foxconn
- 网络富士康;鸿海;富士康科技集团
foxconn
foxconn
富士康
富士康国际控股公司,简称富士康(Foxconn)是鸿海集团旗下子公司之一,同时亦为香港上市公司。主要业务为手机代工,合 …
鸿海
鸿海(foxconn)介绍鸿海(foxconn)介绍隐藏>>你可能喜欢 文档信息 xuxifu贡献于2010-09-27 贡献者等级:初试锋芒 二级 格式:p…
富士康科技集团
富士康科技集团(FOXCONN)就是我国台湾的鸿海集团,因为台湾有很多限制台商在大陆投资的条件,如:70%禁令(台商 …
富士康集团
提供富士康集团(FoxConn)谘询式研发专案管理训练(consultative R&D training),提升专案绩效 。(2005~) 辅导精业股份有限公 …
富士康公司
富士康公司(FOXCONN) 全球3C电子代工领域规模最大、成长最快、评价最高的国际集团 官方网站网址:http://www.foxconn.co…
鸿海集团
虽然鸿海集团(Foxconn)董事长郭台铭多次以「大哥」称呼广达董事长林百里,但是鸿海对於笔记型电脑(NB)或Netbook产品市 …
深圳富士康
深圳富士康 (foxconn) 科技集团 / 工业工程总处 cmmsg 专案部 /vmi 专案课 / 工业工程师 . 主要专案: 1 、 evmi 系统 inbound …
1
Xinhua said the male employee jumped to his death hours after a media tour at the plant owned by Taiwan firm Foxconn.
官方媒体新华社报道这名男员工跳楼自杀数小时后媒体发现该员工所在工厂属于台湾富士康公司。
2
Qing Tong now looks back on the more than two years that she spent at the Foxconn plant with the more detached attitude of an observer.
回首在富士康工厂度过的两年多时间,青桐如今能够采取较为超然的观察者态度。
3
Foxconn said in a statement that it had lost "an industry visionary, a true partner to our company, and a great friend. "
富士康在声明中称它失去了“一位产业远见者,我们公司的真正合作伙伴,一个伟大的朋友。”
4
The Foxconn suicides certainly seem to call out for some special explanation.
富士康工人自杀事件似乎当然需要一些专门的解释。
5
It looks like Foxconn is trying to say it was the action of a lone employee and no one else was involved.
看上去富士康想表明这是单个员工的行为,和其他人并没有关系。
6
Already, at least one Chinese publication has said the decision shows 'Foxconn is shirking its responsibility. '
至少一家中国媒体已经表示,这一决定显示出富士康正在推卸责任。
7
In recent interviews here, employees said the typical Foxconn hire lasted just a few months at the factory before leaving, demoralized.
最近在富士康的采访中,雇员们说很多人往往是在富士康干几个月就备受羞辱地离开。
8
There is no doubt Foxconn and its peers will be able to automate their labour-intensive processes.
富士康及同类企业最终一定能够对它们的劳动密集型生产流程进行自动化改造,这是毫无疑问的。
9
Ms Liu at Foxconn can now save at double the rate used to, and plans to marry a year earlier.
如今,富士康员工刘丽萍每月存的钱是以往的两倍,并计划提前一年结婚。
10
In a statement, Foxconn Technology Group said Gou had been discussing his vision for the company.
富士康科技集团在一份声明中表示,郭台铭一直在探讨他对公司未来发展的看法。
11
A spokesperson said it had "provided more transparency" regarding the company and Foxconn given recent concerns.
一位发言人表示,公司已对自身及富士康近期发生的事件进行了更加透明的调查。
12
Management and workers at Foxconn's Longhua manufacturing complex said the company had been considering a pay rise for several months.
富士康龙华工业园区的管理层和工人们都表示,该公司从数月之前就开始考虑加薪。
13
In its statement, Foxconn International did not refer to rising labour costs as a reason for the profit warning.
富士康国际在声明中未将劳动力成本增加列为盈利警告的原因。
14
Foxconn confirmed the fine and said the violation was a single incident caused by human error.
富士康确认了被罚款一事属实,但表示,这次违规事件是由人为过失引发的孤立事故。
15
Foxconn interview came to feel not only the work of well-ordered scenes here, more people feel the company Foxconn deep feelings for it.
来到富士康面试,感受到的不仅仅是这里井然有序的工作场面,更感受到了富士康人对公司深厚的感情。
16
His highly image-conscious customers are bound to have been worried by the spate of horror stories about workers at Foxconn.
他那些具有高度品牌意识的顾客们正为那些铺天盖地的关于富士康员工们的可怕故事而忧心忡忡。
17
Foxconn and Honda have responded with wage increases, but strikes seem to be spreading.
作为对事件的回应,富士康与本田公司都提高了员工的工资水平,但罢工却呈蔓延态势。
18
Hon Hai, also known as Foxconn, is the world's largest contract manufacturer of electronics and counts Apple as one of its biggest clients.
又名“富士康”(Foxconn)的鸿海是世界最大的电子产品代工商,苹果是其最大的客户之一。
19
Some of the elder colleagues joke to me that besides working overtime Foxconn worker is queuing.
一些老员工跟我开玩笑说富士康的生活每天除了加班就是排队了。
20
He said Foxconn has already moved some of its plants to northern China and India.
他说,富士康已将部分工厂搬迁到中国北方和印度。
21
Foxconn executives said they could not predict how the additional cost would be shared but expected customers to help shoulder the burden.
富士康管理层表示,他们无法预测加薪造成的额外成本将由谁来分担,但预计部分会被转嫁给消费者。
22
If workers are closer to home, reason Foxconn executives, they're more likely to have someone to turn to when problems arise.
如果工人离家比较近,当与富士康管理层出现矛盾时,他们能够在家人那里得到安慰。
23
However, psychiatrists say the suicides cannot be explained as a simple consequence of labour conditions at Foxconn.
不过,精神病学家表示,不能将自杀原因简单归结为富士康的劳动条件。
24
Foxconn is already faced with thin profit margins, she said, and contracting companies share in the responsibility.
她说,富士康的利润边际已经很低了,所以签约公司也担负同样的责任。
25
That said, the process is fraught with some risks. First of all, the stagnant wage growth was not limited to Foxconn and Honda.
这就是说,在这个过程当中充满了各种风险,而首先的一点就是工资增长迟钝的现象并不仅仅限于富士康和本田公司。
26
Also on Friday, Foxconn said it was raising the pay of its workers in China. It was the company's third pay raise since twenty-ten.
同样在上周五,富士康称已提高了中国工人的薪酬,这是2010年以来该公司第三次加薪。
27
The best response to the Foxconn suicides would be to first conduct a careful study of precisely what happened.
应对富士康事件的最好方法是,首先对事件进行详细调查。
28
It'll be interesting to see if FoxConn and other manufacturers can cope with that issue and continue with their outsourcing operations.
让我们拭目以待,看看富士康和其他代工商能否应付这个问题并继续它们的外包业务,这将会十分有趣。
29
The announcement follows a spate of suicides at two Foxconn campuses in southern China and criticism of the company's labor practices .
这个决定源于位于中国南部在两个富士康厂区内发生的一系列的自杀事件公司,以及对该公司劳工事务的批评。
30
Foxconn workers are allowed only a few minutes for toilet breaks and are barely permitted to talk to their colleagues.
富士康的工人如厕时间只有几分钟,也很少容许(工作期间)与同事聊天。