dein

  • 网络邓恩;丹麦人;珍妮

deindein

dein

邓恩

[阿森纳字典A到Z]_阿森纳吧_百度贴吧 ... DANSKIN 丹斯金 DEIN 邓恩 DIAL SQUARE 戴尔广场 ...

丹麦人

英语单词查询 ... Danaus [希神]丹尼亚斯 dein 丹麦人 Danish blue 丹麦青纹干酪 ...

珍妮

《剑桥少儿英语》第二级(下)【共231词】_百度文库 ... [dil] 吉尔(人名) [dein] 珍妮(人名) [dim] 吉姆(人名) ...

安露

Taiwan - drugcore.com全球研发对照药 ... Degiton[ 得制痛] Dein[ 安露] Dehypotin Protect[ 安乐脂] ...

1
Dein was forced out of his job as vice-chairman last month, leaving Arsene Wenger without his trusted ally in the boardroom. 上个月作为俱乐部副主席的邓恩被迫使离开的职位,把工作上的亲密伙伴温格独自留在了董事会议室里。
2
Arsenal vice-chairman David Dein has admitted that initial talks between the two London clubs have taken place. 阿森纳副主席邓恩承认两个俱乐部有过转会的初步谈判。
3
Key to those prospects will be Wenger, who Dein believes would be an almost impossible figure to replace. 温格将是决定俱乐部前景的关键人物,戴恩认为他将是最不可替代的那一个。
4
Dein persuaded the board to appoint Wenger in 1996 but was forced out for supporting an approach by US tycoon Stan Kroenke. 邓恩在1996年说服董事会任命温格,但是现在却因为支持美国大亨斯坦克伦克的收购而遭到驱逐。
5
It is called the Red and White group and would be chaired by Mr Dein. 这家公司名叫红与白集团,并由邓恩担任主席。
6
But the departure of vice-chairman David Dein has left a cloud hanging over the futures of boss Arsene Wenger and skipper Thierry Henry. 随着副主席邓恩离任,主教练温格和队长亨利的去留问题一直笼罩着疑云。
7
A former Premiership chairman, who sat on FA committees with Dein, advised him last night not to take on Hill-Wood and Fiszman. 一位前任英超主席,他和邓恩在足总委员会共事,昨晚建议他不要去招惹希伍德和费兹曼位置。
8
Uzbek Usmanov bought former vice-chairman Dein's shares and the pair are aiming to take over the club. 乌兹别克的乌斯马诺夫买下了前副主席邓恩的股份,这两人目标就是收购这家俱乐部。
9
Former Arsenal vice-chairman David Dein says Arsene Wenger has to make a new signing to stop his side's alarming slide down the table. 前阿森纳副主席大卫·邓恩表示温格已经使一个新签约的担忧,防止他滑下表。
10
But on Sunday Danny Fiszman, who controls 24. 1 per cent of Arsenal, promised he would not sell to Dein. 但是在周日,丹尼·费兹曼,他拥有着阿森纳24.1%股份,许诺他将不会把股份卖给邓恩。
11
Dein was also instrumental in the birth and development of the Premier League, which has re-shaped the structure of English football. 英超是英格兰足球结构重塑的产物,而邓恩在英超的建立和发展上也发挥了重要作用。
12
But David Dein is needed in football because this guy has revolutionised this club and also English football. He is top quality. 但是足球需要邓恩,因为是这个家伙燃起了阿森纳俱乐部和英国足球革命的火焰。
13
ASHLEY COLE has paved the way for a move to Chelsea by telling David Dein that he does not want to play for Arsenal again. 科尔正在为去切尔西努力,他告诉DavidDein他再也不想为阿森纳踢球了。
14
David Dein leaving has destabilised the club and the manager. 邓恩离开摧毁了俱乐部和主帅。
15
Dein was responsible for bringing Arsene Wenger to Highbury in 1996, when the Frenchman was relatively unknown in England. 1996年,温格在英格兰还鲜为人知时,是邓恩将法国人带到了海布里。
16
Arsene Wenger was on my left and David Dein was on my right. 温格在我的左边,邓恩在我的右边。
17
"Arsenal desperately need to sign a new player, " Dein told BBC Radio 5 Live's Sportsweek programme. “阿森纳急需签下一名新球员,”戴恩告诉BBC电台5号直播频道的节目。
18
Wenger's future has been in the spotlight following the departure of his major ally, vice-chairman David Dein. 随着其主要的工作伙伴,前副主席大卫•邓恩的离职,温格的未来已经公众聚焦的中心。
19
I don't think people realise the importance of David Dein for Arsenal. 我认为很多人意识不到邓恩先生在俱乐部的重要性。
20
David Dein (ex-vice president Arsenal): "With Cesc, Bar? a have bought the finest French champagne at the price of a sparkling wine. " [md] (前阿森纳副主席):就塞斯克来说,巴萨用葡萄汽酒的价格买下了上等的法国香槟。