joshua

美 [ˈdʒɒʃwə]英 ['dʒɔʃwə]
  • n.约书亚;乔舒亚;《约书亚书》;【男名】男子名
  • 网络约书亚记;若苏厄书;天魔约书亚

joshuajoshua

joshua

约书亚

约书亚Joshua)征服了杰里科(Jericho,巴勒斯坦古代的一座城镇,位于死海以北西岸地区);当希伯来人(Israelites)与 …

约书亚记

〖约拿的家〗圣经搜索引擎 ... 申命记- Deuteronomy 约书亚记- Joshua 士师记- Judges ...

乔舒亚

大孩子叫乔舒亚(JOSHUA),今年6岁,小儿子叫艾瑞(ARI),才3岁。小家伙们见到小璇一点也不认生,还带了一个礼物送给 …

若苏厄书

基督教*天主教*英文圣经卷名对照表 ... 申命纪 Deuteronomy 若苏厄书 Joshua 民长纪 Judges ...

天魔约书亚

天魔约书亚》(Joshua)Joshua.2007.LiMiTED.PAL.DVDR-GENESIDE.ISO[其他]《指挥官》(Officers)[ISO] 《VTC AE CS4 教 …

乔休尔

中文狗名大全 ... Joseph 约瑟夫 希伯来 上帝还会再赐予 Joshua 乔休尔 希伯来 上帝所援救 Joyce 乔伊斯 拉丁 欢喜的 ...

希伯来

中文狗名大全 ... Joseph 约瑟夫 希伯来 上帝还会再赐予 Joshua 乔休尔 希伯来 上帝所援救 Joyce 乔伊斯 拉丁 欢喜的 ...

乔书亚

超简单任务 中文 译个 英文名-英语翻译-猪八戒网 ... Joyce, 乔伊斯 拉丁, 欢喜的。 Joshua: 乔书亚: Jasmine: 贾斯敏 ...

1
Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. 求你们上来帮助我,我们好攻打基遍,因为他们与约书亚和以色列人立了和约。
2
Joshua and his soldiers might have wondered why God wanted them to march around the city so many times. Why not just once? 约书亚和他的士兵也许在想为什么神让他们绕城这么多次,为什么不一次就完了呢?
3
ROBERT COHEN: Soon after he declared himself to be the Emperor of the United States, Joshua Norton began wearing blue military clothing. 罗伯特科恩:不久后,他宣布自己是美国的皇帝,约书亚诺顿开始,身穿蓝色军装。
4
Rachel, one of your customers seems to have left his billfold, a Joshua Burgen. 瑞秋,你的客人掉了皮夹约书亚柏根
5
Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it. 约书亚和以色列众人从立拿往拉吉去,对着拉吉安营,攻打这城。
6
13When Joshua was near Jericho, he lifted up his eyes and saw before him a man with a drawn sword in his hand. 当若苏厄走近耶里哥时,举目一望,看见一个人立在他面前,手持脱鞘的刀。
7
Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. 那时,基色王荷兰上来帮助拉吉,约书亚就把他和他的民都击杀了,没有留下一个。
8
Joshua: Anyway, she burned all of my clothes. I got away with two things. This suit and what turned out to be a skirt. 很不幸,她烧掉了我所有的衣服。我只有两件东西幸免于难。这套西装,还有一样大概可以当裙子穿的东西。
9
Now when Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in his hand. 约书亚靠近耶利哥的时候,举目观看,不料,有一个人手里有拔出来的刀,对面站立。
10
Abraham Joshua Heschel was one of the leading American Rabbis , theologians, and social activists of the 20th century. 亚伯拉罕·约书亚·赫施尔是美国拉比的领军人,神学家,20世纪的社会活动家之一。
11
Joshua: True. It would be distracting to worry about your skirt flying up in the middle of a fight. 真的。这会让人因担心裙子在打斗之中飞起来而分神。
12
And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them. 摩西的帮手,嫩的儿子约书亚,就是摩西所拣选的一个人,说,请我主摩西禁止他们。
13
Moses did as the Lord commanded him. He took Joshua and had him stand before Eleazar the priest and the whole assembly. 于是摩西照耶和华所吩咐的,将约书亚领来,使他站在祭司以利亚撒和全会众面前,
14
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness. 约书亚和以色列众人在他们面前装败,往那通旷野的路逃跑。
15
So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolate place to this day. 约书亚将艾城焚烧,使城永为高堆,荒场,直到今日;
16
The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them; I have given them into your hand. Not one of them will be able to withstand you. " 耶和华对约书亚说:“不要怕他们,因为我已将他们交在你手里,他们无一人能在你面前站立得住。”
17
Yet, Joshua Abraham Norton declared himself to be Emperor of the United States on September Seventeenth, Eighteen Fifty-Nine. 然而,约书亚亚伯拉罕诺顿宣称自己是美国第十七,十八五十九个皇帝。
18
God opened the door of salvation for the man needing it in the days of Joshua. Christ is the door now to all that we need. 如今,基督已成了人类的救恩之门,只要我们从祂的大门进入,我们便得著一切。
19
And Joshua made him sharp knives, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskins. 约书亚就制造了火石刀,在除皮山那里给以色列人行割礼。
20
For I say unto you, Joshua: it is not on account of the godliness of this people that you shall root out the nations. 约书亚,我要对你说:不是因为这百姓的虔诚使你将诸国赶除。
21
Joshua said to the priests, "Take up the ark of the covenant and pass on ahead of the people. " So they took it up and went ahead of them. 约书亚又吩咐祭司说:“你们抬起约柜,在百姓前头过去。”于是他们抬起约柜,在百姓前头走。
22
For Joshua did not draw back the hand that held out his javelin until he had destroyed all who lived in Ai. 约书亚没有收回手里所伸出来的短枪,直到把艾城的一切居民尽行杀灭。
23
Or at least I was that guy: Joshua Millburn, the unhappy young executive. 或者说我曾经就是这个人:JoshuaMillburn,闷闷不乐的年轻公司高管。
24
Turn your baby into your gym, says American naturopath, Joshua Levitt, and your body can be a temple once more. 将你的小孩变成健身房,一位美国理疗家约书亚·莱维特说,你的身体将再次强健起来。
25
And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 所以,除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,连一个人也没有存留。
26
After these things, Joshua son of Nun, the servant of the LORD, died at the age of a hundred and ten. 这些事以后,耶和华的仆人嫩的儿子约书亚,正一百一十岁,就死了。
27
Not one of you will enter the land I swore with uplifted hand to make your home, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. 必不得进我起誓应许叫你们住的那地;惟有耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚才能进去。
28
Joshua 8 : 12 And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city. 书8:12他挑了约有五千人,使他们埋伏在伯特利和艾城的中间,就是在艾城的西边。
29
The LORD had allowed those nations to remain; he did not drive them out at once by giving them into the hands of Joshua. 这样耶和华留下各族,不将他们速速赶出,也没有交付约书亚的手。
30
Afterward, Joshua read all the words of the law--the blessings and the curses--just as it is written in the Book of the Law. 随后约书亚将律法上祝福,咒诅的话,照着律法书上一切所写的,都宣读了一遍。