oberon

美 [ˈoʊbəˌrɒn]英 [ˈəubərən]
  • n.奥白龙;【天】天王卫四(星);〈俚〉控制炸弹的雷达系统
  • 网络奥伯龙;天卫四;奥伯伦

oberonoberon

oberon

奥伯龙

森林之王奥伯龙(Oberon)在嘱咐精灵帕克(Puck)去采集这love-juice时,是这麽说的: (摘自第二幕 第一景)     OBERON     …     My gen...

天卫四

潮汐锁定_百度百科 ... 天卫三( Titania) 天卫四( Oberon) 天卫五( Miranda) ...

奥伯伦

奥伯伦OBERON)公司2012年新的价格政策出... 2012-7-25 · 博耐特公司与OBERON(奥伯伦)公司新年度合...

欧倍隆

泰籍欧倍隆OBERON)货轮十九日凌晨在澎湖目斗屿北方关帝爷礁搁浅,但因载有重油燃油等,重油外泄油污随著海潮漂散 …

奥比隆

O级潜艇共衍生出三个系列,其中“奥比隆”(Oberon)系列为原型艇,“奥特韦”(Otway)和“奥克斯利”(Oxley)系列先前是为 …

仙王

第四章藉由仙王Oberon)与仙后(Titania)及提修斯(Theseus)与希波莉塔(Hippolyta)间的互动,来说明剧中的两性/夫 …

奥白龙

当“奥白龙”(Oberon)级潜艇建造计划于1967年完成后,英国海军还没有出台新的常 规潜艇发展计划。当时英国海军主要是考虑 …

仙王奥伯龙

同时,仙王奥伯龙Oberon)与仙后蒂塔妮亚(Titania)到达了同一片森林,并计划参加泰西斯公爵和希波利塔女王的婚礼。 …

1
OBERON This falls out better than I could devise. But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes With the love-juice, as I did bid thee do? 这比我所能想得到的计策还好。但是你有没有依照我的吩咐,把那爱汁滴在那个雅典人的眼上呢?
2
Oberon: Don't worry about him, I'll take off this head. Come, my queen, take hands with me. 不要担心他!我将拿掉他的头。来,把你的手给我,我的皇后。
3
Oberon Zell -Ravenheart , 68, has dedicated his life to studying the Dark Arts - even doing the shopping in his wizard costume and wand . 现年68岁的奥伯伦•泽尔•瑞文哈特将一生的精力都用于研究黑魔法,甚至去超市购物时也穿着魔法袍带着魔杖。
4
Today, Oberon Zell-Ravenheart's Grey School of Wizardry is the first wizard school to be officially recognized as an academic establishment. 泽尔?瑞文哈特开办的格瑞魔法学校被认定为学术机构,成为首个被正式认可的魔法学校。
5
Oberon is also a published author, having written many textbooks believed by the wizard community to be the "bibles of Wizardry. " 奥博朗还出书写作,出版的许多教材是魔法界公认的“魔法圣经”。
6
'It's every wizard's dream to have a unicorn, and we achieved that, ' says Oberon, who lives with his wife, Morning Glory, 63, a witch. 奥伯伦说:“每个魔法师都梦想能有只独角兽,我们实现了。”奥伯伦目前和63岁的妻子、女魔法师“牵牛花”一起生活。
7
At present the company has three divisions : Clues, Isadora and Oberon. 目前,该公司下设三个分部:克鲁斯、伊莎朵拉和欧勃朗。
8
Meanwhile, Oberon, king of the fairies, and his queen, Titania, arrive in the same forest to attend Theseus and Hippolyta's wedding. 同时,仙王奥伯龙与仙后蒂塔妮亚到达了同一片森林,并计划参加泰西斯公爵和希波利塔女王的婚礼。
9
Oberon rose to fame in the early 1980s as an eccentric who claimed to have created the world's first unicorn. 他早在二十世纪八十年代就已怪名昭著,自称培育了世上第一头独角兽。
10
Wife of Oberon, in love with a donkey by the power of magic flower. 奥比隆的妻子,因为魔法花朵的魔力而爱上一头驴子。
11
The two monkeys, Macduff and Oberon, are housed at the New York State Psychiatric Institute, where Terrace has a joint appointment. 两只猕猴,麦克达夫和奥伯龙,居住在纽约州精神病研究院,特勒斯在那里有一项兼职工作。
12
She met Oberon attended by his train of fairy courtiers . 她遇见奥布朗,后边还跟着仙宫的侍臣。
13
Oberon: It's ok, now you can finish it. Just be careful, do not make mistake again. 没关系,现在你可以完成这件事。要小心一点,不要再犯错了。
14
Neil: (reciting the lines) "But, room, fairy! Here comes Oberon. " (opens the door and finds his father in the room) Father. (背诵台词)“但是让开路来,仙子!奥布朗来了。”(打开门发现父亲就在屋里)父亲。
15
Titania: Oh! My sweet, I love you so much, and never leave you. Oberon. 噢!我的甜心,我是如此的爱你,而且永不离开你。
16
Oberon: There has been a sweet lady here, who is in love with a cruel youth. 这里有一位甜美的少女爱上了冷酷的年轻人。
17
Oberon: I must tell you, you should not show kindness to an ass. 我必须告诉你,你不该对一只驴子如此仁慈。
18
Oberon: Wait, foolish fairy, why do you oppose me so? Give me that little boy to be my slave. 等一等,傻精灵,你为什麽要违抗我?让那个小男孩当我的奴隶。
19
OBERON Silence awhile. Robin, take off this head. Titania, music call; and strike more dead Than common sleep of all these five the sense. 静一会儿。罗宾,把他的头壳揭下了。提泰妮娅,叫他们奏起音乐来吧,让这五个人睡得全然失去了知觉。
20
Oberon: You heard, Demetrious and Lysander are gone to seek a place to fight in. 你听著:狄米崔斯和莱赛德已经去找地方打架了。
21
OBERON Stand aside. The noise they make Will cause Demetrius to awake. 站开些,他们的声音将要惊醒睡着的人。
22
Oberon: But who comes here? I am invisible. And I will overhear their conference. 可是谁到这儿来啦?他们看不见我,让我听一听他们说些什麽。
23
Titania: What, jealous Oberon! Fairies, run hence; I have left his company. 嘿,嫉妒的欧波隆,小精灵们,快跑。我已经离开他的同伴了。
24
Puck Oberon : Did you finish your work , Puck ? 派克,你的工作做完了吗?。
25
Oberon : Look ! What the sweet couples they are! 看!他们两对恋人是多麽甜蜜!
26
Oberon: Unless you give me the little boy. 除非你给我这个小男孩。
27
Oberon: Well, go your way. Before the morning dawns, I will make you suffer for this injury. Come here, my gentle Puck. 好,你走吧,在黎明之前,我一定要为这侮辱惩罚你。我的好派克,过来。
28
Oberon: Hey! He is there! What did you do? Why does the cruel man still sleep here? You must made mistake! 嘿!他在那儿,你到底做了什麽?为什麽那个冷酷的年轻人还睡在那儿?你一定是弄错了。
29
Oberon: Hey! What are you doing now? Where does the ass come from? 嘿!你在做什麽呀?这头驴子打从那来的?
30
Active Oberon Programming Language, Operating System and Its Application 编程语言和操作系统及其应用