confederate

美 [kənˈfed(ə)rət]英 [kən'fedərət]
  • n.同盟者;同谋者;部下;〔口语〕联合者
  • adj.联合的;【美史】(参加)南部同盟的
  • v.(使)联合;(使)成帮派[秘密结社]
  • 网络邦联;同盟国;南部邦联的

复数:confederates 过去分词:confederated 现在分词:confederating

confederateconfederate

confederate

同盟者

王玉梅托福词汇 Word_list_09_在线英语听力室 ... cone 圆锥,松果 confederate 同盟者,盟友 confederacy 联盟 ...

同谋者

字根字尾构词法.doc - 豆丁网 ... conduce 引起,有助於 confederate 共犯,同谋者 confer 颁给,赐与 ...

邦联

...,大力推动学校的磨合转型,不仅禁止在足球比赛时挂起邦联(Confederate)的旗帜,还将邦联时期的南军上校被当作学校体 …

同盟的

普通英汉小词典_翻译家(Fanyijia.com) ... confederacy 同盟 confederate 同盟的 confederation 同盟国 ...

同盟国

英语新词汇与常用词汇的翻译(29) _ 上海疯狂英语 ... confederacy 联盟 confederate 同盟国 confederation 同盟 ...

南部邦联的

大学英语第三册 ... civil 国内的; 民间的 Confederate 南部邦联的 capture 俘虏;夺得 ...

联合

经典名车 - 博趣 ... 铃木( Suzuki) 联合Confederate) 凯旋( Triumph) ...

1
The Union commander, General Meade, was told that the Confederate attack had been broken. He said, simply: "Thank God. " 当北方军指挥官米德将军得知南方军的进攻被击溃后,只简单地说了一句:“感谢上帝。”
2
In the fall of 1865, Bowser gave an address in Brooklyn alluding to her infiltration of the Confederate White House during the war. 1865年秋天,包泽给了一个位于布鲁克林的地址,暗示了战时,她渗透到了南方最高领导层。
3
Perhaps it's still true, provided the Confederate soldier has bullets for his gun and shoes on his feet and food in his stomach. 也许现在也还是这样,如果联盟军士兵的枪膛里装有子弹,脚上穿着鞋子,肚子也吃饱的话。
4
His soldiers remained there all day, out of the battle. Porter said later he believed the Confederate forces were too strong for his men. 波特后来说,他认为相对他所率领的军队而言,南方军实在是太强大了。
5
In the run-up to the commemoration, which lasted a week, white Alabamans formed "Confederate Colonel" and "Confederate Belle" chapters. 在那次维持一周的纪念活动举办前夕,亚拉巴马州的白人还组建了关于“南部邦联上校”和“南部邦联女人”分会。
6
Confederate President Jefferson Davis began to believe that General Johnston was afraid to fight. He replaced him with another general. 南方的总统杰斐逊.戴维斯开始认为约翰斯顿不敢与北方作战,因此他用一个将军来替换约翰斯顿。
7
Because she had inside information from her scouts, the Union gunboats were able to surprise the Confederate rebels. 因为她自侦察兵处取得的内线消息显示,联邦军的炮艇得以出其不意地袭击邦联反叛军。
8
In the early months of the war, Jefferson Davis, the Confederate president, did not even have guns enough for the men in his army. 在战争暴发的头几个月里,南方总统杰斐逊.戴维斯甚至不能向他的军队提供足够的枪支。
9
a state in east central United States; one of the Confederate states during the American Civil War; famous for breeding race horses. 美国中东部一州;在美国内战时期属于南部联邦;以饲养赛马闻名。
10
a state in S United States on the Gulf of Mexico; one of the Confederate states during the American Civil War. 美国南部墨西哥湾的一个州;在美国内战时期属于南部联邦。
11
And he said Anderson must promise not to fire on Confederate forces. If Anderson agreed to this, then Confederate guns would remain silent. 如果安德森同意的话,那么邦联军也不会向他开火。
12
a state in south central United States; one of the Confederate states during the American Civil War. 美国中南部一个州;在美国内战时期属于南部联邦。
13
She knew that she should report the presence of this Union officer to the Confederate army. But she also knew that she would not do it. 她知道应向南部联邦军队报告这个联邦政府军官的情况,但她也知道她不会那样做的。
14
He said, simply: "Thank God. " The Confederate commander, General Lee, said: "This has been a sad day for us, a sad day. " 南方军指挥官李将军说:“这一天对我们来说,是悲惨的一天,真是悲惨的一天。”
15
Freed from any previous allegiances or ideologies, these fearless soldiers stood ready to defend Confederate interests with their lives. 从所有早先忠诚或思想体系释放,这些无所畏惧的战士准备好保卫与他们的生活的同盟兴趣。
16
Of drugs or medicines she had almost none. And she was not willing to take any from the few supplies at the Confederate hospital. 要说药品她几乎没有,而她又不肯从南方联邦医院里极少的一点医药用品里去拿。
17
Confederate leaders no longer could find soldiers to take the places of those who left. Men would not answer the army's call. 南方军领导人再也不可能找到接替这些逃兵的人了,士兵们也不再听话了。
18
Vicksburg, Mississippi, was an important, well-protected fortress for the Confederate Army during the Civil War. 在内战期间,密西西比州的威克斯堡是南方联盟一个重要,而且戒备森严的堡垒。
19
The talks, he said, must discuss peace for "our one common country. " There could be no talk, he said, of Confederate independence. 他说,此次和谈必须是在“我们一个国家”的前提下进行,如果南方代表提出独立的话,那就没有什么可谈的了。
20
As he entered Confederate lines, men began to cheer. But the cheering died when the soldiers saw the pain and sorrow in Lee's face. 骑到盟军队伍中时,士兵开始欢呼,但看见李将军脸上痛苦伤悲的样子,欢呼声又沉寂下来。
21
I spent nearly a year prospecting in company with another Confederate officer, Captain James K. Powell of Richmond. 我花了近一年的公司与另一南方勘探人员,船长詹姆斯K鲍威尔里士满。
22
After the war's end, the next president to be elected from a former Confederate state was Johnson, a Texan, in 1964. 战后,在1964年选举出来的下一任总统约翰逊来自前南部邦联州德克萨斯州。
23
A few of the members of the Confederate Army pause for a moment, letting their hats hang on their muskets. 此外,该同盟军停顿了片刻的成员数,让他们的帽子挂在他们的步枪。
24
The set-up: 78 participants were sent into a room to chat with a stranger (another experimental confederate) about a photograph. 试验设计:这78名参与者会被安排到一间房间与一名陌生人(另一名试验同谋)谈论一张摄影作品。
25
When Confederate General Robert E. Lee surrendered in 1865, Tallahassee was the only Southern capital held by rebel forces. 当南方联盟的李将军在1865年投降时,塔拉哈斯是唯一一个由叛军所掌控的南方首府。
26
The Confederate Congress passed a bill in March of eighteen sixty-five to accept Negroes as soldiers. The bill did not promise to free them. 南方国会于1865年3月通过了一项法案,这项法案同意奴隶可以当兵打战,不过这项法案并没有让当兵的奴隶成为自由人。
27
During the American Civil War the strategic location of the city was inadequately appreciated by the Confederate military. 在美国内战期间,新奥尔良的策略是充分迎合联邦军队。
28
I spent nearly a year prospecting in company with another Confederate officer, Captain James K. 我花将近一年指望会同另一的帮凶军官,队长果酱地球家园。
29
At one time, this fortress in the center of the city had been a Confederate post. 从前,这个堡垒是位于城市中心联盟的哨岗。
30
As an officer of the Confederate States of America , he was captured and imprisoned at the war's end. 身为美国南方联盟的官员,在战争结束之后,他被捕入狱。