dragged

draggeddragged

dragged

1
Light would be dragged down the hole as everything else would be, and all that would be left would be a shadow. 光会被拉入这个洞中就像其他所有东西一样,唯一留下的只是一个影子。
2
Tom dragged his feet when told to turn off the TV and go to bed. 当汤姆被告知关掉电视,上床睡觉时,他慢吞吞的,故意拖延。
3
But as the months of my son's treatment dragged on, he was able to stay out of the hospital for longer periods. 但儿子的治疗挨过了一个月又一个月,他可以出院在外待较长时间了。
4
The crocodile called it a 'chance' , but he might as well have dragged me into the river right then and there. 鳄鱼称之为一次‘机会‘,但它还不如在当时直接把我拖进河里。
5
With an effort he dragged his mind back to the matter in question. 他努力把思路拉回到正在讨论的问题上。
6
So Keiko's influence (on my work) was that she dragged me to this movie! 而惠子对我的影响(就工作而言)嘛,是她把我给拖下了水(笑)!
7
He sunny field, in front of his body fired a shot, then returned home alone wounds. Died after being dragged for a few days. 他在阳光充沛的田野上,对着自己的身体开了一枪,然后掩着伤口回到家里,拖了几天后死去。
8
i hesitated for a moment and then placed at her feet all that a had dragged up, and stood silent. 我犹豫片刻,然后把所有的东西放在她的脚边,默默地站在一边。
9
The children wanted to watch TV, and dragged their feet when their mother told them to go to bed. 孩子们想看电视,当母亲叫他们去睡觉时,都慢吞吞不想走。
10
He only remembers holding his daughter's hand and trying to run. The powerful sheets of water dragged them apart. 他只记得抓住女儿的手使劲跑,但威力无比的巨浪将他们冲开。
11
The next day, the Rangers seemed to see the death knight away, dragged into a "dancing skeleton" of the circular array. 第二天,流浪者似乎看见死神把骑士带走,拖进了一个“骷髅舞”的圆阵中。
12
The child seems to have been dragged up, not brought up. 这孩子似乎是胡乱拉扯大的,不是教养大的。
13
"And these, " said the chief, as two of his tribesmen dragged an odd-looking crate into the hut. “还有这些,”酋长说道,同时他的两个部族手下拉着一个外形奇特的板条箱进到屋里。
14
The child was dragged more than 100 feet, but survived with only a bump on his head. 这孩子被拖过了100英尺,但没什么大事,只是在头上撞了个包。
15
'It's over, ' his mother gasped, before she was dragged away by the waves, he said. 他说,母亲在被海浪卷走前喘息着说,“一切都结束了。”
16
With a deadly effort, like wrenching a piece out of his own brain, he could even have dragged the thing into the open. 拼死挣一下,他便能把这东西拽得见天日,好比把脑浆拧下一块来。
17
i hesitated for a moment, and then placed at her feet all that i had dragged up, and stood silent. 我沉吟了一会,就把我捞得的一切放在她的脚前,缄默地站着。
18
She dragged him to the bed in the room adjoining and came out into the hall to call over the telephone for the doctor, as I have related. 她把他拖到隔壁房间,就到大厅打电话找医生,如我前面所述。
19
With wonderful presence of mind, Don Pedro, the cruel sire, rushed in, dragged out his daughter, with a hasty aside. . . 那位冷酷的父亲唐·佩德罗头脑极为冷静,他冲进去拖出自己的女儿,一把拉向身边。
20
All this should have made for a more compelling race than the slog thathas dragged on since the general election in May. 这一切可能导致此次党内选举比从五月份起一直在拖沓中艰难进行的英国大选更加扣人心弦。
21
Then I crashed down into the sea. Next moment I was being dragged backwards under water at high speed like an out-of-control torpedo. 然后我重重地跌落到海水里,紧接着像一只失去控制的鱼雷一样在水里被风筝飞快地向后拽。
22
Next I took an old sack and put a lot of big rocks in it. I dragged it to the door and through the woods down to the river. 接着我取出一个旧袋子,放入许多大石块,然后把它拖出门外,穿越树林,来到河边。
23
A local man says he heard the explosion and came out to see bodies being dragged away. 一个当地人称其听到爆炸声,出来就看到几具尸体被拖走。
24
They dragged the body to the king and asked him to divide it between them fairly. 他们拖着死尸到大仁慈王那里,请他为他们公平划分。
25
Of course, the alleged rapist has no protection. His name is printed. And if he is a Kennedy, he is dragged through the mud. 当然,强奸嫌犯不受保护。他的名字被登出来。如果他是肯尼迪家的人,他就会更遭殃。
26
Deng said she pulled out a knife after the men repeatedly dragged her back as she tried to leave. 邓玉娇说她极力想离开,那几名男子却一再把她往后拉,她就拔出了刀子。
27
SADC's leaders, especially its younger ones, are increasingly loth to see their region dragged down by an ageing autocrat. 南共体的领导人们,尤其是少壮派,看到自己的地区被一个老朽的独裁者拖得疲惫不堪,对他越来越深恶痛绝。
28
When Wang was dragged out to get his head chopped off, he did not seem frightened at all. He was not even nervous. 当王延寿被拖出来准备行刑时,他看起来一点也不害怕,也不紧张。
29
The man cursed and groaned aloud as he dragged himself to his feet. 那人一边大声咒骂着,一边挣扎着站起来。
30
Those few who found friends faithful and bold enough to afford them shelter dragged those friends down in their own ruin. 少数几个还能找到忠实的朋友勇于为他们提供庇护所,却把那些朋友也拖下了水。