qfii

  • 网络合格境外机构投资者(Qualified Foreign Institutional Investor);合格境外投资者(Qualified Foreign Institutional Investors);境外合格机构投资者

qfiiqfii

qfii

合格境外机构投资者(Qualified Foreign Institutional Investor)

合格境外机构投资者QFII)投资额度审批情况表(截至2013年4月30日).................................................................

合格境外投资者(Qualified Foreign Institutional Investors)

合格境外投资者QFII)近年整体的盈利水平也不容乐观,投资者不能盲目崇拜。

境外合格机构投资者

境外合格机构投资者qfii)2003年进入中国www东京热com券市场,先后共汇入资金1200多亿元,累计盈利1500多亿www就 …

合格的境外机构投资者

合格的境外机构投资者QFII)委托境内公司在中国从事证券买卖业务取得的差价收入,免征营业税托儿所等福利机构提供 …

合资格境外机构投资者

^ 合资格境外机构投资者QFII)审批额度情况表. 国家外汇管理局. [2013-02-08]. ^ QFII名录(2012年12月). 中国证券监督管 …

合格境外投资机构

中国出台相关合格境外投资机构QFII)预提税通知 中国停征城市房地产税 中国出台营业税新规 其他 劳动和雇佣 反垄断 国际 …

1
However, QFII assets have not been easy to come by, as many QFII managers are not in need of mainland-based investment advisers. 不过,QFII资产向来不易获得,因为许多QFII管理者并不需要内地的投资顾问。
2
No other account except the special RMB account may be opened in the bank of the trustee by a QFII for carrying out its investment business. 除人民币特殊账户外,QFII不得为开展QFII投资业务在其托管人处开立其他账户。
3
Alongside the news allowing financial companies to open renminbi accounts came an announcement being referred to as mini-QFII. 除了允许金融公司开设人民币账户的消息外,有关当局还发布了一项被称为“小QFII”的公告。
4
Hu said the 'little QFII' program would be separate to that. 胡晓炼表示,小QFII计划将与之分开实行。
5
QFII should mandate its custodian to open a RMB settlement account on its behalf with securities registration and settlement institution. 合格投资者应当委托托管人在证券登记结算机构代为开立人民币结算资金账户,用于与证券登记结算机构进行资金结算。
6
Being purely locally owned could be a setback for China AMC in terms of building its QFII business. 就构建自身QFII业务而言,完全由内资控股可能是华夏基金的一个不利因素。
7
Setting up a QFII or a QDII custodian requires two steps: qualifying as a custodian and applying for a business license. 建立QDII或QDII托管要求两个步骤:获得托管资格和申请业务牌照。
8
"Considering the mid-to-long-term investment objectives of these QFII A-share funds, such schemes will probably persist, " Ms Hu says. “考虑到这些QFIIA股基金的中长期投资目标,此类产品或许将存在下去。”
9
Article 15 With the approval of the SAFE, a QFII shall open only one special RMB account at the place of business of its custodian. 第十五条经国家外汇局批准,合格投资者应当而且只能在托管人处开立一个人民币特殊账户。
10
The most well-known of these is the so-called QFII (qualified foreign institutional investors) quota system. 其中最知名的就是所谓的合格境外机构投资者(QFII)配额制度。
11
Fifth, intensify the management on capital transfer of QFII as well as the requirement for statistical reports. 五是强化了QFII资金汇兑管理和统计报告要求。
12
Invesco, which has already reached the limit of its $300m QFII quota, is keen to increase its exposure to Chinese domestic A-shares. 景顺非常希望增加其在中国国内A股市场上的投资。该公司目前已达到了其3亿美元的QFII上限。
13
Complementary actions would be taken to promote greater foreign portfolio investment, whether under the new QFII regime or otherwise. 其他相应的措施还包括扩大外资参与国内市场,不管是采取新的QFII制度还是别的方式。
14
The CSRC also said it would soon unveil regulations for qualified foreign institutional investors to trade index futures. 证监会还表示,将很快出台针对合格境外机构投资者(QFII)的相关法规。
15
Article 23. Upon the approval of SAFE, a QFII should open a RMB special account with its custodian. 第二十三条合格投资者经国家外汇局批准,应当在托管人处开立一个人民币特殊账户。
16
Article 22. Securities firms should preserve the trading and transaction records of QFII for at least 15 years. 第二十二条证券公司保存合格投资者的成交记录、交易活动等资料的时间应当不少于十五年。
17
But seven years later, fewer than 100 foreign groups have been approved and less than $20bn of investment quotas have been awarded. 但7年后,中国批准的QFII投资者不到100家,授予的投资额度不到200亿美元。
18
There have been altogether 34 overseas institutions admitted as qualified foreign institutional investor (QFII). 共有34家境外机构获得境外合格机构投资者(QFII)资格。
19
Article 2 A QFII shall entrust its custodian to go through all procedures stipulated in the Provisions on its behalf. 第二条合格投资者应当委托其托管人代为办理本规定所要求的各项手续。
20
Each QFII quota is usually around $100m to $150m. WilliamKwok表示,每家QFII的投资额度通常在1亿至1.5亿美元之间。
21
Chinese fund companies typically provide advisory and trade execution services to QFII clients. 中国内地基金公司通常为QFII客户提供咨询和交易执行服务。
22
The fiscal year for the calculation of a QFII's realized gains shall comply with the Chinese fiscal year. 合格投资者收益实现年度按中国会计年度计算。
23
Article 31. CSRC and SAFE should annually review QFII's Securities Investment Licence and Foreign Exchange Registration Certificate. 第三十一条中国证监会和国家外汇局应当对合格投资者的证券投资业务许可证、外汇登记证进行年检。
24
The second part speaks that the QFII gets into the background of market, is what kind of under the circumstance establishment of. 第二部分讲QFII进入市场的背景,是在什么样的情况下建立的。
25
Bank Negara Malaysia declined to comment on how it intends to use its QFII quota, or how it allocates its reserves. 马来西亚央行拒绝就计划如何使用QFII限额置评,也拒绝对如何分配外汇储备置评。
26
Launched in 2002, the QFII program allows overseas brokerage companies, fund houses and trust firms to invest in Chinese capital markets. QFII制度于2002年正式实施,允许海外证券公司,基金公司以及可信任的公司在中国资本市场进行投资。
27
The new scheme would not compete with QFII. 新方案不会与QFII竞争。
28
article 25 a securities company that has obtained the qfii qualification may raise the capital by establishing a pool plan , etc . 第二十五条取得境内机构投资者资格的证券公司可以通过设立集合计划等方式募集资金,运用所募集的资金投资于境外证券市场。
29
The QFII's compliance with relevant foreign exchange regulations. 合格投资者遵守有关外汇管理法规的情况。
30
About 80 institutions have been granted a total of almost $16bn of investment quotas since QFII was introduced seven years ago. 自从7年前推出QFII机制以来,约有80家机构获得了共计近160亿美元的投资额度。