nesta

  • 网络内斯塔;艺术基金会;尼斯达

nestanesta

nesta

内斯塔

...深深的暗影.一朝不给轮休身材就扛不住,对阵巴萨之战内斯塔(Nesta)失误(Errors)反复况且因伤下场,都是在指示红黑军团。

艺术基金会

家科技艺术基金会NESTA)颁发的创新奖,2009 年云装置获D&AD 黄铅笔奖。力,对社会和历史负责,并且致力于提升设计 …

尼斯达

而另一方面,中坚尼斯达(Nesta)亦要再次接受手术,以治疗其慢性的背伤.据报他近由於背痛关系而导致失眠,因此决定再次接受手 …

米兰帅哥

最最适合贴吧玩的——接龙游戏!!_巴里切罗吧... ... Davenport 达文波特 NESTA~ 米兰帅哥~ Cannavaro 卡纳瓦罗 ...

1
Nesta is a great champion as you know and he's going back to his levels after a long period of inactivity. 你知道的,内斯塔一位伟大的关键,他养伤那么久后重新找回了状态。
2
If I had to cancel one I would cancel out Nesta's injury, we have missed Alessandro a lot, but I have great hope he will be able to return. 如果我能让一个人不受伤,那我会把内斯塔从伤病名单中划掉,我们已经太久没有和他并肩作战了,我非常希望他能够重返赛场。
3
Nesta: I spoke about the national team with him, I see him very charged and happy of what he is doing. 我没有和内斯塔讨论过国家队的问题,我觉得他对自己现在正在进行的工作感到非常快乐,充满干劲儿。
4
Last month the National Endowment for Science, Technology and the Arts picked up this point. 上月,英国国家科技艺术基金会(Nesta)力挺这一观点。
5
I must thank Nesta because during the week he helped me a lot and gave me a lot of suggestions to go on the pitch today as a full-back. 必须要感谢内斯塔,因为训练中他给了我很多帮助,以及如何踢好一个后卫的建议。
6
I think Nesta will be back in the international side because he is such a good defender. 我认为内斯塔会回到国家队,因为他是如此出色的一个后卫。
7
He is now being looked at by the Rossoneri as a possible replacement for the injury prone Alessandro Nesta. 现在米兰看中了他,他们希望他可以成为替代容易受伤的内斯塔的候补人选。
8
He's from Naples, likes to joke and the fact that him and Nesta are a good couple was proven many times with the national team. 他是从那不勒斯出去的,事实已经证明,在国家队他和内斯塔的确是一对非常好的搭档。
9
Nesta trained with the group, Pato returned and started working with the ball again. 内斯塔已经随队训练了,帕托也可以开始做有球训练了。
10
Moreover, we count on Alessandro Nesta, who has recovered from his terrible back injury. 此外,我们可以指望内斯塔,他已经从严重的背伤中康复了。我们的转会市场也快结束了。
11
There is a good chance Nesta will play, we have to see how he recovered from the Roma game. 内斯塔可以上场这是一个很好的机会,我们将等着去发现他从对阵罗马的比赛中恢复的如何。
12
Alessandro Nesta has told Milan to speed up talks over a new deal, as he is desperate to remain in Lombardy. 亚历桑德罗内斯塔已经对米兰提出尽快拟定新合同的要求,因为他迫切希望留在伦巴底大区。
13
Alessandro Nesta looks as if he has recovered from injury in time to play for Italy against Ghana in the World Cup on Monday. 亚历桑德罗·内斯塔似乎已经及时的从伤病中恢复,将可以参加周一意大利与加纳的世界杯比赛。
14
Milan had a let-off on 18 minutes when Pazzini sent a close-range header against the bar and Alessandro Nesta was on hand to clear. 米兰在第18分钟时逃过一劫,帕济尼的近距离头球攻门打在了横梁上,皮球落下后被内斯塔解围。
15
However, Samuel and Nesta are two extraordinary players, among the best half- backs in the world . 但是,萨莫埃尔和内斯塔都是出色的球员,是世界上最好的后卫之一。
16
Cafu was the first Brazilian to return and he trained in the gyn with Nesta and Ambrosini. 卡福是第一个回来的巴西球员,他和内斯塔以及安布罗西尼在健身房进行了训练。
17
After warm-ups, the team worked on an offensive-defensive drill, which included Sandro Nesta. 热身之后,球队进行了攻防练习,桑德罗。内斯塔也在队中。
18
NESTA: with optimism from his side and everyone else, I think we will see him back on the pitch soon. 内斯塔:从他恢复的乐观情况来看,我觉得我们应该很快就可以在场上见到他了。
19
Nesta could therefore decide to honour his agreement with the San Siro outfit and then return to Lazio on a free transfer deal. 内斯塔可以先尊重他和米兰之间的合同然后再去拉齐奥以一个自由转会的方式。
20
And signs are good for Nesta, who confirmed the damage was less than expected, meaning he will enjoy a faster recovery. 对于内斯塔来说,结果是好的,他的伤势已被确定比预期的要轻,这意味着他会很快恢复。
21
In any case, Nesta has made it clear he wants to remain at San Siro amid reports Lazio were keen to take him back. 不管如何,内斯塔已经表明自己要留在圣西罗,以此回应拉齐奥要把他带回去的消息。
22
With the likes of Clarence Seedorf and Alessandro Nesta not fit, it presents a challenge to both the attack and defense. 西多夫和内斯塔因伤不适合比赛,这不管对于进攻或者是防守来说都是一个很大的挑战。
23
Alessandro Nesta has returned and is doing pretty well. The same goes for Serginho. 亚历山德罗-内斯塔已经从美国回归,他现在干得非常好。
24
We have nearly everyone back: Nesta was back on Saturday, from tomorrow or soon after we'll have Serginho and Kaladze back too. 现在几乎所有的人都已经伤愈归来:内斯塔已经在周六归来,明天或者不久之后,塞尔吉尼奥和卡拉泽也将归来。
25
MILAN - 'Corriere dello Sport' focuses on Alessandro Nesta who will face his former team Lazio in the Italian Cup last four. 米兰-《罗马体育报》聚焦于亚历桑德罗·内斯塔,他将在意大利杯半决赛中遭遇老东家拉齐奥。
26
Nesta had the question popped to him and he chose career. 当内斯塔面对这个问题的时候,他选择的是前者。
27
Alessandro Nesta is on the road to recovery and is optimistic that he will be ready for the start of the season. 内斯塔正在伤愈归来的路途中并且乐观的表示他将会为新赛季的开始做好准备。
28
We will be missing three central defenders in the shape of Alessandro Nesta, Paolo Maldini and Kakha Kaladze, as well as Marcos Cafu. 我们的三名中后卫内斯塔、马尔蒂尼和卡拉泽都无法出场,卡福也一样。
29
The victory on 6 January 2004 was historical. 1-1 a year ago, with Gila scoring and Nesta making his return from injury. 2004年1月6日的那场胜利具有历史意义,而在上个赛季双方1-1战平,在那场比赛中吉拉蒂诺进球,而内斯塔从伤病中回来了。
30
Several adjustments will be made to the line-up that beat Parma 2-0 on Sunday, with Alessandro Nesta and Alberto Gilardino out injured. 0战胜帕尔玛时候相比,这场比赛的阵容会有些调整,内斯塔和吉拉迪诺将因伤缺阵。