air france
美英
- na.法国航空公司
- 网络法航;亚洲法航;法兰西航空公司
air france
air france
法国航空公司
法国航空公司(Air France)通常简称:法航,是一家法国的国际航空公司,总部位于巴黎夏尔·戴高乐国际机场。法国航空公司 …
法航
像法航(Air France)这种大航空公司也有一些航班,从巴黎到布基纳法索的瓦加杜古,马里的巴马科,塞内加尔的达喀尔和几 …
亚洲法航
立扬通运股份有限公司 ... 加拿大航空 Air Canada 亚洲法航 Air France 义大利航空 Alitalia ...
法兰西航空公司
法兰西航空公司(Air France): http://www.airfrance.fr 法国南方旅行社(Asie Provence Voyages): Tél. : 04.91.02.93.43,Fax...
1
Air France is now moving quickly to put in newer versions of the speed sensors. But the cause of the crash is still under investigation.
法航现在正迅速行动安装新型速度传感器。但是此次坠机事故的原因尚在调查之中。
2
Brian needed to meet a man named Tony before he checked in for his flight. He found Tony near the Air France counter.
布赖恩需要满足的男子名为托尼检查之前,他对他的飞行英寸他发现附近的法国航空公司的柜台托尼。
3
But some passengers, at least, are now sending text messages and e-mails, and soon an Air France plane will go further.
然而现在乘客至少可以发短信或者e-mail了,而且不久以后法国航空可能还会有新的举措。
4
Caption : DEBRIS RECOVERED: Crews found a large tail section from an Air France jet Monday in the Atlantic Ocean. A U. S.
描述:发现残骸:救援人员周一在大西洋海域发现了法航失事客机的一大块尾部残骸。
5
Soon afterwards he was hauled out of the first-class section of an Air France flight to Paris.
他从法国航空飞往巴黎的头等舱里拖出来随即就被扣压。
6
Those included a suitcase with an Air France ticket and a backpack with a computer inside.
包括贴着法航标签的行李箱和装有电脑的背包。
7
Investigators say they've located and recovered part of a flight data recorder from an Air France crash that killed 228 people back in 2009.
法国调查人员说,他们已找到并取回了坠毁的法航客机上的一个飞行数据记录器,这起发生在2009年的空难造成228人丧生。
8
Search aircraft have stepped up the hunt for an Air France jet that disappeared over the Atlantic with 228 people on board.
搜救飞机正在加紧寻找在大西洋上空失踪的载有228人的法航飞机。
9
If, however, it turns out to be a perfect storm that brought down the Air France flight, I'll be curious to see how the industry reacts.
不过,如果事实是一场完美风暴导致法航班机坠毁,那么我会很想看航空业将如何回应。
10
228 people from Brazil to France on an Air France flight has vanished over the Atlantic after flying into turbulence.
228人搭着法航由巴西飞往法国的班机因为乱流在大西洋消失。
11
Air France and British Airways ran a regular transatlantic service to New York with an average flight time of just three and a half hours.
法航和英航开辟了横跨大西洋至纽约的定期航线,平均飞行时间只有三个半小时。
12
Mr Duvalier arrived on an Air France flight a little before six in the evening, and a few hundred people greeted him outside the airport.
Jean-ClaudeDuvalier搭乘法航班机在傍晚六点之前抵达,数百名支持民众在机场外迎接他。
13
Air France even believes it will quickly be able to make money by buying Alitalia, one of the weakest airlines in Europe.
法国航空甚至相信其将通过收购Alitalia航空很快盈利,而后者是欧洲实力最弱的航空公司之一。
14
But that was before police pulled him off an Air France flight minutes before it was scheduled to depart New York for Paris on Saturday.
但在星期天,斯特劳斯·卡恩计划离开纽约前往巴黎前数分钟,他被警察从法国班机上带走之后,一切都成为空花泡影。
15
Air France has stressed that Airbus had not made the replacement of the speed monitors on immediate safety requirement.
而法航坚称是当时空中巴士没有处于安全考虑而要求立即更换速度监视器。
16
Air France was trying to maintain its full long-haul schedule, while canceling some flights on other routes.
法国航空取消了其他部分线路的航运,以图维持其排满的长途货运日程。
17
At the news conference in Paris, an Air France spokesman described that specific chain of events.
在巴黎举行的一次记者招待会上,法国航空公司的一位发言人描述了这起事件的具体经过。
18
He was detained on Saturday on an Air France plane minutes before it took off for Paris.
周六,卡恩在飞往巴黎的法航客机起飞几分钟之前被拘留。
19
An Air France passenger plane carrying more than 200 passengers and crew is reported missing over the Atlantic Ocean.
一架载有超过两百名乘客和机组人员的法航客机在大西洋上空失踪。
20
In 1994, hijackers of an Air France jet reportedly considered crashing the aircraft into the Eiffel Tower.
1994年,法国航空公司客机劫机者据报道曾考虑将飞机撞向艾菲尔铁塔。
21
An Air France Airbus A330-200 flying to France from Brazil went down in the Atlantic Ocean, killing all 228 people on board, on 31 May.
5月31日,法航从巴西飞往法国的A330-200客机坠入大西洋,机上228人全部遇难。
22
At a news conference in Paris, an Air France spokesman described that specific chain of events.
在巴黎召开的记者招待会上,法航的发言人向大家讲述了这一事件过程。
23
An Air France passenger plane carrying 228 passengers on (and) crew is reported missing over the Atlantic Ocean.
据报道,法国航空公司一架载有228名乘客和机组人员的民航客机在大西洋上空失踪。
24
Brazil's Defense Minister Nelson Jobim said he no longer had any doubt that Air France flight 447 crashed off Brazil's coast.
巴西国防部长若宾说,他对法航447航班飞机在巴西沿海坠毁一事已不再有任何疑问。
25
The statement came as the Brazilian air force announced that two male bodies and debris from the Air France plane had been recovered.
来自巴西空军的报告宣称,两具男性尸体和法航客机的碎片已经被找到。
26
An Air France passenger jet with more than 200 people on board is missing off the coast of Brazil.
一架载有200多人的法航客机在巴西沿海地区上空失踪。
27
A blue seat was also found, and Air France is checking the serial number to see whether it came from the flight.
一个蓝色座椅也被找到,法航正核查序列号,以查明它是不是来自于该班机。
28
Air France said the flights affected are short and medium haul only. Long haul should take off as normal.
法航表示受影响的航班只是中短途的,长途航班可以正常起飞。
29
Air France officials believe the plane may have been hit enlightening after passing through a storm and encountering heavy turbulence.
航空公司官员相信,该客机在穿越暴风雨时遭遇强湍流,受到雷击。
30
Search teams say they have discovered part of a flight recorder from the Air France plane that crashed in 2009, off the coast of Brazil.
搜救人员称,他们已找到2009年在巴西沿岸海域坠落的法国航空客机上的一部分飞行记录器。