despair

美 [dɪˈsper]英 [dɪˈspeə(r)]
  • v.绝望;失去希望;丧失信心
  • n.绝望
  • 网络失望;绝望青驹;失望期

第三人称单数:despairs 现在分词:despairing 过去式:despaired

despairdespair
total despair,utter despair,deep despair,sheer despair
overcome despair,feel despair

despair

n. v.

1.[u]绝望the feeling of having lost all hope

IDM

be the despair of sb

令某人担心(或绝望)to make sb worried or unhappy, because they cannot help

绝望

绝字的解释---在线新华字典 ... 绝嗣〖 withoutoffspring〗 绝望〖 giveupallhope;despair〗 绝无仅有〖 unique,oneandtheonlyon…

失望

新概念第三册全套课文讲解及笔记 - 豆丁网 ... Britain n. 英国 despair n. 绝望, 失望 concern vt. 涉及, 关系到 ...

绝望青驹

  ---绝望青驹(Despair),主角永远的伙伴,作为“死亡”的忠心坐骑,它带着死亡从最初到最后,同时它还能够运用“绝望”战斗 …

失望期

...呼喊妈妈,拒绝护理,拳打脚踢,企图逃跑去找父母;②失望期despair)越加感到没有希望找到父母,明显地表现出悲哀 …

绝望在

不高不帅不是富二代吧_百度贴吧 ... 日本自慰队..... Vip·super 绝望在 Despair 哈喽亲们 tearbra ...

绝望感

如果带着遗憾看从前的生活,老年人会有一种绝望感(despair),背负痛心和懊悔,觉得生活中失去了很多机会,自己失败了, …

灰心丧气,感到沮丧绝望

... destroy vt. 破坏,摧毁;使破灭,消灭;打破,粉碎 despair vi. 灰心丧气,感到沮丧绝望 n.绝望,沮丧 desk n. 书桌,办公 …

七年

有个性的炫舞名字_QQ炫舞专区_巴士QQ炫舞专区 ... pretend △ 假装 Despair七年 ▍ Forever° 优雅­ ...

1
Failures repeating failures throw him in despair but no one is capable of helping him. 一次次的失败让他濒临绝望,但是没人帮得了他。
2
There was such a note of wild despair in his low voice that she dropped her hand from his arm and stepped back. 他那低沉的声音中有那么一种痛感绝望的语调,使得她把搭在他臂上的那只手抽回来,同时倒退了两步。
3
Setting out on the road, I could not help thinking of Mr Rochester's despair when he found himself abandoned. 上路后,我忍不住要想罗切斯特先生发现自己被抛弃后该是多么绝望。
4
The old hermit shook his head in despair. "The touch of a snake-woman is even worse, " he said, "but try these leaves. They should help" 老人绝望的摇摇头,“假如是蛇女那就更糟糕了,但是也先试试这些叶子吧,会有帮忙的。”
5
just as the train was whirling through sydenham , passepartout suddenly uttered a cry of despair. 但是,当火车还没有到锡德纳姆的时候,路路通突然绝望地大叫了一声。
6
An old man dying at the time, hoping his best hope of earth cut to the heart of the lonely despair of travel, it is disrespectful of life. 在一位老人行将就木的时候,将他对人世间最期冀的希望斩断,以绝望之心在寂寞中远行,那是对生命的大不敬。
7
Do not despair if you cannot quite make it at present, as the incoming energies are constantly being uplifted to help you along. 如果你不能完全的感知你也不必失落,目前大量涌入的能量都在帮助你。
8
Hours later, as she was beginning to despair, the phone rang. 几个小时以后,当她开始感到绝望的时候,电话铃响了起来。
9
Its intention is not in the least that of plunging men into despair. 它的目的一点也不是要把人推入绝望之中。
10
Marriage may be compared to a cage: the birds outside despair to get in, and there within despair to get out. 婚姻像一个鸟笼:外面的鸟儿想飞进去,里面的鸟儿想飞出来。
11
With a cry of horror and despair, the old man shouted to his wife to call for help as he raced to the barn to save their beloved horses. 老人一边冲向马圈去救他们的爱马,一边喊他的老伴出来帮忙。
12
If I were to follow my heart in these moments, I would give in to despair and all would be darkness. 如果我在这些时刻顺着我的心走,那么就会屈服在绝望而一派黑暗。
13
And at the very bottom of his heart Pierre had been aware then that salvation from that despair and from these doubts lay in his own hands. 并且,在内心深处,他当时还觉得,免除失望和怀疑在于他自己。
14
and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand. 扫罗见我不在以色列的境内,就必绝望,不再寻索我。这样我可以脱离他的手。
15
A slight noise at a distance behind him made him turn his head and look. O horror! O misery! O despair! 这时从身后远处,传来一阵轻微的喧闹声,他回头一看。哎呀呀,要命呀!倒霉呀!全完啦!
16
He abandoned himself to deep despair when the news came that his wife had been killed in a car accident. 当他妻子丧生车祸的消息传来,他陷入了深深的绝望。
17
As she stood in front of me, crying, holding her beautiful son, I could see the despair and hopelessness on her face. 她显得非常的绝望无助,哭着抱着她那漂亮的孩子站在我的面前。
18
I spent hours trying to fix the TV, but gave up in despair. 我花了几个小时修电视机,但是失望地放弃了。
19
I feel that I am dying of solitude, of love, of despair, of hatred, of all that this world offers me. 我感到我会因为孤独、为爱情、为绝望、为憎恨,因这世界给我的一切而死去。
20
It's not easy to move hard of hearing people out of their self - constructed closet of isolation and despair. 促使重听人从自建的孤独与绝望的囚笼中走出来绝非易事。
21
Explosions of rage or despair so often are due to a restricted view of life, where there seems to be no avenues of escape. 愤怒或绝望的爆发经常是由于受限的人生观,看来没有逃脱的路。
22
"Hold on a minute, " cried the manager, throwing up his hands, as if in despair. His demeanour was fierce. “暂停一下,”经理大叫一声,像是绝望般地举起双手。他的动作很凶猛。
23
It twinkles like fireflies in my heart, to find its meaning in the dusk of despair, the word that I had to say to her. 我要对她讲的话,像萤火虫似地在我的心里熠熠闪光,在绝望的黄昏,探求它的深意。
24
NEYTIRI comes to him and he sees the despair and hope conflicting on her face ---- and he raises his head. 奈提莉走到他身边,他看到奈提莉的神情里交织冲突着绝望和希望。
25
Someone's pain shatters the confines of her body, leaking out in tears, exploding in cries, defying all efforts to soothe the despair . 粉碎别人的痛苦的限制,她的身体的时候,在泪水中泄漏、爆炸的叫喊,摒弃一切努力去哄那个绝望。
26
Sunset days, blue desert wind. One I think the name of the United States and the United States, but only with me with a despair. 落日天,风漠蓝。一个我认为美美的名字,却只能陪我一起绝望了。
27
There was an air of gloom and despair hanging over us. 一种忧郁和绝望的气氛笼罩着我们。
28
Existentialism is often discussed as if it's a philosophy of despair. 存在主义常常被当作一种绝望的哲学加以讨论。
29
But at the end of each day he realised, to his despair, that just as much time had gone as usual, whatever he did. 但是每天结束的时候他都绝望地意识到,不论他怎么做,时间还是会照常流走。
30
In despair, I incapable of further increase sense of ambiguity when, suddenly the door was kicked, broke into two, and then fighting voice. 就在我绝望的无以复加、意识模糊不清的时候,门突然被踢开,闯进来两个人,接着便是打斗的声音。