botox

美 [ˈbəʊtɒks]英 [ˈbəʊtɒks]
  • n.【商】肉毒杆菌毒素
  • v.注射肉毒杆菌
  • 网络肉毒素;保妥适;注射肉毒素

botoxbotox

botox

n.

肉毒素

肉毒素(Botox),又称肉毒杆菌毒素是一种神经毒素,肉毒素注射除皱注射局部后能阻断乙酰神经胆碱的释放,从而阻断了神经 …

肉毒杆菌

肉毒杆菌(BOTOX)注射瘦小腿肉毒杆菌BOTOX)注射瘦小腿 经常久站或爱穿高跟鞋的女仕,因将小腿肚的肌肉长时间的 …

保妥适

...明其有效性和安全性,用极细的注射针将经过科学计量的保妥适BOTOX)非常精确地注入需要部位,3—7天即可见效。

肉毒杆菌毒素

肉毒杆菌毒素Botox)尤其深受女性青睐,但因为总要定期注射,容易嫌麻烦的男性只有一少部分人愿意采用肉毒杆菌毒素整 …

注射肉毒杆菌

4.注射肉毒杆菌BOTOX),前两者方式由于伤害较大,不赞成采用。注射肉毒杆菌是目前最安全且有效果的方法也是爱美女 …

注射肉毒素

注射肉毒素Botox)是一种非手术的去咬肌方式。通常情况下,医生会在你的面部取一到三个点,使用极细小的注射针进行适 …

肉毒杆菌素

肉毒杆菌素Botox)应用在医学美容上,乃近年的新突破。於偶然机会下,肉毒杆菌素被发现可减退皱纹,除此更可纾缓过 …

肉毒毒素(botulinumtoxin)

(1)肉毒毒素Botox)注射治疗:食管镜下局部注射肉毒毒素,通过毒素阻断贲门括约肌的神经肌肉接头处突触前乙酰胆碱的释 …

1
Dr Michael Prager, a Botox specialist, said that, of all his clientele, office workers were most likely to show premature signs of aging. 肉毒素研究领域的专家迈克•普拉杰教授指出,他所有的客户中,有很多办公室上班族都出现早衰的迹象。
2
I had two Botox injections, which helped for a year or two then finally had the Heller myotomy. 我有两个肉毒杆菌注射,然后帮助了一年或两年终于有Heller术。
3
I begin to wonder if just a little judiciously placed Botox might not be a good idea, after all. 我开始感到困惑,难道说只是一点适当使用的肉毒杆菌真的可能不是个好主意吗?
4
While the cosmetic industry did not fund Lewis' study, it will probably get a boost from his new Botox research. 虽然化妆品行业没有资助Lewis的研究,他可能能从新的肉毒杆菌素的研究上获益。
5
He lifts her brows slightly with a couple of judiciously placed Botox injections and tells her to be patient. 他用两个妥善配置的肉毒杆菌注射剂将她的眉毛稍稍提起,然后告诉她耐心等待。
6
The Botox specialist said that, of all his clientele , office workers were most likely to show premature signs of ageing. 这位肉毒杆菌整容专家表示,在他所有的客户中,办公室女性最易显现出提前衰老的迹象。
7
"People who use Botox are less able to read others' emotions, " says Neal, who worked with a researcher at Duke University in Durham, N. C. Neal正与北卡罗来纳州都兰姆的杜克大学以为研究员合作研究,他说,“用肉毒杆菌的人们感知他人情感的能力变差”。
8
Some people choose to turn this into an advantage by converting the cosmetic procedure into a social event called a Botox party. 有些人选择把它变成一个优势转化成社会事件化妆品程序称为肉毒杆菌毒素。
9
A good response to BOTOX is usually an indication that the patient will have long-term relief following surgical myotomy. 一个很好的回应Botox是通常表示该病人将有长期救济以下外科切开术。
10
There is no doubt she would have kept her chin taut with strategic Botox shots and her bare arms buff from the gym. 毋庸置疑的是,她会有策略的为她的下巴注射肉毒杆菌以使其保持紧致,也会通过做体操使她裸露的双臂保持健康的浅黄色。
11
I had a Botox injection treatment which worked wonderfully for about a year. 我有一种肉毒毒素注射治疗的工作年奇妙约1。
12
Now it is time for the big guns: Botulinum toxin, better known as Botox, one of the most powerful nerve poisons known to man. 现在轮到重要人物出场了:肉毒菌毒素,比肉毒杆菌更有名,是为人所知的作用最强的神经毒剂。
13
Besides surgery and Botox, there's got to be something we're missing. 除开外科手术和肉毒杆菌,还有一些东西是我们所错过的。
14
Fillers such as collagen can plump the skin and give it a smoother appearance. Botox relaxes the muscles and reduces fine lines. 如胶原蛋白可以丰满和光滑皮肤。肉毒杆菌放松肌肉,减少细纹。
15
And I, for one, am not going to spend my life worrying about when to start Botox treatments. 举例来说,我绝不会浪费我的人生去担心什么时候开始打肉毒杆菌。
16
He said that, after a couple of sessions of Botox, the habit of 'grumpy face' could be broken. 他说,经过几个疗程的肉毒杆菌注射,爱摆“暴躁的面孔”这样的坏习惯可能得到改正。
17
Did you know? Between 2000 and 2005 there was a 233 percent increase in men getting Botox treatments. 你知道吗?2000年至2005年之间,进行Botox除皱抗衰老治疗的男性增加了233%。
18
I'm so sorry about what I said about the Botox. 我想为之前说肉毒杆菌道歉
19
Before I knew it, like getting my roots done, Botox had become part of my life. 一不留意,肉毒素就像做头发一样,成了我生活的一部分。
20
Botox injections to help relax Mr. Fox's face provided scant relief, Mr. Philippi recalls, and long days at work began worsening the spasms. Phhilippi先生回忆说注射肉毒杆菌勉强能够帮助缓解Fox先生的面部,长时间工作开始使得痉挛更加恶化。
21
Botox treatments are all the rage and are one of the most popular &profitable forms of cosmetic surgery . 肉毒杆菌素疗法很受欢迎,也是美容手术中一种很赚钱的形式。
22
After all, there was always make-up, moisturiser, even a touch of Botox as the years advanced. 毕竟,随着年龄的增长,有化妆品,润肤霜,甚至可以注射一针肉毒杆菌来保养脸部皮肤。
23
Business has never been better for Allergan, the maker of Botox. 肉毒素的制造商爱力根公司的生意从来没有这么红火过。
24
The Botox trend didn't gain traction until 2002, when it was approved to be used for cosmetic purposes. 2002年,肉毒杆菌被批准可用于美容用途,直到那时,肉毒杆菌的趋势才被越来越多的人。
25
And, of course, there was always Botox. 当然,注射肉毒杆菌也会有作用。
26
'And then we could do some Botox around your eyes and your forehead. . . 然后我们可以在你的眼睛周围和前额来点肉毒杆菌…
27
After a few weeks, the Botox began to take effect. 几周后,肉毒杆菌素开始产生作用。
28
There was something that we encountered, though, that we ended up calling "the digital Botox effect. " 有些东西,我们遇到的,虽然,这要求我们结束了“数字肉毒杆菌的效果。”
29
Ultimately, breast augmentation, fat reduction, Botox treatments . . . all of this looks terrible to men, women, small children and animals. 不过最终,隆胸,减肥,肉毒杆菌毒素治疗…这一切对男人,女人,儿童还是小动物来说都很可怕。
30
Allergan, the pharmaceutical company that developed Botox, soon cottoned on and started marketing Botox as a migraine treatment. 研制了肉毒杆菌素的制药公司爱力根(Allergan)很快抓住时机,开始宣传肉毒杆菌素可治疗偏头痛。