alucard

  • 网络阿鲁卡多;阿尔卡特;阿鲁卡德

alucardalucard

alucard

阿鲁卡多

阿鲁卡多Alucard)则是Lisa对爱人的思念战场精英 这篇文章感觉挺真实的…… 应该不像是同人小说…… http://post.baidu.c…

阿尔卡特

主角阿尔卡特Alucard)的英文名字其实就是传说中吸血鬼之王德古拉伯爵(Dracula)字母倒过来。全篇充斥着黑暗风格。

阿鲁卡德

求所有恶魔城主角英文简写- -_恶魔城吧_百度贴吧 ... Grant- 格兰特 Alucard- 阿鲁卡德 Hector- 海克特 ...

艾卡多

热门:艾卡多(Alucard)、莉莎‧菲伦海斯(Lisa Farenheights)、玛莉亚‧里纳特(Maria Renard)、弗拉德‧戴普斯(Vlad Tepes)、里希 …

阿卡特

  “阿卡特alucard),倒过来读就是德库拉(dracula),这是英文中的回文构词法,一般用于人名或假名……没错,他就是传说中 …

阿卡德

...人物,(零式封印解除-死河)是《皇家圣教骑士团》里阿卡德的必杀技。阿卡德(Alucard)是ANAGRAM(回文构词法)反着 …

有角

同问在晓月里怎么用有角(ALUCARD)? 2007-05-05 21:45 提问者: ls85330666 我来帮他解答 2010-08-27 恶魔城晓月圆舞曲怎 …

1
Alucard: I don't know if he's the one you're looking for. But I found a Belmont. 不知道是不是你找的那个,反正我见到个贝尔蒙特。
2
Alucard: I was hoping we would not see each other again. I can't allow you to leave here, Father. 我希望我们永远不会再见的。我不能让你离开这里,父亲。
3
Alucard: But the one I saw was the enemy. He was the Lord of this castle. 但我见到的那个是个敌人,他是这里的城主。
4
Alucard: The blood that flows in my veins is cursed. 'Twould be best for this world if I were to disappear forever. 我的血脉被诅咒着,我永远消失对这个世界来说是最好的。
5
Alucard: What is it you want? You did not come here to tell me that. 你想做什么?不会只是来说这些的吧。
6
Alucard: It looks like this time I learned a lesson. 阿:看来现在轮到我被上了一课。
7
Alucard: Do not trouble yourself about it, Sonia. Now I must sleep. 阿:别在这事上难为自己,索妮娅,现在我必须陷入沉睡。
8
Alucard: Go back whence you came! Trouble the soul of my Mother no more! 回到你来的地方去吧!不要再困扰母亲的灵魂了!
9
Alucard: The scent of your blood. . . you're a Belmont! 这血的气味…你是个贝尔蒙特!
10
Alucard: Mankind continues to fight, but it is a desperate fight to stay alive. 人类依旧争斗不止,其生命本身便是一场绝望的战斗。
11
Alucard : Death in the dream world will send your soul wandering through all eternity, demon. 在梦境世界的死亡将让你的灵魂迷失徘徊直至永恒,恶魔。
12
Alucard: But Belmont's power is supreme among vampire hunters. None other could defeat him. 贝尔蒙特的力量是吸血鬼猎手中最强的,没人能打败他。
13
Alucard: But he must be stopped. 但他必须被阻止。
14
Alucard: Listen to me, Sonia, this is no place for someone like you. 阿:听着,索妮娅,这不是像你一样的人该来的地方。
15
Alucard: You claim to love the darkness. Go then and dwell there for all eternity. 你喜欢黑暗,那就永远待在那里面吧。
16
Alucard: Maria, take Richter and leave here. I'll finish this. 玛丽娅,跟里希特一起离开这里,我来终结这一切。
17
Alucard: Mother, no! Please, no! 母亲!不!求你了,不!
18
Sonia : Alucard! ! I will never forget you. Farwell dear Alucard. 索:阿路卡德!我永远也不会忘记你。别了亲爱的阿路卡德。
19
Alucard: You have been doomed ever since you lost the ability to love. 当你失去了爱的信念时,你便已经失败了。
20
Alucard: I'm coming, mother! I'll save you! 我来了!母亲!我来救你!