M-16步枪。
15
Gregorio Mendoza's detention after apparently urging his brother not to give in to police seemed to inflame Rolando Mendoza.
因明显鼓励哥哥不要对警方投降,弟弟被拘捕,这似乎激怒了门德萨。
16
Though he was technically a prize-fighter, Mendoza did much to change crude prize-fighting into a sport, for he brought science to the game.
虽然门多萨严格来讲不过是个职业拳击手,但在把这种粗野的拳击变成一种体育运动方面,他作出了重大贡献。
17
The Codex Mendoza is an extraordinary document with a strange history.
《门多萨抄本》是一部不一般的文献,有着奇特的历史。
18
Perhaps the most interesting aspect of the documentary, though, is the insight it gives into the mind of the perpetrator, Rolando Mendoza.
不过,这部纪录片最引人入胜的一点可能是对罪犯门德萨内心世界的深刻分析。
19
Some are bound to focus on Mr Mendoza, who was once publicly lauded for being an outstandingly good cop.
其中一些瞄准了门多萨,他曾是一位被公开表彰过的杰出警察。
20
The 12-hour stand-off climaxed late Monday when the bus driver escaped through a window and Mendoza opened fire on his remaining hostages.
这场在周一持续了12个小时的对峙因为巴士司机的逃脱而达到高潮,诺兰德在他继续藏身的地方防火。
21
The tour bus with 25 occupants was seized in Manila by a former senior inspector, Rolando Mendoza, armed with an assault rifle.
前警署高级督察罗兰多•门多萨持突击步枪在马尼拉劫持了该旅游大巴,车内有25人。
22
The hostage-taker was identified as a former policeman - Senior Inspector Rolando Mendoza.
劫持人质者被确定为一名前警察-高级督察罗兰多门多萨。
23
Mendoza was a senior officer in 2008, alleged extortion Manila hotel manager, several charges, after police fired.
门多萨曾是一名高级警官,因涉嫌于2008年敲诈马尼拉一家酒店经理,受到多项指控,后遭警方解职。
24
Tourists were hostages of a policeman here, Rolando Mendoza.
游客被这里的一名警察门德萨(RolandoMendoza)劫为人质。
25
Mendoza enjoyed great popularity and was adored by rich and poor alike.
门多萨非常受欢迎,无论穷人富人都崇拜他。
26
In his day , Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike.
在他的职业生涯中,他极富盛名,不论是富人还是穷人都崇拜他。
27
It means that no one will be taking anything for granted until the final whistle blows in Mendoza.
这意味着没人会在门多萨的终场哨声吹响前对任何事情掉以轻心。
28
One of the most colourful figures in boxing history was Daniel Mendoza, who was born in 1764.
拳击史上最引人注目的人物之一是丹尼尔.门多萨,他生于1764年。
29
One of the most colorful figures in boxing history was Daniel Mendoza who was born in 1764.
拳击史上最引人注目的人物之一是丹尼门多萨,他出生于1764年。
30
Mendoza used a hostage as a human shield to protect himself, before being killed.
门多萨在临死前还挟持了一名人质来做他的盾牌。