tehran

美 [tɛəˈræn]英 [tɛəˈrɑːn]
  • n.德黑兰
  • 网络伊朗;伊朗首都德黑兰;伊朗德黑兰

tehrantehran

tehran

德黑兰

世界各国国旗-各国国徽-各国国歌-2345.com ... 巴格达( Baghdad) 德黑兰( Tehran) 多哈( Doha) ...

伊朗

刘立春_新浪博客 ... 以色列 / 特拉维夫 Tel Aviv 伊朗 / 德黑兰 TEHRAN 以色列 / 耶路撒冷 Jerusalem ...

伊朗首都德黑兰

伊朗首都德黑兰(Tehran) 不仅是伊朗最大的城市,也是西亚最大的城市。全国政治、经济、文化和交通中心。

伊朗德黑兰

到达伊朗德黑兰(Tehran)机场,下飞机后才惊觉他妈的有够冷,10度,所以请大家不要去美国Yahoo查气象,根本一点都不准! …

德黑兰安

首都:德黑兰安Tehran)人口1100万,海拔1200至1600公尺。人口: 6612万(2001年7月官方提供),波斯人占66%,阿塞 …

德克兰

世界城市三字码_cherrychang吧_百度贴吧 ... 特罗尔海坦 TROLLHATTAN 德克兰 TEHRAN 蒂华纳 TIJUANA ...

德黑兰市

首都:德黑兰市 (Tehran)。 官方语言及文字:波斯语(Persian)。

德黑兰机场

全国及世界机场三字码列表 ... 德黑兰 THR 德黑兰机场 TEHRAN 特拉维夫 TLV ...

1
He said the two of them decided to head home after being caught in a clash with club-wielding forces in central Tehran. 他说他们两人当时在德黑兰中部遭遇了舞着棍棒者的势力冲突,正准备回家。
2
But in late May they were taken to a Tehran hotel and allowed to meet their mothers who had traveled from the United States. 但是,这三人在五月底时,却被带往德黑兰的一家酒店,并且让他们会见从美国飞去探望他们的母亲。
3
He promised that Tehran could take its 'rightful place' in the world if it renounced terror and embraced peace. 他申明:只要伊朗申明“反对恐怖行为,拥抱和平”,德黑兰伊朗能够取得在世界的合法地位。
4
"First, they made us addicted, and now, they are trying to get money out of us, " said the doorman of a building in West Tehran. “他们一开始先让我们上瘾,现在就要收钱了,”西德黑兰一栋大楼的看门人说。
5
The Iranian capital Tehran is at the best of times - one of the most polluted cities on earth. 即使在环境状况最好的时候,伊朗首都德黑兰仍然是世界上污染程度最严重的城市之一。
6
Reza said he quickly became disillusioned when he saw people being tortured and murdered and women raped in Tehran's notorious Evin Prison. 雷扎说他的幻想很快破灭了,他看到在德黑兰臭名昭著的艾文监狱里(EvinPrison)人们被折磨、杀害,妇女被强奸。
7
The other possibility, he said, is that Tehran is trying to increase its leverage heading into any eventual negotiations with Washington. 另一种可能性,他说,伊朗正试图提高其任何最终与华盛顿谈判的杠杆。
8
It was an emotional reunion in a Tehran hotel - between three mothers and their adult children imprisoned since July on spying charges. 这是一个在德黑兰酒店团聚之间的情感和他们的三个成年子女的母亲-自7月监禁间谍指控。
9
Tehran's representative at the International Atomic Energy Agency said the meeting was postponed because of "a procedural matter. " 德黑兰派驻国际原子能机构的代表说,这次会晤由于程序原因推迟。
10
He said Tehran might be ready to return to negotiations. 他说,德黑兰也许已做好重返谈判桌的准备。
11
As one of the many millions of civilian people in Tehran, I hope that this city continues making enough noise to be heard everywhere. 作为德黑兰数百万市民中一员,这座城市继续发出让全世界都能听到的喧闹是我的梦想。
12
And you know Tehran is like this. It's like a bowl. It's surrounded by mountains, so there's no draught here. 你知道,德黑兰就像是个大碗,群山围绕四周,所以这里通风不好。
13
But in recent weeks, authorities say Tehran seems to have slowed the flow of weapons across the border. 但近几周,当局称德黑兰方面通过边境运入伊拉克的武器有所减少。
14
Tehran rejected the proposal from its ally, saying that Lula was "emotional" and did not know all the facts of the case. 德黑兰拒绝了盟友巴西的提议,称卢拉很“感性”,但并不了解案件的全部实情。
15
Interestingly enough I also discovered what appeared to be uncensored internet available at a certain library in Tehran. 有趣的是,我发现德黑兰某些图书馆的计算机网络,并没有受到过滤审查的机制的影响。
16
He said Tehran was not going to take "any unreasonable" action, but was "ready to counter any threat" . 萨莱希表示,伊朗不会采取“任何不合理”的行动,但“随时准备反击任何威胁”。
17
Worse, they are sold in Tehran, which many would like to call the heart of the Islamic world. 更糟的是它们居然在许多人称之为伊斯兰世界中心的德黑兰销售。
18
Bauer's mother, Cindy Hickey, said in July that she had seen "positive comment" coming out of Tehran, and hoped they would be freed shortly. 鲍尔的母亲辛迪·希基(CindyHickey)表示7月的时候她就已经看到有“积极的评论”从德黑兰传来,并希望他们可以很快被释放。
19
Thankfully, he seems to have learned the lesson that he isn't going to be able to transform Tehran just because he isn't George W. Bush. 值得庆幸的是,奥巴马似乎吸取了教训,他认识到,之所以不能转变德黑兰是因为自己不是小布什。
20
"Nothing you can do, " she said, trying not to chortle at the thought of my flying to Tehran to enforce my intellectual property rights. “你什么都做不了,”她说道。对于我想飞到德黑兰强制对方保护我知识产权的想法,她强忍住没有笑出声来。
21
For the next two or three months, he said he expected harsh rhetoric from Tehran. 他预计,接下来两三个月里德黑兰方面可能会发表措辞强烈的言论。
22
He said the IAEA's board of governors should condemn Tehran and that the Security Council should take up the matter. 他说,国际原子能机构的理事会应该谴责德黑兰,联合国安理会应该处理这件事。
23
When I told him my destination was Tehran, he thought I was out of my mind to go there. 当我告诉他我要去德黑兰的时候,他觉得我一定是疯了才会想要去那里。
24
Iran said it had resumed uranium enrichment, prompting Russia and France to call on Tehran to halt its work. 年,伊朗表示已经恢复了铀浓缩,此举促使俄罗斯和法国呼吁德黑兰停止其工作。
25
Western nations accuse Iran of trying to develop nuclear weapons under cover of a civilian energy program - a charge Tehran denies. 西方国家指责伊朗打着民用能源项目的幌子企图发展核武器,而伊朗否认这一指控。
26
But by this point, the first hints of internal political trouble had already appeared on the horizon in Tehran. 但就在此时,伊朗内部政治动乱的迹象已经在德黑兰初现端倪。
27
He said Washington and Tehran share strategic interests in combating Afghanistan's spiraling opium trade and the resurgence of the Taliban. 他说,在打击阿富汗日益猖獗的毒品贸易和死灰复燃的塔利班上,华盛顿和德黑兰有着共同的战略利益。
28
Iran ultimately rejected that deal. Western countries suspect Iran is trying to build atomic weapons - a charge Tehran denies. 但伊朗最终拒绝了这项协议;西方国家怀疑伊朗企图制造核武器,对此伊朗予以否认。
29
He also says Tehran is ready to assume major responsibility for the reconstruction of Iraq. 他还说,德黑兰愿意为伊拉克重建承担重要责任。
30
The United States is represented in Iran by Switzerland, but has no interests section in Tehran. 美国代表瑞士在伊朗,但是并没有对伊朗的利益有任何的兴趣。