ms.

美 [mɪz]英 [məz]
  • na.(= Miss 或 Mrs.)女士
  • 网络小姐;小姐或太太;对妇女的尊称

复数:mses.

ms.ms.

ms.

女士

女字的解释---在线新华字典 ... 女生〖 womanstudent;girlstudent〗 女士〖 lady;madam;miss;Ms.〗 女侍〖 waitress〗 ...

小姐

Enquiry Form, Enquiry , Cosmoprof Shanghai ... Mr. 先生 Ms. 小姐 Mrs. 女士 ...

女士,小姐

PETS3_资料内容_资料下载_学习资料共享网 ... Mrs. 夫人 Ms. 女士,小姐 much 许多.大量 ...

小姐或太太

500强高薪求职密码:四项修炼 - 其他类型 -... ... familystatus 家庭状况 Ms. 小姐或太太 married 已婚 ...

对妇女的尊称

女_女[汉字]_互动百科 ... [woman student;girl student] 女学生 [lady;madam;miss;Ms.] 对妇女的尊称 [queen] 女性的国王 ...

女士通称小姐

对男士一般通称先生,已婚女士通称太太,未婚女士通称小姐(Ms.)。我国对总统、副总统、院长、部长之介绍,通常直称其官 …

是女士

英文名片专... ... Mrs. 是夫人(后边接丈夫的姓) Ms. 是女士(一般女性用该称谓,尤其是在不知道对方是否结婚的情况下)。 …

女士区

您当前的位置: 首页 »女士区(Ms.) »—女士包 »您好, [请登录] [免费注册] 购物车中有 件商品 分类导航 浏览记录 清除列表 | 查...

1
She was referring to his murder in 1980, when he was shot as he and Ms. Ono returned to the Dakota from the recording studio. 她指的是列侬的死,1980年在跟小野女士从录音室回达科塔的路上被枪杀。
2
Ms Zhang said the current speculation should be a serious warning for the industry and the general economy. 张欣表示,对房地产业和整个经济而言,当前的投机应该是一个严重警告。
3
Ms Hughes says one reason she chose IMD was that it was a one-year programme. 休斯表示,她之所以选择洛桑国际管理发展学院,原因之一在于这是一年制项目。
4
Public trials for both Mr Rangel and Ms Waters are the last thing Democrats want in the run-up to the much feared mid-term elections. 随着令人担心的中期选举的临近,兰戈尔先生和沃特斯女士的公开审判绝对不是民主党人所乐意看到的。
5
Use last names with people you do not know: Address people using their title (Mr, Ms, Dr) and their last names. 对不认识的人要称呼他们的姓:用他们的头衔(先生、女士、博士等)加上他们的姓。
6
Ms Merkel's contribution was to move swiftly to return the perception to what it had been. 默克尔为德国迅速恢复其曾有过的地位作出了贡献。
7
Before the meeting, one of her aides cautioned: "Ms. Dong mostly likes to talk about air-conditioning. " 采访她之前,她的一名助手提醒道:“董女士对空调的话题永远乐此不疲。”
8
Is the name of a user- defined variable containing a transaction name used to track the distributed transaction within MS DTC utilities . 用户定义的一个变量名,它含有一个事务名,该事务名用于跟踪MSDTC实用工具中的分布式事务。
9
Many of the children Ms Evans sees do not want to talk at all, regarding grown-ups as untrustworthy or irrelevant. 埃文斯女士发现,许多孩子压根就不想讲话,他们认为,成年人都不可靠或者与己无关。
10
"In the beginning, I thought I'll do whatever it takes, " Ms. Moss said with a laugh. "Anything to get out of Croydon. " “最开始的时候,我想我会不惜一切代价做任何事,”摩斯笑着说,“只要能走出克罗伊登就行。”
11
Ms Pressly was lying in her bed, unresponsive and bleeding from her "severe wounds" to her head. 普莱斯利小姐如今正躺在病床上,反应迟钝,头部的“严重创伤”处还在渗血。
12
'To me, it was all like he was on stage, ' Ms. Fineman says, comparing the interview to a performance. 范恩曼说,在我看来,他就像是在舞台上表演。她将对马多夫的访问比作一场表演。
13
In this system, analysts say, Mr. Zhou's role is akin to that of an economic adviser a position not exactly on par with Ms. Clinton's. 分析师们说,在这样一个体系中,周小川的角色相当于经济顾问,而这样的地位并不能跟克林顿相比。
14
Ms. Li said her generation lives more for the present. But asked how much she saves, she paused to calculate. 李女士说她们这一代人更多的是为当下活,当问到她现在省下来多少时,她停下了计算。
15
Ms Li is understood to have been "deeply upset" by coverage of her role in the dying days of MG Rover, as revealed by the inspectors. 调查人员揭示出了李曲在MG罗孚破产前夕所扮演的角色,相关报道据信令李曲“深受困扰”。
16
Ms Naam accepted the proposal and said the ring would "never leave my finger again" . 最后,娜姆接受了求婚,并表示戒指“永远都不会再离开我的手指了”。
17
"Porcelain really was the first global good, " Ms. Stuart said. "It was crated all over, part of the modern economy and the silver trade. " “瓷器确实是第一样全球性的产品,”斯图尔特女士说,“它被运送到了世界各地,帮助推动了现代经济和白银贸易。”
18
Imagining that they were putting M&Ms into a bowl made no difference in how much candy people ate. 想像他们正在把M&小姐放入在吃中被不重要的一个碗。
19
Ms. Jones, who by then had separated from her husband, fled to Manhattan to stay with an old friend. 那时,已和丈夫分居的琼斯女士躲到了曼哈顿一个老朋友的家里。
20
As they attacked, Ms. Deng said, she took a fruit knife from her purse and stabbed wildly. Mr. Deng fell, mortally wounded. 面对他们的攻击,邓女士说,她从手袋里掏出一把水果刀拼命挥刺,邓贵大重伤倒地。
21
But Ms. Schapiro said the SEC is working to assess the role of these trades, and how they affect the markets. 不过,夏皮罗女士表示,SEC正致力于评估这类交易的作用,及其对于市场的影响。
22
So he turned to Margaret and said, "Ms. Green likes you, Margaret. Please go and ask her to lend me a mirror. " 于是他对玛格丽特说:“玛格丽特,老师最喜欢你了,你去给我向格林老师借一面镜子吧。”
23
He met Ms. Hilton and her father earlier this year through a mutual friend and pitched the idea of a collaboration, he said. 他说,今年早先时候,他通过一位共同的朋友约见了帕丽斯·希尔顿和她的父亲,向他们提出了合作的想法。
24
As someone who grew up in communist East Germany, Ms Merkel has more reason than most to be wary of such an idea. 作为在共产主义东德长大的德国人,默克尔女士比绝大多数人有更多的理由警惕这种念头。
25
Ms McKamey says she may become a medical assistant, but does not know which degree to pursue or what money she might be given for training. McKamey女士说她希望成为一名医疗助理,但不知道需要什么学位或花多少钱去培训。
26
And when Mr Putin visited Germany in October, Ms Merkel did not hesitate to address the murder of a Russian journalist, Anna Politkovskaya. 普京在10月访问德国,默克尔毫不踌躇,向他提出了记者安娜•波利特科夫斯卡娅(AnnaPolitkovskaya)的谋杀案。
27
Free parking as a result of the absence of a written agreement, Ms. Yin was also a bit worried. 由于免费停车一事没有书面约定,当时殷女士也有点担心。
28
Indeed, rather than sounding contrite about the firm's losses, Ms. Callan was quick to say it is ready to again play offense in markets. 事实上,卡兰非但没有对公司的损失表示出悔意,还马上表示雷曼准备再次在市场上发起攻击。
29
Ms Gillard would not detail how she might change the mining tax but was ready to sit down with the companies to open negotiations. 吉拉德不愿详细说明她可能如何改变资源税,但准备坐下来与矿业公司展开谈判。
30
Ms. Xu does not serve in any directorship roles of any other public company. Ms. 许女士不担任其它任何上市公司的管理者职位。