svalbard

  • un.斯瓦巴特群岛(属挪威、在北极海中)
  • 网络斯瓦尔巴群岛;斯瓦尔巴特群岛;斯瓦尔巴德

svalbardsvalbard

svalbard

斯瓦尔巴群岛

海外属地斯瓦尔巴群岛 (Svalbard) 不属于申根区域 短期签证由丹麦驻台机构代办 挪威不是欧盟成员国,以北欧护照联盟成员国 …

斯瓦尔巴特群岛

挪威-斯瓦尔巴特群岛(Svalbard)早晨6:00抵达由挪威管辖的斯瓦尔巴特群岛(Svalbard),沿着北极和挪威之间那开阔的北冰洋 …

斯瓦尔巴德

请到斯瓦尔巴德 (Svalbard) ─ 挪威北极 (North Cape) 最接近北极点的地方,也是欧洲极北地。斯瓦尔巴德由无数群岛组成,陆 …

挪威斯瓦尔巴

挪威斯瓦尔巴(Svalbard)群岛中最大的岛屿,靠近北极。是荷兰探险家巴伦支于1596年6月19日首先发现的。

斯瓦尔巴德群岛

斯瓦尔巴德群岛SVALBARD)专属挪威,很多国家的科考站均建于此,首府郎牙宾(LONGYEARBYEN)的主要经济形式是 …

挪威斯瓦尔巴特群岛

挪威斯瓦尔巴特群岛(Svalbard)上的两只北极熊泳后上岸,母熊正摇动头部甩掉身上的水珠,幼熊挂在母熊身后。通常幼熊在游 …

1
"It was as if Europe had been shifted 20 degrees north and Ireland moved to Svalbard, " said Bill Patterson of Saskatchewan University. “仿佛欧洲向北移了20度,爱尔兰移到了斯瓦尔巴特群岛。”萨斯喀彻温大学的比尔·帕特森说。
2
This remote island at the top of the world is home to the Svalbard Global Seed Vault (colloquially known as "The Doomsday Vault" ). 这个在地球顶部的偏远小岛正是斯瓦尔巴全球种子库(通俗来说就是世界末日时的诺亚方舟)。
3
We also pass two dead whales, belly up on the surface, prompting an irreverent suggestion that we tow them to Svalbard to use as bear bait. 我们还驶过两条腹部朝天的死鲸鱼,有人提议把它们拖到斯瓦尔巴群岛上去当熊饵。
4
The Global Crop Diversity Trust says at least four hundred fifty thousand seed samples will go into the Svalbard Global Seed Vault. 全球农作物多样性信托基金指出,至少450000种子样品将进入全球斯瓦尔巴种子拱顶。
5
In fact, they have gone just about as wild as it is possible to get, examining polar bears on the Arctic archipelago of Svalbard. 他们竭其所能深入荒野,在北极区的斯瓦尔巴群岛采集与检验北极熊身上的样本。
6
What you see is an artist's conception of this facility which is built in a mountain in Svalbard. 你现在看到的时一个艺术家构想中的设施建造在斯瓦尔巴山地。
7
The idea of Svalbard was that it's cold, so we get natural freezing temperatures. 因为斯瓦尔巴山地很冷,所以我们就运用了自然的冷却温度。
8
Gene banks all over the world deposit duplicate samples of their stockpiles with Svalbard for safekeeping. 世界各地的基因库把各自储藏的样本也送交一份由斯瓦尔巴德全球种子窖保管。
9
We were going to camp and paddle around a section of the uninhabited north west of Spitsbergen island in the Svalbard archipelago. 我们准备到斯瓦尔巴德群岛,在斯匹次卑尔根群岛西北方向那些无人居住的小岛上露营和划船。
10
The Svalbard Global Seed Vault is a wonderful gift that Norway and others have given us, but it's not the complete answer. 斯瓦尔巴全球种子保鲜库是一个神奇的礼物是挪威和其他国家给我们的,但是这不是完整的答案。
11
But it may be vying with the ones found in Svalbard and Mexico for the title of the world's largest. 但它可能会与在斯瓦尔巴群岛和墨西哥发现的恐龙争夺世界最大物种的头衔。
12
In Svalbard, Norway's Arctic archipelago, a camera trap catches a polar bear looking out of place on bare brown soil. 在挪威的北极斯瓦尔巴特群岛,一架隐蔽相机捕捉到一只北极熊在光秃秃的黄土上四处张望。
13
They pad across the ice from Russia to Alaska, from Canada to Greenland and onto Norway's Svalbard archipelago. 他们填塞横跨冰从俄国到阿拉斯加,从加拿大到格陵兰和挪威的Svalbard群岛。
14
The scientists, from Denmark and Norway, studied sites in Canada and Svalbard off northern Norway alongside their main focus on Zackenberg. 来自丹麦和挪威的科学家在关注Zackenberg的同时,也研究了加拿大和北挪威的实验样地。
15
(The banana bank is in Belgium. ) The Svalbard vault fulfils this criterion for any seed you can think of. (香蕉基因库位于比利时)毫无疑问,位于斯瓦尔巴特群岛的这座储藏室对于任何一种你能想到的作物种子来说,都是符合这条标准的。
16
Young male polar bears spar under the low light of winter in Svalbard, a cluster of islands halfway between Norway and the North Pole. 在挪威和北极之间的半途上有的一群岛屿,称为斯瓦尔巴特群岛。在冬季微弱阳光的照耀下,岛上的雄性北极熊仔在对打。
17
The rich life of Svalbard, Norway's Arctic archipelago, faces a creeping thaw. 生物资源丰富的斯瓦尔巴德群岛,挪威的北极群岛,面。
18
Dr Diouf addressed a conference in Svalbard held in connection with the inauguration of the Seed Vault. 迪乌夫博士在庆祝种子库启用的相关会议上发表讲话。
19
Researchers motor through glassy Arctic waters off Norway's Svalbard Archipelago. 研究员们驶离挪威的斯瓦尔巴特群岛,正通行过玻璃般的北极水域。
20
Each August he leads a team to Norway's Svalbard archipelago, far north of the Arctic Circle. 每年的八月,胡拉姆都会带着一个研究小组前往位于北极圈极北端的挪威斯瓦尔巴特群岛(Svalbardarchipelago)。
21
Svalbard is a group of islands nearly a thousand kilometres north of mainland Norway and about 1120 km from the North Pole. 斯瓦尔巴是挪威大陆以北将近1000公里之外的一群岛屿,距离北极大约1120公里。
22
And this next picture shows it in context, in Svalbard. 下副图片将会显示这个机构,在斯瓦尔巴。
23
Some do not have seeds and so cannot be stored on Svalbard. 某些作物没有种子从而不能存放于斯瓦尔巴特群岛上。
24
But this rare relic was found in 2004 on a small spit of land on the Norway's Svalbard Island. 而这件罕见的文物是于2004年在挪威的Svalbard岛上的一小块土地上发现的。
25
A global seed vault, preserving crop varieties from over 100 countries, opened this week (26 February) in Svalbard, Norway. 一个保存上百个国家农作物多样性的全球种子保险库于2月26日在挪威斯瓦尔巴特群岛开放。
26
Polar Bear on Brown Soil, Svalbard, Norway. 黄土上的北极熊,斯瓦尔巴特群岛,挪威。
27
Polar Bear and Cubs, Svalbard, Norway. 北极熊母子,斯瓦尔巴特群岛,挪威。
28
That is one of the reasons to build the seed bank in Svalbard. 这正是在斯瓦尔巴特建立种子银行的原因之一。
29
"The wealth that is being safeguarded in Svalbard will be the global insurance to address future challenges, " he added. “在斯瓦尔巴得到安全保护的这一财富将是应对未来挑战的全球保障,”他补充道。
30
For the first time in 5 months, this mother polar bear sticks her nose into the open air here in the Svalbard Islands of Norway. 五个月来第一次,这只母北极熊把它的鼻子伸入挪威斯瓦尔巴特群岛的空气中。