obligor
美 [ˌɒblə'gɔr]英 [ˌɒblə'gɔ:]
- n.【法】义务人
- 网络债务人;债务人或借款人;承担义务人
复数:obligors
obligor
obligor
债务人
会计&财务术语的中英对照_翻译家(Fanyijia.com) ... obligopolies 受权专营部门 obligor 债务人 obsolescence 陈旧 ...
义务人
航海及海运专业术语O(1) ... obliger 负义务人 obligor 义务人 oblique angle 斜角 ...
债务人或借款人
一、债务人或借款人(Obligor)
承担义务人
“承担义务人”(obligor)— (i) 由某保险规管当局依据香港以外的某国家的法律所授权及监管;及(ii) 在维持足够资本以支持其业务 …
义务方
... One who binds oneself to another by contract or legal agreement. 英汉船舶大词典 obligor n.义务方 obligor 义务人 ...
履行义务一方
《中华人民共和国合同法》术语表... ... 履行费用 the expenses of performance 履行义务一方 obligor 负担费用 bear expenses ...
第二方
通常,担保人要尽力履行第二方(obligor)的义务,如果后者不能履行,金额限于潜在暴露的损失。担保需严格遵循第二方与风险 …
1
Additional expenses caused to the obligee by partial performance are to be borne by the obligor without prejudice to any other remedy.
因部分履行给债权人带来的额外费用应由债务人承担,并且不得损害任何其他救济。
2
The transfer of an obligation by an agreement between the original obligor and the new obligor requires the consent of the obligee.
原债务人和新债务人以协议方式转移债务,须经债权人同意。
3
The divestiture obligor's divested assets or businesses shall be referred to as divested businesses.
剥离义务人被剥离的部分资产或业务称为剥离业务。
4
Any additional expense incurred by the obligee due to the obligor's advance performance of its obligations shall be borne by the obligor.
债务人提前履行债务给债权人增加的费用,由债务人负担。
5
The corresponding supplementary liability is a limit to supplementary liability; a person should be the obligor for his own fault.
相应的补充责任是对补充责任的一种限制,补充责任人承担的责任应与其过错相应,并以此为限度。
6
The limitation interests after the expiration of the limitation period are allowed to freely manage by the obligor.
对于时效期间届满后的诉讼时效利益允许义务人自由处分。
7
For the expiration of the limitation period to have effect, the obligor must assert it as a defence.
经债务人作为抗辩提出,时效期间届满方产生效力。
8
The necessary expenses for the obligee's exercise of its cancellation right shall be borne by the obligor.
债权人行使撤销权的必要费用,由债务人负担。
9
Party B shall bear all statutory tax obligations arising from its status as a tax obligor under relevant tax laws and regulations.
乙方应承担其作为相关税收法律法规项下纳税人而发生的所有法定纳税义务。
10
The obligee may also retain the original obligor as an obligor in case the new obligor does not perform properly.
债权人可以继续将原债务人作为债务人,如果新债务人履行不适当。
11
Any additional expense incurred by the obligee due to the obligor's partial performance shall be borne by the obligor.
债务人部分履行债务给债权人增加的费用,由债务人负担。
12
The obligor May avail itself of any set-off against the assignee.
债务人可以向受让人主张抵销。
13
Any added expense incurred by the obligor due to the obligor's advance performance shall be borne by the obligor.
债务人提前履行债务给债权人增加的费用,由债务人承担。
14
If the party responsible for the expenses of performance was not clearly provided , the obligor shall bear the expenses.
履行费用的负担不明确的,由履行义务的一方负担。
15
An obligee may reject the obligor's partial performance, except where such partial performance does not harm the obligee's interests.
债权人可以拒绝债务人部分履行债务,但部分履行不损害债权人利益的除外。
16
The obligor has a right to be compensated by the assignor or the assignee for any additional costs caused by the assignment.
因权利转让产生的任何额外成本,债务人有权要求让与人或受让人给予补偿。
17
The obligee may exercise the right of set-off until the obligor has asserted the expiration of the limitation period.
债权人可以行使抵销权,除非债务人主张时效期间已届满。
18
The necessary expenses caused to the obligee by exercising subrogation shall be borne by the obligor.
债权人行使代位权的必要费用,由债务人负担。
19
The new obligor may not exercise against the obligee any right of set-off available to the original obligor against the obligee.
新债务人不可以向债权人主张原债务人可以向债权人主张的抵销权。
20
"Surety" includes a guarantor or other secondary obligor.
“保证人”包括担保人或者其他次级债务人。
21
When credit and the return obligation based on the same legal relationship, lien can be applied to the non-obligor' s object.
当债权与动产的返还义务基于同一法律关系而生时,在非债务人之物上也可成立留置权。
22
To avoid the overmuch risks obligor bears, obligor should have the right of drawing in the event of notice by assignee.
为了避免债务人承担过多的风险,在受让人进行通知时应当赋予债务人提存的权利。
23
The new obligor may assert against the obligee all defences which the original obligor could assert against the obligee.
新债务人可援用原债务人对抗债权人的所有抗辩,对抗债权人。
24
Normally, obligor can restitute only from the assignor if the creditor's right assigned doesn't exist or obligor revokes the contract.
让与的债权不存在或者债务人解除合同时,债务人通常只能够向债权出让人请求返还。
25
Article 3 Any unit or individual that owns or uses a vehicle must pay HMT by law. And any such individual or unit is the payment obligor.
第三条凡拥有和使用机动车的单位和个人应当依法缴纳养路费。拥有和使用机动车的单位和个人为缴费义务人。
26
Until adequate proof is provided, the obligor may withhold payment.
在提供充分证据之前,债务人可以停止清偿。
27
The obligee retains its claim against the obligor.
债权人保留对债务人的请求权。
28
If the third party performs in the obligor's name, it shall be defined as unauthorized agency.
若第三人是以债务人的名义履行,应属无权代理。
29
The obligee may discharge the original obligor.
债权人可以解除原债务人的债务。
30
(3) Otherwise the original obligor and the new obligor are jointly and severally liable.
(3)其余情况下,原债务人和新债务人承担连带责任。