sobbed

美 [sɑb]英 [sɒb]
  • v.呜咽;抽噎;啜泣;哭诉
  • n.抽噎(声);啜泣(声);呜咽(声)
  • 网络啜泣声,哽咽

过去式:sobbed 第三人称单数:sobs 现在分词:sobbing

sobbedsobbed

sobbed

v. n.

1.[i]抽噎;啜泣;呜咽to cry noisily, taking sudden, sharp breaths

2.[t]哭诉;泣诉;抽噎着说to say sth while you are crying

IDM

sob your heart out

悲切地哭泣;很伤心地哭泣to cry noisily for a long time because you are very sad

啜泣

不规则动词三态变化2 - 纯纯 - Yahoo!奇摩部落格 ... skipped 轻快地跳 sobbed 啜泣 studied 读书 ...

抽噎

...ppy”和“cried”得知被人嘲笑的姐妹们“感到不幸”“哭了起来”。由此可推断是因为她们“感到痛苦”(felt wretched),才会有人“

抽噎,啜泣声,哽咽

sobbed是... ... (sobbed; sobbing)1. 抽噎,啜泣声,哽咽 1. She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。 ...

1
She had ceased crying and only sobbed, wiping her red, discoloured face with the end of the kerchief on her head. 她已经停止号哭,只是抽抽搭搭地呜咽着,用头巾梢儿擦着她那红块斑斑的脸。
2
"I know all that, " the child sobbed. "But why did they have to shoot him at his birthday party? " “这些我都知道”孩子抽噎道“但是他们为什么要在它的生日宴会上把它给杀了呢?”
3
That was all she said. If she had sobbed or fainted or begged him, he would probably have given way. 那就是她全部的话。如果当时她哭了、晕倒了或是向他求情,他都可能会屈服让步的。
4
She wiped away tears and sobbed as she explained she had had an earlier abortion in 2002, and felt that she had made a mistake. 她擦着眼泪哽咽着解释,她曾在2002年做过一次人流,她觉得自己犯了滔天大罪。
5
He sobbed and a moment later his wife broke in, saying, 'Darling, don't be sorry. 他哭了一阵,他夫人忽道:‘大哥,你不用伤心。
6
Thomas sobbed in the dock as a recording was played of the 999 call he made just minutes after strangling his wife. 在法庭播放他掐死他妻子几分钟后打给999电话的录音时,坐在被告席上的托马斯在抽泣着。
7
The taxi driver was kind and kept asking me what the matter was, but I only sobbed out: "Please take me home. " 司机人很好,一直在问我怎么了,但我只是呜咽着说:“请带我回家。”
8
"It is horrible, " sobbed Kimberley. "He has turned me into a freak. I can't go out on the street now without people looking at me. " 金柏莉啜泣地说。「他把我变成怪咖。我现在一上街,大家就盯著我。」
9
Mary sank down on the hearth- rug in the wrecked room and sobbed as if her heart would break . 玛丽坐在零乱不堪的房间里的炉边地毯上,伤心地哭泣着,好象心都要碎了。
10
I shall tune it to the notes of forever, and when it has sobbed out its last utterance, lay down my silent harp at the feet of the silent. 我要调拨我的琴弦,和永恒的乐音合拍,当它呜咽出最后的声音时,就把我静默的琴儿放在静默的脚边。
11
A woman juror sobbed as she was told she will be jailed for using Facebook to contact a defendant in a multi-million-pound drugs trial. 一个女人抽泣着,因为她被告知即将入狱。罪名是在facebook上联络了一个被告人,他们被指控涉及交易百万英镑价值的毒品。
12
Afraid to leave him, I sobbed uncontrollably as I clung to his bedside. 想到这些,我伏在他的病床前不能自已地抽泣着,久久不愿离去。
13
"I haven't. . . " sobbed his son, "I haven't been that kind of mischievous. This. . . this was the dinner I prepared for you. " 孩子抽抽咽咽地辩解著:「我没有调皮,这……这是给爸爸吃的晚餐。」
14
I wasn't there to see, but I hear Byron Hadley sobbed like a girl. 我虽没有亲眼看到,但我听说他被带走时
15
He sobbed in court and expressed remorse for the pain of the children and their families, the agency said. 报导称,王玉良在法庭上泣不成声,对患病的婴幼儿及其家庭遭受的痛苦表示万分对不起。
16
Teddy's brother Patrick, who followed their father and is now representative from Rhode Island, sobbed as he heard the story. 当时和泰迪一起跟在他们父亲身后的弟弟帕特里克,现在已是罗得岛州的众议员,当他听到这个故事,也泣不成声。
17
She slipped into her nightdress, and went to bed, where she sobbed bitterly. 她穿上了睡衣,倒在床上苦痛地哭泣。
18
When he asked me to played for his memorial service, I sobbed uncontrollably, yet couldn't bring myself to imagine the service so soon. 当他要求我为他的追思会弹奏时,我不由自主地低泣起来,然而我却无法想象这一刻来得如此之快。
19
But my mother wasn't laughing at all. She was crying. "I'm so sorry, " she sobbed softly. "I let you down. I let my little boy down. " 但母亲根本没有笑,她是在哭。“对不起,”她轻轻地抽泣着,“我让你失望了,我让我的小家伙失望了。”
20
She wept when he ran down the gangplank; sobbed as he stood on the dock, waving. 他急步走下跳板,她哭个不停。他站在码头上挥手,她还在呜咽。
21
Friendless , dejected, and hungry, he threw himself down in the manure and sobbed. 没有朋友,情绪低落,饿着肚子,它不由得扑倒在肥料上抽抽搭搭哭起来。
22
Mind now! 'The poor little thing sobbed again (or grunted, it was impossible to say which), and they went on for some while in silence. 那可怜的小家伙又抽泣了一声(或者说又咕噜了一声,很难说到底是哪种),然后他们就默默地走了一会儿。
23
In the chapel of rest you looked like you were sleeping peacefully. I kissed your face and stroked your hair as I sobbed. 在太平间,你看上去就像安静地睡着了,我哭着亲吻了你的脸颊,抚摸你的头发。
24
He sobbed as he had never sobbed since he was a child. 他低声啜泣,尽管他从孩提时起就从来没有哭过。
25
After the service, people sobbed and hugged one another in the streets, as many lingered over the memorial of flowers and candles. 仪式过后,人们在街上相拥而泣,还有许多人对着鲜花和蜡烛沉思。
26
'I can't take it any more, ' a woman in Chengdu sobbed to a reporter four weeks after the quake. 地震发生四周后,一名成都妇女向记者哭诉,她再也受不了了。
27
And I must suffer for her egotism! ' she sobbed, as Mrs Linton left the room. “可我还得为了她的自私自利活受罪!”当林惇夫人离开这屋子时,她抽泣着。
28
Had the human once to tell you me to love you very much, had once sobbed in your diary. 有没有人曾告诉你我很爱你,有没有曾在你日记里哭泣。
29
She sobbed, and quickly pressed the back of her hand against her mouth to cut it off. 她哭了起来,但她马上用手背按住嘴巴,把哭声压了下去。
30
He usually dealt well with refusal, but he was sober today, unlike most other, and almost sobbed as he walked away. 一般来说他很会处理别人的拒绝,但今天他有些严肃,这跟大多数时候不太一样,离开的时候他几乎哭了。