pitty

  • 网络同情;随机应变的才能支撑著;随机应变的才能支撑着

pittypitty

pitty

同情

单词记忆碎片 3 ... ... pat- pitty 同情(本意)相同的感情: 同情(衍生)(近似) tal-tall 的: 才干(衍生)天才(近 …

随机应变的才能支撑著

随机应变的才能支撑著(pitty),可以找出别人所忽视之事的价值(有时系ga)。而且,也擅长发掘其他人潜藏的才能(一时时姐)。

随机应变的才能支撑着

随机应变的才能支撑着(pitty),可以找出别人所忽视之事的价值(有时系ga)。而且,也擅长发掘其他人潜藏的才能(一时时姐)。

1
Give her to me, Archie. Yes, I can carry her. Miss Pitty, go ahead with a lamp. 阿尔奇,你把她给我,我能抱得动,皮蒂小姐,您拿着灯去带路。
2
A glance at Aunt Pitty's plump guileless face, screwed up in a pout, told her that the old lady was as ignorant as she. 看一看皮蒂姑妈那胖乎乎的善良的脸,皱着眉,撅着嘴,就知道她和自己一样莫名其妙。
3
Melanie: Aunt Pitty, you know Scarlett came here only to help raise money for the cause. 梅兰妮:琵蒂姑妈,斯佳丽到这儿,只为了替我们的保卫战筹钱。
4
Of course, I did, and all the way home he blessed me out and wouldn't let me ex plain and said he was going to tell Aunt Pitty. 当我上了车,他便一路上没完没了地骂我,也不让我解释一句,还说他要去告诉皮蒂姑妈。
5
As for Aunt Pitty, she was nervously trying to stifle a belch, for the rooster they had had for supper was a tough old bird. 至于皮蒂姑妈,她正神经质地强忍着不要打出嗝来,因为他们那天晚餐吃的是一只硬邦邦的老公鸡。
6
She had seen wounded men in the hospitals, wounded men on Aunt Pitty's lawn after the fighting at the creek, but never anything like this. 她曾在医院里接触过许多伤兵,桃树沟战役又在皮蒂姑妈家的草地上看见过一些,可是还没见过这样的情景。
7
Aunt Pitty: Uncle Peter, look out for that trunk! 琵帝姑妈:彼得大叔,看好那只皮箱!
8
AUNT PITTY: Oh dear, oh dear, where are my smelling salts? I think I shall faint. 贝蒂姨妈:噢,天啊,我的嗅盐呢?我觉得自己要晕了。
9
Mrs. Elsing and Fanny sleep in the parlor and Hugh in the attic, " explained Pitty, who knew the domestic arrangements of all her friends. " “埃尔辛太太和范妮住在厅里,休住在阁楼上,”皮蒂解释说,她是了解所有朋友们的家务安排的。
10
What a shame Aunt Pitty had no other gloves than the ones now on her fat hands! 多寒碜,皮蒂姑妈除了她那双胖手上戴的手套以外便没有别的手套了!
11
Scarlett: Wait, Aunt Pitty, I won't take a minute. 斯佳丽:等一下,琵蒂姑妈,我很快的。
12
Opening Aunt Pitty's closet she removed a black broadcloth cloak, a thin fall garment which Pitty used only for Sunday wear, and put it on. 她把皮蒂姑妈的衣橱打开,取下一件宽幅绒布的外套,一件皮蒂姑妈只在礼拜日才穿的薄薄的秋大衣,把它穿在身上。
13
Aunt Pitty: I may be a coward, but oh dear! Yankees in Georgia! 琵蒂姑妈:我也许是个胆小鬼,但是亲爱的,北佬进乔治亚州了!
14
AUNT PITTY: Without a chaperone, Dr. Meade? It simply isn't done! 姨妈:没有一个陪护,米笛大夫?这可不行!
15
What an innocent old fool Pitty was and, despite the ruin all around her, how sheltered! 皮蒂是个多么天真的老傻瓜呀,而且,尽管是一片废墟,她还过得真不错呢!
16
But Melanie and Pitty were tireless in planning ways to soothe the sorrow under which they thought she labored. 不过媚兰和皮蒂还是不断在设法宽慰她们认为她目前所经受的悲伤。
17
Aunt Pitty: I faint every time I hear one! 琵帝姑妈:每次一听到我就昏了!
18
AUNT PITTY: Uncle Peter, my *elling salts. 琵帝姑妈:彼得大叔,我的嗅盐。
19
Aunt Pitty: I can't bear it! Those cannon balls right in my ears! 琵帝姑妈:我受不了!炮火的声音,在我耳朵里窿窿作响!
20
Scarlett: But, Aunt Pitty, you aren't le*ing? 斯佳丽:可琵蒂姑妈,你不是要走吧?