igc

  • n.国际地质会议;国际重力测量委员会
  • 网络国际谷物理事会(International Grains Council);国际谷物协会;国际地质大会(International Geological Congress)

igcigc

igc

国际谷物理事会(International Grains Council)

国际谷物理事会(igc)周四称,2003年世界小麦产量将会达到5.82亿吨。Informa经济公司发布的5月份世界农业供需报告显示,20…

国际谷物协会

国际谷物协会(igc)上调全球玉米产量300万吨至8.64亿吨,其中最大的增幅来自于乌克兰和巴咸阳期货配资公司西,同时该机构 …

国际地质大会(International Geological Congress)

自编词典 ... (IAW) 国际妇女联盟 (IGC) 国际地质大会 (IMC) 国际宣教协会 ...

反气相色谱法(inverse gas chromatography)

各种仪器分析的基本原理及谱图表示方法 ... 气相色谱法 GC 反气相色谱法 IGC 裂解气相色谱法 PGC ...

伊拉克管理委员会(Iraqi Governing Council)

...inhuanet) -- The interim Iraqi Governing Council(IGC) unanimously approved early Monday morning the Iraqi interim consti...

政府间委员会

* 18.促请政府间委员会IGC)在不妨碍取得任何成果,包括可能制定一份或多份国际文书的前提下,加快保护遗传资源、传统 …

1
This, however, was no reason to slow down efforts or to shift the work carried out by the IGC to other fora. 然而,不能因此而放松努力或将IGC的工作转移至其他论坛。
2
The Delegation of Japan recalled that it had been engaged in IGC since its first session. 日本代表团回顾说,它从IGC第一届会议开始即参与工作。
3
Progress had been made since the last session of the IGC, but substantive progress had not been particularly tangible. 自IGC上届会议以来,已取得一些进展,但尚无任何特别具体的实质性进展。
4
The surface physicochemical properties of hydroxyl terminated polybutadiene(HTPB)were studied by means of inverse gas chromatography(IGC). 采用气相反相色谱技术(IGC)研究了端羟基聚丁二烯(HTPB)粘合剂的表面物理化学性质。
5
South Africa believed that the voice and experience of indigenous and local communities had been a vital contribution to the IGC's work. 南非认为,土著和当地社区的意见和经验为IGC的工作作出了重要贡献。
6
That work had not yet been completed , and the Delegation hoped that significant progress would be made at the Tenth Session of the IGC . 这项工作尚未结束,该代表团希望IGC第十届会议取得重大进展。
7
It requested the Secretariat to carry out a summary that reflected and identified clearly the findings of preceding discussions in the IGC. 它请秘书处准备一份概要文件,明确反映和指出IGC以往讨论的各种结果。
8
The establishment of the IGC marked an important step in that direction and was the right forum to discuss this pertinent issue. 成立IGC是朝这一方向迈出的重要一步,IGC是讨论这一相关问题的适当论坛。
9
IGC also uses the survey results to understand the state of information governance worldwide. IGC还使用调查结果了解全球的信息治理状态。
10
This document provides a brief report of subsequent activities undertaken by the IGC in pursuance of these two decisions . 本文件简要介绍IGC随后根据该两项决定所实际开展的活动。
11
The Delegation of Bolivia stated that , as a megadiverse country , it attached great importance to the work of the IGC . 玻利维亚代表团表示,作为一个极具多样性的国家,该国十分重视IGC的工作。
12
Not surprisingly, the CPA and the IGC viewed one another with mistrust and not a little incomprehension . 一点不奇怪,CPA与IGC彼此用不信任和极不了解审视对方。
13
The work of the IGC was extremely useful and essential for traditional knowledge, traditional cultural expressions and genetic resources. IGC的工作对传统知识、传统文化表现形式和遗传资源极为有用、至关重要。
14
The Delegation of Morocco invested much hope in the work of the IGC concerning the traditional knowledge , folklore and genetic resources . 摩洛哥代表团对IGC涉及传统知识、民间文学艺术和遗传资源的工作寄予厚望。
15
Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC). 知识产权与遗传资源、传统知识和民间文学艺术政府间委员会(IGC)
16
The work of the IGC over the past four years had demonstrated this precious variety and exposed both the differences and similarities. IGC过去四年的工作表现了这种珍贵的多样性,也揭示出差异和类似。
17
Mitterrand further insisted that the opening of the IGC be announced in December 1989 during the French presidency of the European Council. 密特朗进一步主张在1989年12月由法国担任欧洲理事会轮值主席国期间宣布政府间会议的成立。
18
Further , the draft IGC provisions reflect views and perspectives of indigenous and local communities, including specific drafting inputs . 此外,政府间委员会的条款草案反映了土著和当地社区的意见和观点,包括具体的起草意见。
19
With different solvents as probes, so the thermodynamic performances of plasticizer were investigated by inverse gas chromatography (IGC). 以不同种类的溶剂作为探针分子,采用反气相色谱(IGC)法对增塑剂的热力学性能进行了研究。
20
The Delegation of Kenya stated that it was fully committed to the ongoing discussions in the IGC. 肯尼亚代表团称,它完全致力于IGC正在进行的讨论。
21
The Delegation of China recalled that the IGC had held nine sessions so far. 中国代表团回顾说,IGC迄今召开了九次会议。
22
The Delegation therefore gave priority and special importance to the work of the IGC. 因此,该代表团认为IGC的工作是优先重点,特别重要。
23
With the collapse of the Berlin Wall, Mitterrand saw an opportunity for rapid convocation of Delors' IGC. 随着柏林墙的倒塌,密特朗发现了一个能够迅速召开德洛尔政府间会议的契机。
24
Concerning the IGC, the Delegation made an appeal that current negotiations would yield concrete results. 关于IGC,该代表团呼吁目前的磋商取得具体成果。
25
The Delegation of India stated that the IGC was looking into the various concerns quite competently. 印度代表团表示,IGC在研究令人关注的各项问题方面非常能干。
26
It took note of the decision of the Ninth Session of the IGC to continue its work until 2007 as mandated by the Assembly. 它注意到IGC第九届会议作出的关于按大会的任务授权在2007年前继续开展工作的决定。
27
The International Grains Council estimates world wheat production in 2011 will be 647m tonnes, much lower than in the two years before. 国际谷物理事会(IGC)预计,今年小麦产量将会是6.47亿吨,远远低于两年前的数字。
28
In the mad rush toward German unification and EMU, the IGC's grand bargain overlooked critical details. 在欧洲货币联盟和德国统一的狂潮中,政府间会议的重大谈判却忽视了至关重要的细节。
29
A Voluntary Fund has been established to support participation of indigenous and local communities in the IGC. 设立了一项自愿基金,为土著和当地社区参加政府间委员会提供支助。
30
The IGC is working to define what information governance should mean in daily practice. IGC正在努力定义信息治理在日常实践中应具有的含义。