nixon

美 [ˈnɪksən]英 [ˈniksn]
  • n.尼克森
  • 网络尼克松;白宫风暴;尼克松传

nixonnixon

nixon

尼克松

...是手机耳机行业的知名品牌,聪明点为您精心挑选了此款尼克松Nixon)Trooper 时尚多彩立体声音乐耳机 红/黑色的相关销 …

尼克森

就如尼克森(Nixon)总统因水门事件的谎言而下台一般。而克林顿(Clinton)总统在白宫内和女助理鲁文斯基(Lewinsky)发生了口交 …

白宫风暴

1994年,电影《白宫风暴》(Nixon),奥利佛·史东导演的尼克森传记电影,描述了水门事件,由安东尼·霍普金斯饰演尼克森…

尼克松传

您的位置:首页 >> 电影 >> 剧情 >> 《尼克松传》(Nixon)CHD联盟[1080P] 《尼克松传》(Nixon)CHD联盟[1080P] 下面是用户 …

美国总统尼克森

美国总统尼克森Nixon)自1972年2月访问中国,签署了上海公报(Shanghai Communique),北京反对「一中一台」(one …

尼克松手表

观月日本精品代购易趣店 - 易趣店铺 ... Gucci/ 古驰 Nixon/ 尼克松手表 Cartier/ 卡地亚 ...

美国总统尼克逊

例子:前美国总统尼克逊Nixon)是美国第一位因为犯罪而被迫辞职的总统,他的副总统福特(Ford)写了一本的回忆录《医 …

1
Is, as Mr. Nixon said, our prestige at an all time high, as he said a week ago, and that of the Communist at an all time low? 是否如尼克松先生所说,我们的声望正前所未有的高?又如他一星期前所说,而共产主义者的声望正前所未有的低?
2
Nixon, though no doubt nonplussed, continued to keep his thoughts to himself. 尼克松对此事无疑感到进退维谷,然而他依然噤若寒蝉。
3
Hammerschmidt had a very conservative voting record and was a strong defender of President Nixon. 哈默施密特的投票记录非常保守,他还是尼克松总统强有力的拥护者。但他的举止非常友好、低调。
4
When the Nixon Administration came into office, the prevalent doctrine for conventional forces was the "two-and-one-half-war" strategy. 在尼克松政府就任时,关于常规部队的流行的理论是“两个半战争”战略。
5
AT FIRST, Richard Nixon vowed he would not debate John Kennedy. He had little to gain from such an encounter, and much to lose. 开始的时候,理查德·尼克松说他不会和约翰逊·肯尼迪辩论,因为在这交易里他能赢的很少,却可能输很多。
6
NARRATOR: Nixon decided he hadn't gone far enough, so he took his top economic advisors off to Camp David for a working weekend. 旁白:尼克松认为自己走得还不够远,于是他在一个周末带上自己的顶级经济顾问们到戴维营开会。
7
Nison not smoothly, with her to TiaoMing, but she frankly, she will notify nixon yulan the same competition and timing. 日升并不习气,想与她挑明,但她直白地通知日升,她要和玉兰同样的竞争时机。
8
On graduation he worked in the Nixon administration, setting out his philosophy in a 1973 memo: "I take a hard-nosed critical approach. " 毕业后,他为尼克松政府工作,在1973年的备忘录上描述了自己的价值观:“我凡事讲求分析和质疑。”
9
Nixon wanted to bring Haig in as chief of staff, she told me, for a week or two. 她告诉我说尼克松想让黑格担任一、两个星期的办公厅主任。
10
Missouri Gov. Jay Nixon declared a state of emergency and said he is 'optimistic that there are still lives out there to be saved. ' 密苏里州长尼克森(JayNixon)宣布进入紧急状态,并说他“相信仍有人等着被营救”。
11
Though I had not started with a strong preference, I did not think Nixon could afford to retreat on the issue. 虽然我在开始时并没有强烈的倾向性,但是我不认为,尼克松经受得起在这个问题上后退。
12
He said President Eisenhower and Vice President Nixon had not done enough to bring progress to the nation. 他说,艾森豪威尔总统和副总统尼克松做得不够带来进步的民族。
13
Ford became Richard Nixon's Vice-President after Spiro Agnew was forced to leave the office to avoid corruption charges. 在尼克松政府副总统斯皮罗·阿格纽为逃避贪污罪离任后,福特被尼克松任命为副总统。
14
Nixon: All that I can say, from the way you talk and the way you dominate the conversation, you would have made a good lawyer yourself. 尼克松:我可以说,从你谈话的语气以及你一直主宰整个谈话过程的态度来看,你自己本可以做一个很好的律师。
15
Kristin Davis, who plays Charlotte, and Cynthia Nixon, who plays Miranda, both said the movie was a dream come true. 扮演夏洛特和米兰达的克里斯汀・戴维斯(KristinDavis)与辛西娅・尼克森(CynthiaNixon)都表示,电影让她们梦想成真。
16
Nixon's visit to China is one of the few occasions where a state visit brought about a seminal change in international affairs. 尼克松访华是少有的对国际事务产生决定性变化的一次国事访问。
17
The Nixon visit did indeed prove to be, as the president said, "the week that changed the world" . 事实证明,美国总统尼克松的中国之行,的确如他自己所言,是“改变了世界的一周”。
18
"We won't be able to live here, " she said. "I could never live anyplace that was made available because of the election of Richard Nixon. " “我们不能住在这儿,”她说,“我永远不可能住在因为理查德·尼克松的当选而空出来的房子里。”
19
As was later remarked, it was as if the American press were vilifying Richard Nixon and Aristotle. 就像后来评论所指出的那样,这种情况就好像美国报刊在诽谤尼克松和亚里士多德。
20
"At this point in time" came along during the Nixon congressional hearings. Too bad it didn't go out with him. 尼克松在国会听证会里面用了“Atthispointintime”的表达,可惜这种表达没和他一起消失掉。
21
In fact, President Nixon had a condolence speech ready to go in the event things turned out badly. 事实上,总统尼克松已经事先准备好了一场未雨绸缪的吊唁演讲。
22
Nixon may have been right in his judgment that there was no public opinion left to rally. 尼克松认为已经剩不下什么公众舆论好争取了,他的这个判断可能是对的。
23
She hoped that when Nixon told it to me the next morning I would not give him a hard time. 她希望第二天上午尼克松同我谈起这件事时,我不要使他难堪。
24
You know, this seems to me like a typical Nixon-era, non-denial denial. 你知道,这在我看来是典型的尼克松时代的回复——似是而非的否认。
25
Upon reflection Nixon and I decided to appoint David K. E. Bruce, one of our ablest ambassadors and most distinguished public figures. 尼克松和我经过考虑,决定委派我国最得力的大使和最有声望的社会名流之一的戴维·布鲁斯。
26
The press corps accompanying Nixon did not concern themselves with the long-range implications of the journey. 尼克松的随行记者团并不关心此行的深远意义。
27
He said Richard Nixon is the kind of man who would take wooden nickels off a dead mans eyes. 他说理查德.尼克松是这样一种人,就连盖在死人眼睛上的木制镍币都要拿走。
28
For Nixon the most exquisite triumphs were those in which the victim did not know who had done him in. 而对尼克松来说,最巧妙的胜利莫过于对方吃了亏还不明白究竟是谁使的坏。
29
They arrived at Hangzhou at noon. The beautiful West Lake cheered up Nixon and Kissinger. Nixon had a tour of the West Lake with his wife. 中午抵达杭州,下榻刘庄宾馆。美丽的西湖景色使得尼克松与基辛格的心境也豁然开朗起来。尼克松偕夫人游览西湖。
30
To be sure, had we left without progress, it would have been a major embarrassment to Nixon. 当然,我们此行若毫无进展,对尼克松总统来说无疑是个极大的尴尬。