economies

美 [ɪˈkɑnəmi]英 [ɪˈkɒnəmi]
  • n.经济;节约;过程;组织
  • 网络经济体;诸种经济;各国经济

复数:economies

economieseconomies
global Economy,japanese Economy,british Economy,weak Economy,strong Economy
develop Economy,stimulate Economy,boost Economy,run Economy,affect Economy

economies

经济体

... Cooperation, APEC)系亚太地区以经济体(Economies)组成非正式谘商论坛,於公元1989年成立,目前有18个会员经济体, …

节约

英语四级阅读题中的单词总结-学生范文网... ... rival n. 竞争者, 对手 economies n. 经济, 节约 frontier n. 国境, 边疆, 边境 ...

诸种经济

...征,地中海成为古代经济的基本背景,地区间的差异在“诸种经济”(economies)这个术语中得到了充分体现。

各国经济

考研范畴词汇_史劲松_新浪博客 ... re-engineering 重组 economies 各国经济 devalued 贬值 ...

经济性

只有规模才能产生经济性Economies),市场细分后要整合,长尾市场也要尽可能整合。只有整合成规模,产品和服务的提 …

积蓄

BEC词汇详解A-Z(14)_BEC商务英语_海词英语 ... economise 节约 economies 积蓄 edge 优势 ...

1
Now, though their politics are a bit rough, they have the sort of prosperous, technology-based economies that Vietnam aspires to. 现在尽管他们的政治制度还不完善,但他们已经拥有了越南所渴望的繁荣的,以科技为基础的经济。
2
Whether emerging economies develop fast enough to start denting this figure will be one of the defining themes of the next decade. 新兴经济体股市会否以足够快的发展速度来降低这一比例?这将是未来10年的核心主题之一。
3
"Emerging economies are getting stronger, " Mr. Tsai said. "The industry dynamic is always evolving. Anything can happen. " “新兴经济体愈发强大,”蔡明介说。“手机产业不断发展变化。任何事都可能发生。”
4
Perhaps oddly, financing these fast-growing deficits has not so far been a problem, at least for the major advanced economies. 奇怪的是,到目前为止,为飞速增长的赤字融资并未遇到太大麻烦,至少对主要先进经济体来说如此。
5
He said EK studied carriers from small countries with robust economies, like Swissair and Singapore Airlines, when it was established. 他表示,阿联酋航空在建立之初就向那些经济发达小国的航空公司学习,如瑞士航空、新加坡航空。
6
Those show that people are trying to use Wolfram Alpha for complicated things like comparing the economies of two countries. 这些表明,人们正试图用WolframAlpha搜索这复杂的东西,比如两个国家的经济。
7
'The economies of China and Africa are supplementary, ' he said. 'We think Africa will become a very important driver of global growth. ' 他说,中国和非洲经济互为补充,我们认为非洲将成为全球增长的重要动力。
8
Just how much governments of rich countries should borrow and spend to boost their economies is disputed. 正如发达国家政府应该借多少或花多少钱来提振经济就被争论不休。
9
Just as you cannot hide obesity, you cannot hide the huge costs of these diseases to economies and societies. 正如我们无法掩盖肥胖,我们亦无法掩盖这些疾病对经济和社会造成的巨大损失。
10
The plan was introduced ahead of a summit next week in London of 20 major and developing economies struggling with the global recession. 该计划在下周伦敦的一项峰会前提出,这次峰会将有20个正与全球衰退奋战的主要和发展中国家参加。
11
Without such a shift or some creative thinking, it is hard to see the fund winning more legitimacy among emerging economies. 没有这样的调整或一些创新的想法,是很难看到IMF在新兴经济中赢得更多合法性的。
12
Counterfeiting has a major adverse effect on the economies of the EU and on the number jobs. Business considers it a serious problem. 假冒对欧盟的经济发展与就业机会具有极大的负面影响。企业认为假冒是一个很严重的问题
13
This seems to be contrary to the principle that countervailing law is not applicable to non-market economies countries . 这看起来是有违这些国家“对非市场经济国家不适用反补贴法”的国内法原则。
14
At the talks, the issue of how the developed world will pay for climate saving measures by emerging economies is at the top of the agenda. 在此次会议上,发达世界如何为新兴经济体的气候拯救措施买单,将列在议程的重要位置。
15
It was an attempt to use tools usually reserved for corporations in developed economies to wrest profit from their distributors. 这一行动意在利用通常为发达国家的公司所保留的手段,从经销商手中争夺一部分利润。
16
These are reasons why the US dollar is often used for payment and settlement of international trade between non-US economies. 正是基于这个原因,非美元经济体系之间的国际贸易,往往都以美元来作支付及结算。
17
We should not expect it to be different now, but that does not make it any easier to accept the cyclical nature of economies. 如今,我们不应期望有所不同,但这并不会让各经济体的周期性本质变得更容易让人接受。
18
The amount of waste that countries produce tends to grow in tandem with their economies, and especially with the rate of urbanisation. 一国垃圾数量往往和该国经济增长相伴相随,这点在城市化速度上尤甚。
19
Low economies of scale deter some investors, because small, high-tech companies require only a few million euros in capital at a time. 规模经济效应不明显吓退了一些投资者,因为小型高科技公司有时仅需要几百万欧元的资金。
20
'For China it is an important goal for emerging economies to be able to produce cooperation and unity, ' he said. 朱峰说,中国的一个重要目标是让新兴经济体能够相互合作,团结一致。
21
Such restrictions, he said, would be devastating to the economies of all countries, particularly poor nations'. 他说,这样的限制将对所有国家,尤其是贫穷国家的经济造成毁灭性打击。
22
The revolutionary fervor of the past year has no doubt affected the Arab word's diverse economies differently. 毫无疑问,过去几年对变革的热情使阿拉伯世界经济的多样性出现了严重分化。
23
To see how much these groups differ, consider economies in which oil plays a large part. 为了清楚这些群体的差异,(我们)考察一下石油发挥着很大作用的几个经济体。
24
As you know that China has huge amounts of foreign reserves - so they need to go out to particularly to the developing economies. 中国有大量的外汇储备。所以他们需要走出去,尤其是向发展中国家投资。
25
This is an oversimplification but seems to me to get at the heart of the difference between European economies and the U. S. economy. 我也许把问题过分简化了,但在我看来,这却是欧洲经济体与美国经济区别的核心。
26
Meanwhile, investors who once made Thailand one of the world's fastest-growing economies are giving it a wide berth. 与此同时,曾对泰国成为世界发展最快的经济体之一有巨大贡献的投资者目前也与这个国家拉开了距离。
27
"It's also about stabilising economies, not just a question of creating new jobs, " he adds. “这不只是创造新工作岗位的问题,它还事关稳定经济,”他补充道。
28
The question is how much of the loan books turn sour as economies slow and currencies fall. 问题是,随着各大经济体的经济增速放缓,再加上货币的贬值,在这些贷款账目上的资金中,有多少将会成为坏账。
29
Out of all the major economies, China looks positioned to be one of the least affected by this global financial crisis. 基于大国经济,中国在这次全球性金融危机中处于一个最不受影响的位置。
30
In a worsening economic climate, it would be harder for the big economies to see their relationships as mutually beneficial -- as a win-win. 在日益恶化的经济气候下,大型经济体之间将越发难以看到多方互惠(也称之为双赢win-win)的关系。