alone again
- 网络再次孤独;再次陷入孤独;再次孤单
alone again
alone again
再次孤独
欧美经典萨克斯(MP3)-游戏/娱乐-亚马逊 ... 5. Almighty God 万能的上帝 6. Alone Again 再次孤独 7. Alone 独自 ...
再次陷入孤独
Too Much To Ask_百度百科 ... No one to claim 引起不了任何注意 Alone again 再次陷入孤独 Too Much To Ask 过分的要求 ...
再次孤单
Trend on Thursday 韩国美食_杨舒吧... ... Here I am 我在这里 Alone again 再次孤单 I need her now 我需要她 ...
再度孤单
博客来音乐馆>自然芬多精 (10CD) ... Those Where The Days 往日恋情 Alone Again 再度孤单 You’ve Got A Friend 你得到 …
割爱后的再次孤独
※承天之爱※让... ... story14 My mother( 我的母亲) story15 Alone again( 割爱后的再次孤独) story16 Falling star( 陨落 …
不想一个人
林乐伟歌曲 林乐伟专辑 在线试听 mp3下载 ... 故地重游 Same Old Place 不想一个人 Alone Again 成熟 Responsible ...
我又回到了孤独
天籁女声alison... ... The road is looking lonelier 使得街道更显寂寞 Alone again 我又回到了孤独 Love is real 爱是虔诚的 ...
1
DO not become sleep to the sorrow, the pure book breeze , ask the can know to deny, standing alone again a year, quietly two lines of tears.
对愁不成眠,凄清卷风廉,问卿可知否,孤独又一年,悄然两行泪。
2
For this queen you think you own wants to see the world alone again, to take a chance on life again; so let me go, let me leave.
因为我这个你认为属于你的王后想要自己再见见世面,想要尝试新的生活,所以还是让我走吧。
3
" I don't think I will ever leave him in the house alone again, " she said. " He showed a lack of judgment. "
“我想我以后都不会让他单独一个人留在家里了,”她说,“他缺乏判断力。”
4
When Jesus paid for our sins by his own death, he brought us God's salvation and promised that we will never be alone again.
耶稣牺牲性命为我们偿还罪债,祂把神的救恩赐给我们,又应许我们永远不会再孤单。
5
Alice said goodbye to the animals, and suddenly she was all alone again.
爱丽丝向动物们说再见,突然间她又是独自一个人了。
6
I wish that it would go and let me cry in vain, and let me be alone again.
只希望它成为过去让我在雨里哭泣,变回单独的我自己。
7
When I looked once more for Gatsby he had vanished, and I was alone again in the unquiet darkness.
等我回头再去看盖茨比时,他已经不见了,于是我又独自待在不平静的黑夜里。
8
With you. I do not fear loneliness. With you. I will not be alone again. With you.
有了你。我不会害怕寂寞。有了你。我不会再次孤独。有了你。
9
In a moment Carrie was alone again, and was saying, with animation.
不一会儿,台上又只剩嘉莉一个人了。她正在心情激动地说。
10
So, if I let yourself alone again to enjoy this lonely, lonely, the report halcyon.
那么,我只要让自己独自一个人再次去享受这份孤独,这份寂寞,这份宁静。
11
Alone again, I sit next to Ernest's grave and find his Complete Short Stories and a small flask of whisky in my bag.
再次独自一人,我在海明威墓畔坐下,从包里找出他的《短篇小说全集》和一小瓶威士忌。
12
My son died yesterday. If I keep on living, I'm gonna be alone again.
我的儿子死了,如果现在我果真还要继续活下去的话,我又要孤零零的一个人了。
13
he said, and left me alone again.
说完,他又离开了,就留下我一个人。
14
The ring trick I wanna be happy, sleep in a bed, have roots. You'll never be alone again. I love you, Mathilda.
我要快乐,睡在床上,有自己的根。你不会再孤单。
15
"That is what you have got, madam, " said the pen to the inkstand, when the two were alone again.
“这是讲给你听的呀,太太!”当旁边没有别人的时候,笔这样对墨水壶说。
16
Given the cost associated with building an OS like Linux, one wonders if proprietary companies will ever go it alone again.
考虑到与建立一个类似Linux的操作系统相关的费用,人们不禁要问,究竟这些控股公司是否又要单干了。
17
Allow the gates to the unconscious to open and you shall never be alone again.
让通往无意识的大门打开,你会再次永不孤独。
18
And a day late at night, the Miu Ling Nethersole woman home alone again.
又一天深夜,这位妙龄女子又独自回家。
19
He knew he would never be alone again.
他知道他再也不会孤单了。
20
She would not sleep in that bed alone again! ! !
她不会说,睡在床上独自再次!
21
Zhao shisan: She's really a good girl. Do not let her be alone again.
赵十三:阿星真的是个好女孩,千万不要让她再孤独一个人。
22
the noise died away, i was alone again, but i was not too discouraged.
声音渐渐消逝了,我又孤零零地站在那里,但是我并没有泄气。
23
I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda.
我可以安稳的睡在床上,有快乐,有牵挂,你以后不会再觉得孤单了,玛蒂尔达。
24
I just want to say that after that initial moment of hearing my diagnosis, I have never felt alone again.
我只能说,在我听到乳癌确诊的那一瞬以后,我再也没有感到孤独过。
25
Don't go out alone again, it's too dangerous. Now let me take you back home.
以后不能一个人出来了,太危险了。现在阿姨送你回家。
26
I'll never have to be alone again.
我将永不会再次孤单
27
And then I'm alone again, sweating in the subtropical humidity.
然后我再孤独了,在亚热带潮湿出汗。
28
Do you feel me, baby, I am still alone again for your touch, and now I sing a song for you.
你能感受到我妈,宝贝,我仍孤独地在这里等你,现在我为你唱首歌。
29
And you' ll never be alone again, Mathilda.
你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。
30
He couldn't bear to be alone again.
他不能忍受再独自一人。