trifles
美 [ˈtraɪf(ə)l]英 ['traɪf(ə)l]
- n.小事;琐碎东西;无聊话;些许
- v.说着玩儿;轻视;闲混;玩忽
- 网络琐事;芝麻小事;琐杂小事
复数:trifles 现在分词:trifling 过去式:trifled
trifles
trifles
琐事
...出,库克鼓励妻子单独创作一个独幕剧,于是她写出了《琐事》(Trifles),并在剧中扮演黑尔太太。
小事
下面这些单词该怎么读... ... 4 ,straight 直 死拽特 5 ,trifles 小事 触外否 6 ,respect 尊重 锐死拍可特 ...
芝麻小事
《芝麻小事》(Trifles)为女性主义时常提倡之现代经典,但若以推理小说「追寻真相」(approach to the truth),以及女主 …
琐杂小事
...身份;并非源自第一次走出国门而产生的短暂的亢奋心理(psychological excitedness)。而是源自许多平常而又不平常的琐 …
鸡毛蒜皮
My World: Zi dian 1 ... 顽固 Stubborn 鸡毛蒜皮 Trifles 狠狠 Resolutely ...
舍本求末
英语地道的翻译问题 - 已解决 - 搜搜问问 ... 9.推心置腹 Confided 10.舍本求末 Trifles 1.气氛 Atmosphere ...
小事情
新概念词汇4_sasha_新浪博客 ... 管理工作 management work. 小事情 trifles 中心,中央 Center ...
1
He was one of those men who take infinite pains over trifles, flattering themselves that they never do things by halves.
他是那种在琐事上无穷操心和自以为做事情很彻底的男人之一。
2
At the bottom of her heart she despised the other people, who carped and were loud over trifles.
她在心底里蔑视其他人,他们专在小事上吹毛求疵,小题大作。
3
I had no room for desire, except it was of things which I had not, and they were but trifles, though indeed of great use to me.
我心里已经没有贪求之念,除了少数我缺乏的东西;这些东西虽然对我有用,然而都是微不足道的东西。
4
It is not certainly that I have not required you , I just think of our future. I did not talk to the little thing of that trifles!
当然不是我没有要求过你,我只是想到我们的将来.我不是为那鸡毛蒜皮的小事儿说的!
5
It was simple of her to waste her money on such trifles.
她把钱浪费在购买那种没用的玩意上,真是愚蠢。
6
You know all the bits and pieces of trifles of other families. You are really well-informed!
别人家里鸡零狗碎的事你都知道的这么全,真是个包打听!
7
I await someday I could shake off the trifles and stay at the temple to enjoy the Brahma's voice and learn the sutras of the Buddhism.
我很期待有一天能放下一切,在寺院宁静的环境中好好聆听佛法,学习佛经梵音的唱诵。
8
With the meeting to begin in just a couple of hours, I hadn't the time to worry about such trifles.
再过两个(几个)小时会议就要开始了,我现在才没有时间去担忧那些琐屑的小事呢。
9
Some trifles bothered him and he was nothing but annoyed.
一些小事困扰着他使他非常恼火!
10
He is always worrying about trifles losing sight of his main objectives.
他总是担心琐事,失去了人生的主要目标。
11
Some of the trifles in one's life hurt like a soft knife that cuts the little warm sentiment left between people in modern society.
细节伤害像一把软刀子,一点点切割着现代社会人与人之间仅有的那点温情。
12
The children loved him because he knew how to make charming little trifles of straw and cocoanuts.
孩子们爱他,也还因为他知道用麦秸和椰子壳做成各种有趣的小玩意儿。
13
I think of him when I complain about trifles, when I am envious of another's good fortune, when I don't have a "good heart" .
每当我为一些琐事而抱怨时,为别人的好运而妒忌时,当我自己缺乏“善心”时,我就会想起我的父亲。
14
They look down upon his infantile behavior of crying over trifles .
他们瞧不起他那为琐事哭泣的幼稚行为。
15
They were always quarreling with one another over [about] trifles.
他们总是为一些小事彼此争吵。
16
I arose and argued about trifles, in a high key and with violent gesticulations ; but the noise steadily increased.
我为一些小事而争吵,我的声音很大,行为粗暴,但这种声音仍然有规则地增强。
17
You had better not waste so much of your time on trifles.
你最好不要在琐事上浪费那么多时间。
18
Often quarrel because of the bagatelle of a few trifles and person sometimes or be born fuggy, human relation is done very tensely .
有时常因一些鸡毛蒜皮的小事与人争吵或生闷气,人际关系搞得很紧张。
19
The data being exchanged by Casio's phones were trifles: message balloons to be added to pictures on social-networking sites.
两部卡西欧手机交换的数据量非常小:不过是添加在社交网站图片中的虚拟对话框。
20
I don't like you to be constantly arguing about trifles.
我不喜欢你们老为一些小事争论不休。
21
Many details and trifles in life appear to be neglected by us in a bustling urban life.
在匆匆忙忙的都市,生活中的很多细节好像都被忽略了。
22
Er. . . how to say? On the whole, I should say yes. But there are still some trifles I hate to see.
额…怎么说呢?总体来说,我应该说满意的。但是我还是讨厌看到一些琐事。
23
Don't quarrel about trifles [over such a trifling matter].
不要为[这样的]小事争吵。
24
trifle He told her not to pester him with trifles . . .
他叫她别拿小事来烦他
25
Don't bother me with such trifles.
不要用这些小事打扰我。
26
"Great events make me quiet and calm; it is only trifles that irritate my nerves" (Victoria).
“伟大的事件使我平静和从容;只有那些琐事才令我心烦”(维多利亚)。
27
I also want to rent a house, for house trifles. If it's convenient to you, I'd like to share the rent with you.
我也想租房子了,家里有事必须搬出来住,要是能和你一起就好了,哈哈
28
One should not exaggerate the importance of trifles. Life, for instance, is much too short to be taken seriously.
一个人不应夸大鸡毛蒜皮琐事的重要性。就如人生苦短无需太认真一样。
29
Don't bother me with these trifles.
别拿这些小事来烦我
30
Don't be angry with him about such trifles.
别为这点小事生他的气。