othello

美 [oʊˈθɛloʊ]英 [əuˈθeləu]
  • n.奥塞罗
  • 网络奥赛罗;奥瑟罗;奥赛罗棋

othelloothello

othello

奥赛罗

奥赛罗描写了局外人奥赛罗(Othello)致命的嫉妒、阴谋家雅戈(Jago)的妒忌以及德斯黛蒙娜(Desdemona)对爱情的忠贞不渝。惊 …

奥塞罗

奥塞罗(OTHELLO)(1965)第三十八届奥斯卡金像奖最佳男主角提名侦探(SLEUTH)(1972)第四十五届奥斯卡金像奖最佳男主角提 …

奥瑟罗

  奥瑟罗Othello) …………………………………………………………… (英国)  大卫·科波菲尔 (David Copperfield) ………

奥赛罗棋

· 黑白棋又名奥赛罗棋Othello)或反棋(Reversi)。下棋一方如果在上、下、左、右、左上、左下、右上、右下8个方向上夹 …

黑白棋

规则黑白棋(Othello)是由黑方和白方两人进行的益智游戏。棋盘为8x8方格,一般为绿色,黑白棋总共使用64个棋子,每个棋子 …

奥泰罗

星海音乐厅 ... 《春之猎犬》( The Hounds of Spring ) 《奥泰罗》( Othello ) 《哈姆雷特》( Hamlet ) ...

奥噻罗

如:莎翁的著名悲剧《奥噻罗》(Othello)中塑造的爱米莉霞的形象,她在生死关头勇敢得站出来揭穿其丈夫的罪行。她临死时把 …

苹果棋

 中文维基:苹果棋 (Othello) [http://tinyurl.com/62wz5vq] 维基图片:戴著眼罩的马 [http://tinyurl.com/6xl6pzc] 凤凰网: 盖茨大幅...

1
Othello. Now he tells how she plucked him to my chamber. O, I see that nose of yours, but not that dog I shall throw it to. 奥瑟罗(旁白)现在他在讲她怎样把他拖到我的寝室里去啦。啊!我看见你的鼻子,可是不知道应该把它丢给哪一条狗吃。
2
The charge is based on the fact that she no longer has a handkerchief Othello gave her as a token of his love. 电荷是基于这样一个事实,她不再有手帕奥赛罗给了他她他的爱的象征。
3
It's no exaggeration to say that no actor has surpassed him in the part of Othello. 他演的奥赛罗,没有人能超过他,这一点也不夸张。
4
Iago, as if in earnest CARE for Othello's peace of mind, besought him to beware of jealousy. 伊阿古做出假装诚心诚意地关心奥瑟罗精神上的安宁,劝他当心不要吃醋。
5
If he could succeed in making Othello jealous of Cassio, he thought it would be an exquisite plot of revenge. 他估计要是能叫奥瑟罗吃起凯西奥的醋来,那一定是个绝妙的报仇办法。
6
They were studying "Othello, " Shakespeare's tragedy about jealousy, in which Othello smothers his wife, Desdemona. 他们正在学习莎士比亚关于嫉妒的一个悲剧作品《奥赛罗》,里面奥赛罗用枕头闷死了妻子苔丝德梦娜。
7
The evidence is that his wife no longer has the cloth handkerchief that Othello gave her as a symbol of his love. 证据是,他的妻子不再有布手帕是奥赛罗把它作为爱情的象征,他她。
8
Othello. O devil, devil! If that the earth could teem with woman's tears, Each drop she falls would prove a crocodile. Out of my sight! 奥瑟罗啊,魔鬼!魔鬼!要是妇人的眼泪有孳生化育的力量,她的每一滴泪,掉在地上,都会变成一条鳄鱼。走开,不要让我看见你!
9
Othello. I would have him nine years a-killing. A fine woman! a fair woman! a sweet woman! 奥瑟罗我要用九年的时间慢慢地磨死她。一个高雅的女人!一个美貌的女人!一个温柔的女人!
10
Othello. I will deny thee nothing: Whereon, I do beseech thee, grant me this, To leave me but a little to myself. 奥瑟罗我什麽都不愿拒绝你;可是现在你必须答应暂时离开我一会儿。
11
Perhaps because of lack of publicity, the company's production of a science fiction version of Othello played to empty houses all week. 也许是因为缺少宣传,公司根据《奥赛罗》拍摄的科幻片上演了整整一个星期,但却一点也不叫座。
12
But we now understand that economics without human fallibility is like the play Othello without Iago. 我们现在知道没有考虑人易范错的经济学就像上演《奥赛罗》没有埃古一样。
13
Othello. I shall not dine at home; I meet the captains at the citadel. 奥瑟罗明天我不在家里午餐;我要跟将领们在营中会面。
14
Othello entered the chamber, full of the black purpose which he had meditated of putting his lady to death. 这时奥瑟罗怀着要把他的夫人害死的凶恶念头走进屋里来了。
15
"The anthropophagi and men whose heads do grow beneath their shoulders" had been seen by Othello, not derived from antiquity. “食人族和头生在肩膀下面的人”,奥赛罗曾眼见过,不是从古代流传下来的话。
16
Othello, one of Shakespeare's four most famous tragedies, has caused numerous disputes since it appeared. 莎士比亚的著名的四大悲剧之一的《奥赛罗》曾经引起过无数的争议。
17
Othello, also known as anti-chess (Reversi), Othello, chess (Othello), Apple' s move, flip move. 黑白棋,又叫反棋(Reversi)、奥赛罗棋(Othello),苹果棋,翻转棋。
18
Othello. It gives me wonder great as my content To see you here before me. 奥瑟罗看见你比我先到这里,真使我又惊又喜。
19
negro servants too in livery if she had money . othello black brute . eugene stratton. 她说要是有钱,还想雇上几名穿号衣的黑皮肤仆役呢。
20
November 1, 1604, William Shakespeare's tragedy Othello is presented for the first time, at Whitehall Palace in London. 1604年的11月1日,威廉·莎士比亚的悲剧《奥赛罗》首演,地点位于英国伦敦的怀特霍尔宫(或译白厅宫)。
21
The odd thing is I just invested in a company that uses a very similar technique to Kai Fu Lee's othello program . 有意思的是,我刚刚投资的一家公司使用了十分类似于李开复奥赛罗程序的技术。
22
oh , yes , you were in . - othello , sir. 噢,是的,你是演-奥塞罗,先生。
23
cast him in the role of Othello. 选派他扮演奥赛罗的角色
24
Othello. The servants of the duke, and my lieutenant. The goodness of the night upon you, friends! What is the news? 奥瑟罗原来是公爵手下的人,还有我的副将。晚安,各位朋友!有什麽消息?
25
Othello. Not Cassio kill'd! then murder's out of tune, And sweet revenge grows harsh. 奥瑟罗凯西奥没有死!那麽杀人认错了对象,痛快的复仇又有了变卦啦。
26
I thought he carried off the part of Othello with great skill. 我认为他将奥赛罗的角色诠释得非常出色。
27
Othello. I gave her such a one; 'twas my first gift. 奥瑟罗我给过她这样一方手帕;那是我第一次送给她的礼物。
28
Othello and Hypocrite, though quite different from each other, are similar in their leading characters' mind, behaviour and character. 《奥瑟罗》与《伪君子》两部作品有极大的差异性,但两剧中主要人物思想、行为、性格方面又有许多相似之处,形成一定对应关系。
29
He's not up to the part of Othello. 他演不了奥赛罗这个角色。
30
Othello under the flag of a sinister government Iago, Othello wanted removed. 奥赛罗手下有一个阴险的旗官伊阿古,一心想除掉奥赛罗。