ophelia
美 [əʊˈfiːlɪə]英 [əuˈfi:liə]
- n.【天】天卫七;【文】奥菲利亚;【女名】奥菲利亚
- 网络奥菲莉亚;奥菲莉娅;奥菲利娅
ophelia
ophelia
奥菲莉亚
男女英文名大全_百度文库 ... Olivia 奥丽薇亚 Ophelia 奥菲莉亚 Pag 佩格 ...
奥菲莉娅
奥菲莉娅(Ophelia)是莎士比亚创作的著名悲剧《哈姆雷特》中的一个人物,她是剧中主人公哈姆雷特王子的情人,也是擅长溜 …
奥菲利娅
《奥菲利娅(Ophelia)》米莱斯(Sir John Everett Millais 1829-1896) 1850 美好而脆弱的象征,她的爱人哈姆雷特.杀死了自己的 …
奥菲利亚
楼主说的好像是《奥菲利亚》(OPHELIA),米雷(Millais)画的,英国人,19世纪末的。水中漂着的女孩,我印象中比较有 …
欧菲莉亚
...ius)叔父、 波罗涅斯(Polonius)大臣、欧菲莉亚(Ophelia)爱人、乔特鲁德(Gertrude)母亲、 拉特斯(laertes)欧菲莉亚的哥哥 引 …
天卫七
潮汐锁定_百度百科 ... 天卫六( Cordelia) 天卫七( Ophelia) 天卫八( Bianca) ...
奥菲丽亚
米莱的《奥菲丽亚》(Ophelia)已经成了举世闻名的经典之作,取 材自莎士比亚《汉姆勒特》第四幕奥菲丽亚之死。画中“扮 …
奥菲丽娅
《奥菲丽娅》(Ophelia)是19世纪英国著名画家米莱斯(SirJohnEverettMillais,1829-1896)的成名作。米莱斯不像风景那样在 …
1
On his way back to his own room, he met Ophelia, who looked so sad and unhappy in the hall.
在回到他房间的路上,他在大厅遇到欧菲莉亚,她看起来既伤心又难过。
2
He would talk to her so sweetly and gently that Ophelia was deeply in love with him.
他会很甜蜜很温柔地跟她说话,因而欧菲莉亚深爱着他,但是如今他变了很多。
3
Miss Ophelia, in her own mind, began to mature some plans for her instruction.
奥菲丽亚小姐关于教育她的计划也逐渐在脑子里形成了。
4
After Hamlet and Horatio had left the grave of Ophelia, the king called Laertes to him and told him that he had an idea.
哈姆雷物和荷瑞修离开墓穴之后,国王召唤莱尔提斯到他跟前,告诉他说他有一个好主意。
5
Miss Ophelia had spent a quiet existence of some forty-five years, when her cousin invited her to visit his southern mansion.
当堂弟来邀请她到南方他家里去时,奥菲丽亚小姐已度过了四十五个清净的春秋。
6
miss ophelia looked despairingly , as her cousin took all her treasures from her.
当她堂弟把那几件宝贝从她手里拿走时,奥菲丽亚小姐显得很沮丧。
7
He would talk to her so sweetlygently that Ophelia was deeply in love with him.
他会很甜蜜很温柔地跟她说话,因而欧菲莉亚深爱着他,如今他变了。
8
Miss Ophelia, after passing her reformatory tour through all the other parts of the establishment, now entered the kitchen.
奥菲丽亚小姐把家里其他部门的整顿工作依次做完之后,这时来到了厨房里。
9
Upon hearing Laertes' words, Hamlet rushed out of the bushes and jumped into the grave. He intended to take Ophelia into his arms.
哈姆雷特一听到莱尔提斯的话,立刻从矮丛后冲跳进墓穴中。他想欧菲莉亚抱入怀中。
10
Therefore, Polonius, Ophelia' s father, did not want his daughter to love Hamlet anymore because of his strange behavior.
因此,欧菲莉亚的父亲普罗尼尔斯因为哈姆雷特怪异的行为举止而不希望他的女儿再爱他。
11
One day, he went to see his lover's daughter Ophelia Prime Minister, he would like courtship want revenge, acts weird.
一天,他去见自己的恋人首相的女儿奥菲利娅,他又想求爱又想复仇,行为怪诞。
12
Ophelia, like most of the girls on this list, is young up-and-comer with some nice roles in a couple of films.
奥菲利亚,像大多数名单中的女孩子一样,年轻并且在两三部影片中获得了较好的角色。
13
One day Hamlet came to Ophelia, who was knitting in her room, and spoke wildly to her.
有一天,哈姆雷特来找正在房内编织的欧菲莉亚,并且粗鲁蛮横地跟她说话。
14
A widely known "madwoman" image-----Ophelia already appeared in the beginning of 17th century.
家喻户晓的“疯女人”形象——奥菲利娅早在17世纪初就已出现。
15
Hamlet and Horatio saw, among them, the king and queen, and Laertes , Ophelia's brother. They were carrying the dead body of Ophelia.
在人群之中哈姆雷特和荷瑞修看到国王和皇后以及欧菲莉亚的哥哥莱尔提斯,他们正在抬着欧菲莉亚和遗体。
16
Miss Ophelia thought she had said enough, and therefore sat silent. St. Clare whistled a tune.
奥菲利亚小姐心想自己话已经说得够多了,因此就缄默不语了。圣·克莱亚则不由得吹起了口哨来。
17
Miss Ophelia was the absolute bond-slave of the ought.
奥菲丽亚小姐是个地地道道的有“责任感”的奴隶。
18
"Do you know how to sew? " said Miss Ophelia, who thought she would turn her inquiries to something more tangible.
“你会做针线活吗?”奥菲丽亚小姐问道,心想还是问她一些具体的事情为妙。
19
"What's this? " said Miss Ophelia, holding up the saucer of pomade.
“这是什么?”奥菲丽亚小姐拿起一只装着生发油的盘子来问道。
20
No, Ophelia . The tooth will stay - it is safe and sound, locked in my chest. I won't be giving it to this dog, or anyone else.
不,欧菲利亚。牙齿是绝不能给的——它安然无恙地收着呢,就锁在我的柜子里。我不会把它交给这条狗,或者是别的谁。
21
While Hamlet was away from Denmark, a very sad thing had happened to Ophelia .
哈姆雷特离开丹麦的时候,一件令人非常伤心的事在欧菲莉亚的身上。
22
early in her career she played Ophelia.
早期她曾扮演过奥菲莉娅。
23
said Miss Ophelia, and enlarging on its most shocking particulars.
奥菲丽亚小姐说,对于那些最骇人听闻的细节,说得更加详细。
24
Ophelia has demonstrated ample interest in serving the community and her fellow students.
思蓉十分热衷于服务社区及校内的同学。
25
was away from Denmark, a very sad thing had happened to Ophelia .
哈姆雷特离开丹麦的时候,一件令人非常伤心的事发生在欧菲莉亚的身上。
26
Pipher, Mary. Reviving Ophelia: Saving the Selves of Adolescent Girls. New York: Ballantine, 1995.
皮拂,玛利。利莱凌。奥拂利亚:青春期少女的自救。纽约:鲍兰丁,1995。
27
Parents were in love with the pure love Ophelia , in their many friends around. This is the Hamlet of life .
父母相亲相爱,拥有奥菲丽娅的纯真爱情,很多好朋友在自己的周围,这是哈姆莱特理想的生活。
28
Soft you now! The fair Ophelia ! Nymph, in thy orisons Be all my sins remember'd.
且慢!美丽的奥菲利娅!——女神,在你的祈祷之中,不要忘记替我忏悔我的罪孽。
29
Hamlet sat by the side of Ophelia. Horatio sat facing the king in order to watch him carefully.
国王和皇后坐在一起,哈姆雷特从在欧菲莉亚的旁边,荷瑞修面对国王坐下来为了能仔细地注意他。
30
Miss Ophelia lifted out the shifting papers of sweet herbs.
奥菲丽亚小姐把那几个包香料的破纸包取了出来。