vaccines

美 [ˈvækˌsin]英 [ˈvæksiːn]
  • n.疫苗;菌苗;【计】免疫程序软件
  • adj.牛痘的;预防疫苗的;种痘的
  • 网络疫苗类;两种疫苗;疫苗学

复数:vaccines

vaccinesvaccines

vaccines

疫苗

施打疫苗vaccines)会不会导致自闭症?在美国引起公众普遍注意的第一例自闭症,发生在咳嗽疫苗变得非常流行的时候。

疫苗类

药物ATC编码查询系统_... ... ANTIINFECTIVES FOR SYSTEMIC USE 系统用抗感染药 VACCINES 疫苗类 BACTERIAL VACC…

两种疫苗

全球大量动物死亡的最新进展和各种解释... ... 2 cancers 两种癌症 2 vaccines 两种疫苗 2 sedatives 两种镇静剂 ...

疫苗学

... Affordable Care Act)"以及”疫苗学(Vaccines),以下是详细的链接地址,感兴趣的同学可以关注:

癌症疫苗

美国FDA目前约有182个IND单株抗体癌症临床试验正在进行 (见表二),其中包括癌症疫苗(vaccines)与检测试剂(diagnostics)。 …

求购疫苗

Paras Fab International ... ... 求购无铅板卷, lead free strip coil 求购疫苗, vaccines 求购工业燃料, industrial fuel ...

牛痘

UN to Launch Anti-Polio Campaign in India... ... ) vaccines [医]牛痘 ) eradicate 根除 ...

免疫

球虫病和家禽业_鸡病专业网... ... Control 控制 Vaccines 免疫 Problems 问题 ...

1
WHO will now work to ensure that this vaccine gets to groups who otherwise would have no access to pandemic vaccines. 现在世卫组织将努力确保向除此以外将不能获得大流行疫苗的人群提供这些疫苗。
2
Analysis of those studies was completed: all of them showed reduced mortality in the children vaccinated with all of the vaccines. 这些研究的分析已经完成:所有研究结果都显示,接种的所有疫苗都降低了儿童死亡率。
3
VLP do not contain viral nucleic acid, which means that VLP has no pathogenicity and suggested as a promising platform for vaccines. VLP不含有病毒核酸,不能自主复制,因此无致病性,在疫苗研发中具有广泛的应用前景。
4
Indeed, the universal vaccines developed so far do not totally prevent infection, as the strain-specific vaccines can do. 事实上,迄今为止已经成熟的疫苗也并不能像特效病毒疫苗那样能全面预防病毒感染。
5
a sore arm; maybe a bit of a temperature overnight; and then settling down. Serious side effects of these vaccines are very uncommon. 胳膊酸痛;或许晚间体温升高;然后就会好了。这些疫苗的严重副作用非常少见。
6
I mean, hygiene, vaccines, antibiotics -- you know, the same sort of time frame. 您也可以看一看医药保健科技,比如说卫生,疫苗,抗生素,也有着一样的发展时间表。
7
What is still unclear was how long the protection lasts and how much each of the two vaccines contributed. 目前还不清楚的是疫苗的保护时间有多长以及两种疫苗各自发挥了多少作用。
8
The key decision in pursuing vaccines was, would we be ready to accept that this division will be losing money? 在生产疫苗时我们面临到的一个关键决策便是,我们是否做好了亏损的准备?
9
"If we knew what the key immune responses were to effective vaccines it would be easier to evaluate them, " he said. “如果我们知道对有效的疫苗产生的关键免疫应答是什么,那么评估疫苗就更容易了,”他说。
10
The proteins used in vaccines are usually found on the surface of the disease-causing agents and can be generated in the laboratory. 疫苗中使用的蛋白质通常在致病介质表面找到并可以在实验室生成。
11
Needle-free liquid jet injectors have been used for more than 50 years for parenteral delivery of vaccines and drugs. 无针注射液体射流已使用超过50年的肠外提供疫苗和药品。
12
For animals, vaccines are usually effective to stave off the virus, while humans can start prophylaxis within a week of exposure. 对于动物们来说,注射疫苗是避免感染狂犬病的最有效的途径,而对人类,在与病毒接触一周时间内也应该采取一系列预防措施。
13
And hypodermic needles do not even deliver vaccines to the best place in the body. 而皮下注射所用的针头甚至都不能把疫苗送到身体最合适的部位。
14
He said the safety and efficacy of all swine-flu vaccines will be closely monitored by regulators, doctors and scientists around the world. 他说,所有甲型H1N1流感疫苗的安全性和有效性都将受到世界各国监管机构、医生和科学家的密切观察。
15
Making new influenza vaccines ready to immunize people generally takes five to six months after first identification of the pandemic virus. 制造新的流感疫苗准备去接种人群,在流行病毒初检之后一般需要5-6个月。
16
"The data indicate a similar safety profile to that of seasonal vaccines, " said Professor David Salisbury, SAGE Chair. “数据显示其具有类似季节性疫苗的安全状况”,SAGE主席DavidSalisbury教授说。
17
If any of these vaccines do prove effective, they will be relatively easy to manufacture. 如果这些疫苗的任何一个确实证明是有效的,其批量生产都相对简单。
18
He said the agency also has brought in tetanus vaccines, which are potentially life saving for wounded patients. 他说,该机构还给加沙带去了破伤风疫苗,这种疫苗可以挽救伤员的生命。
19
The public health community has gotten markedly better at distributing effective vaccines to the children who need them. 公共卫生社区已经能更好地把有效的疫苗分发给有需要的孩子们。
20
They said tests in mice showed that their new vaccines are safer than live-virus vaccines and appear to work just as well. 他们表示,对白老鼠进行的实验表明,这种新的疫苗比活病毒疫苗更加安全,而产生的效果则基本相同。
21
So producing pandemic vaccines as a precaution may turn out to be a waste of resources with deadly results. 所以作为预防措施来生产大流感疫苗或许是种资源浪费,结果严重。
22
Vaccines used to be seen as low-technology, commodity products that fetched low margins in rich countries and none at all in poor ones. 疫苗过去常被看作是技术含量低的商品,在富国利润微薄,而在穷国则根本无利可图。
23
Influenza vaccines have been used for more than 60 years and have an established record of safety in all age groups. 流感疫苗已经使用了60多年,并已确立了各个年龄组的安全性记录。
24
If there's no valid scientific evidence to support a link between vaccines and autism, why is there so much talk about such a link? 如果没有确凿的科学证据支持疫苗与孤独症之间的联系,为什么人们还对此纠缠不休?
25
used for quality control of the conjugate vaccines and vaccine intermediates must be validated. 用于共轭疫苗和疫苗中间体的质量控制必须验证。
26
Extrapolation from a few examples that an alternative preservative can be used for all vaccines is speculation. 从少数范例推断出的能够将替代性防腐剂用于所有疫苗是推测性质。
27
There was no safety testing of Thimerosal in children before it was put into pediatric vaccines. 在硫柳汞被放进儿科疫苗之前,并没有作过儿童的硫柳汞的安全性试验。
28
In recently developed vaccination strategies, DNA vaccines display advantages over other vaccines and have been a research hot spot. 在近年发展的疫苗策略中,DNA疫苗由于具备独特的优势而成为研究的热点。
29
They did not expect genes, viruses, or vaccines to transform their subjective suffering into an objective determination. They took over. 他们不再期待任何基因、病毒或疫苗来把他们主观的痛苦转变成客观的决定。
30
Contrary to what some people believe, poor parenting practices and vaccines do not cause autism spectrum disorders. 与一些人的观点恰恰相反,糟糕的抚养方法和疫苗接种都不会引起ASD。