hastened

美 [ˈheɪs(ə)n]英 ['heɪs(ə)n]
  • v.赶快;促进;使加紧
  • 网络忙不迭

第三人称单数:hastens 现在分词:hastening 过去式:hastened

hastenedhastened
hasten decline,hasten recovery,hasten process,hasten development,hasten trend

hastened

忙不迭

忙不迭(Hastened)地找寻南美兴起之因和欧洲(Europe)萧条之谜。但八进四一拼刺刀,淋过雨的空气, 疲倦了的伤心,我记 …

1
She then hastened away to her mother, who had purposely broken up the card party, and was sitting up stairs with Kitty. 于是她连忙到母亲那儿去,只见母亲已经特地散了牌场,跟吉蒂坐在椅上。
2
Jude hastened on, and soon had the pleasure of observing a man in a black coat and a black slouched felt hat no considerable distance ahead. 裘德步子加快往前追,一会儿就瞧见前头没多远有个男人,身穿黑外套,头戴黑呢帽,帽檐耷拉着。
3
Although drawn downwards by the heavy weight which hastened his rapid descent, it seemed to him as if the fall lasted for a century. 有重物拖着他,加快了他下降的速度,但他仍觉着下落的时间似乎持续了一百年。
4
I hastened to turn on the lights and general fire bright room have nothing, but next door jiao room but came the voice of weeping faintly. 我赶忙开灯,通火透亮的房间里什么都没有,而隔壁阿娇的房间却传来隐约哭泣的声音。
5
She hastened to wipe the soap bubbles off her hands with her apron, tidied up her hair, and greeted him with a beaming smile. 秀嫂赶忙用围裙擦了擦手上的肥皂泡,把散落在额头上的碎发弄巴实,满面笑容上前迎客。
6
He hastened with, the weeping child and as he reached the home he sat down and said, "I have something here that will comfort you. " 他急忙跟着那啼哭的孩子赶去,到了那里,他坐下来说道:“我这儿有点东西能安慰你”。
7
While Babbitt watched him anxiously he snapped, "come on, let's get out of this, " and hastened down the wharf, not looking back. 巴比特急切地望着他,他说:“走吧,咱们离开这里。”然后头也不回,匆匆走下码头。
8
and then hastened to shew both letters to her daughters, that she might be secure of their approbation before her answer were sent. 然后,她急忙将两封信拿给女儿们看,以便在发信前先征得她们的同意。
9
Say: "If what ye would see hastened were in my power, the matter would be settled at once between you and me. " 你说:“假若我能主持你们要求早日实现的刑罚,那末,我与你们之间的事情,必定被判决了。”
10
Accordingly, when he came out he was glad to see the lobby clear, and hastened toward the stairs. 因此,当他出来时看见门厅里空无一人,心里很高兴,赶忙奔向楼梯。
11
"I order you to ask me a question, " the king hastened to assure him. 国王急忙抢着说道:“我命令你问我。”
12
Midas went his way, rejoicing in his new-acquired power, which he hastened to put to the test. 迈达斯高高兴兴地回家了,他对自己刚刚获得的新魔法兴奋不已,迫不及待地要试一下。
13
I hastened to call off the disconcerted dog, and went away, full of reverence. 我急忙唤回有点失措的狗,满怀敬意地走开。
14
Her mother hastened to explain, smiles breaking from every inch of her person. 她母亲赶忙向她解释,浑身上下都透露出笑意来。
15
Not the beginning of the heart, hastened to correct mistakes and do not know, this is our common problems. 开头不用心,犯了错误又不知赶紧改正,这是大家常有的毛病。
16
After the expulsion of America's ambassadors to Venezuela and Bolivia, Mr Correa hastened to say that he would not be following suit. 美国驻委内瑞拉与玻利维亚的大使被逐出之后,科雷亚急忙地讲道,他不会步其后尘。
17
e. g. He hastened to tell his wife the good news that he had been promoted to be the deputy chief. 他急忙把自己提升为副主管的好消息告诉了他的妻子。翻译
18
The slipping of the government's control is hastened by what seems to be a rapidly deteriorating economy. 叙利亚经济状况的迅速恶化,加速了阿萨德政府控制力的不断下滑。
19
When the doctor heard of the child's illness, he put aside the paper he was reading and hastened to its home. 医生听到那个孩子病了,就放下正在阅读的报纸,匆匆赶到孩子家去。
20
He jumped up and hastened to the mirror in the bathroom , taking away the towel to examine the cut upon his cheek . 他跳起来,连忙跑到浴室的镜子前,拿掉了毛巾,细看他面颊上的伤口。
21
I hastened to it Pick up and gently stroked it, and then reluctantly had to put it back to its "palaces. " 我连忙将它捧起,轻轻地抚摸着它,然后恋恋不舍得将它放回到它的“宫殿”。
22
She hastened to add, however, that it alone did not justify the concentration of U. S. forces and facilities in Okinawa. ' 但她又急忙补充说,仅凭这一事件并不足以证明美国军队和美军设施集中在冲绳是合理的。
23
She was overjoyed, hastened to crawl out from under the bed, her brother had one to see their little sister, but very happy. 她喜出望外,急忙从床下爬出来,她的哥哥们一见自己的小妹妹,也异常高兴。
24
By precipitately wielding his veto, Mr Cameron may well have hastened the formation of such a bloc, to the detriment of British interests. 卡梅伦贸然行使否决权,很可能加速了这样一个集团的形成,损害英国的利益。
25
As soon as I finished my breakfast , I hastened to the station. But when I got there , the train was on the point of leaving . 我一吃完早餐就急忙赶往车站,但当我到达时,火车正要开出。
26
They let the Dutchman go, and as soon as the band was out of sight he hastened to Albany and warned the general of their approach. 荷兰人一待这群人走出视线,便急忙赶到阿尔巴尼州,提醒将军敌人即将到来。
27
Then they bethought them of their camels and asses, and hastened to undo their burdens that they might have rest. 然后他们想起了他们的骆驼和驴子,急忙解开包裹,让它们休息。
28
She hastened to Bayao a scared cat, ran into the building to, It happened again, and just down the small gray doves hit by a full. 吓得她赶紧把腰一猫儿,跑进楼里,可巧又和刚下楼的小灰鸽撞了个满怀。
29
Iranian movement toward completion of a nuclear weapon may have hastened. There appears to be some tension in the Iranian leadership. 伊朗人已经加快拥有核武的步伐,它们的领袖似乎有些紧张。
30
When the doctor heard d the child's illness, he put the paper by and hastened to its home. 医生听到那孩子病了,放下报纸,匆匆赶到孩子家。