slaver

美 [ˈslævər]英 [ˈslævə(r)]
  • n.口水;奴隶贩子;贩奴船
  • v.流口水;谄媚
  • 网络垂涎;淌口水;奴隶主

复数:slavers 过去式:slavered 现在分词:slavering

slaverslaver

slaver

v.

1.(尤指因饥饿或兴奋)流口水,垂涎to let saliva (= the liquid produced in the mouth) run out of the mouth, especially when hungry or excited

奴隶贩子

有没有文明的上手指南,要讲怎样操作的? ... Ship of the Line 三桅帆船 Slaver 奴隶贩子 Space Bomber 太空轰炸机 ...

口水

别笑!我是英文单词书1_百度文库 ... Skeleton 骨骼 Slaver 口水 stay up all night 了。我为了写完这本书, 近来倒是觉得很 ...

垂涎

垂有几种读发 可以组什么词_百度知道 ... 垂亡[ approaching death] 垂涎[ slaver;covet] 垂涎欲滴[ mouth drooling with greed] ...

淌口水

淌的意思,淌怎么读_在线字典 ... 『淌』 tang 淌口水〖 letsalivadribblefromthemouth;slaver;slobber〗 淌下〖 shed〗 ...

流口水

Day One List 2 ... outgrowth 自然结果,副产品 slaver 流口水,奉承 lateral 侧面的 ...

奴隶主

  奴隶主(Slaver):奴隶主是富有的商贾,显而易见,运行科赞岛的奴隶联盟,或只是简单地拥有几个奴隶来为自己所用。尽管贸 …

奉承

Day One List 2 ... outgrowth 自然结果,副产品 slaver 流口水,奉承 lateral 侧面的 ...

奴隶系列

-*-*-*-*-*-*-*-Drama... ... Rose Life( 玫瑰人生) Slaver( 奴隶系列) Timelag( 时差) ...

1
His own father sold him to a slaver when he was three, but he grew up to be such a famous mummer that he bought his freedom. 他自己的父亲在他三岁时把他卖给了奴隶贩子,但当他长大后成为一个有名的戏子后,他让赎身自由了。
2
Dongpo one day, palpable abdominal walk slowly, the slaver said: "Roadand what is the matter? " 东坡一日退朝,扪腹徐行,顾谓侍儿曰:“汝辈且道是中有何物?”
3
Lobot was born a slaver's son, and he traveled the galaxy as a boy, aiding his father in raids on primitive worlds. 洛博特是一个奴隶贩子的儿子。小时候,他巡游银河,帮助父亲劫掠原始的星球。
4
Objective To approach the mechanisms of the symptom of slaver in hepatolenticular degeneration( HLD )patients. 目的探讨肝豆状核变性(HLD)患者合并流涎症状的机制。
5
Then hither me across the sea the cruel slaver brought. 于是残酷的奴隶贩子带我到这里来,横渡过海洋。
6
He who goofs off gets nothing done, while he who cannot dominate himself is a slaver for his entire life. 谁要戏弄人生,就将一事无成;谁不能主宰自己,就永远是个奴隶。
7
The tears, slaver, sweats, urine, excrement, if not mixed with blood and extravasate of inflammation, are not infectious. 泪水、唾液、汗液、尿、粪便等在不混有血液和炎症渗出液的情况下含此种病毒很少,没有传染性。
8
So little faith , boss, I could disarm this slaver junk with my eyes closed. 一点也不难,老大,这些奴隶贩子的破烂我闭着眼睛也能弄开。
9
From what he'd read, the slaver cities were the place where whores were made. 从他曾经读过的资料显示,奴隶城邦是妓女的来源。
10
So that's what you are, " said Caspian. " A kidnapper and slaver. I hope you're proud of it. 原来你是这么个货色,“凯斯宾说,”拐子,奴隶贩子。希望你感到得意。
11
"At the far end of the world" said Mace Tyrell. "Queen of Slaver's Bay aye. She is welcome to it. " “在世界遥远的尽头,”梅斯·提利尔说。“奴隶湾的女王,是啊,她很高兴弄到这个头衔。”
12
He staggered limply about, the blood flowing from nose and mouth and ears, his beautiful coat sprayed and flecked with bloody slaver. 他虚弱地蹒跚着,血从鼻子、嘴和耳朵晨流出来,那身漂亮的皮毛被喷溅上斑斑血迹。
13
This slaver processor performs communication with the master one via high speed field bus (CAN bus). 它和主处理器是采用高速现场总线(CAN总线)通信的。
14
This arrogant child has taken it upon herself to smash the slave trade, but that traffic was never confined to Slaver's Bay. 这个傲慢的孩子致力于打碎奴隶交易,但是那类交易在奴隶湾可不受限制,这便是她获罪的原因。
15
"I don't need to read her name. We're downwind. I can smell her. " Mormont drew his sword. "That's a slaver. " “我不需要看到她的名字。我们在下风处,我能闻出来。”莫尔蒙抽出他的剑。“那是一艘贩奴船。”
16
Killing the slaver overseer no longer results in karma loss. 杀死口水监督员在业亏损不再结果。
17
If even half the stories coming back from Slaver's Bay are true, this child is a monster. 若从奴隶湾传来的一半故事属实的话,这个孩子已经是个魔鬼了。
18
Yarna's life took a terrible turn when she and her mate were captured in a slaver raid. 亚娜及其配偶被奴隶贩子劫持后,她的生活发生了可怕的变化。
19
When work is a pleasure, lift is a joy! When work is a duty, life is slaver . 当工作是乐趣时,生活是快乐;当工作是任务时,生活是苦役。---高尔基。
20
The operator, a west African slaver, duly cut back rations. 承运商是个西非奴隶贩子,适度削减每个囚犯的定量食物。
21
Making use of F-P interferometer method, we see more clearly about the mode inducing from seed laser to slaver oscillator. 利用F-P干涉仪慢扫描法,更为直观的看到了注入种子对环形腔的模式诱导作用。
22
You'd better shut up and save your slaver . 你最好少说点话,节约一下你的口水。
23
What? This is not a dog sitter, this. . . this is a "dog slaver " ! ! 什麽?这不是当狗保母,这是…这是当「狗奴才」嘛!
24
Once she found the Skahazadhan she need only follow it downstream to Slaver's Bay. 一旦找到斯卡扎单河,她只需要顺流而下便能回到奴隶湾。
25
Then looked upon the Slaver's gold. 他看看奴隶贩子的金子。
26
His stinky slaver , distains the castle in my dream . 恶臭的口水,玷污着我梦中的城堡。
27
Today's slaver will drain into tomorrow's tear . 今天流的口水将汇成明天的眼泪。
28
The Slaver in the broad lagoonLay moored with idle sail; He waited for the rising moonAnd for the evening gale. 奴隶贩子把帆船停在宽阔的咸水湖中;他要等待上升的月亮,等待黄昏的海风。
29
When I sent ships to bring her home, she turned toward Slaver's Bay. 当我派出船只要接她回家时,她转身去奴隶湾了。
30
He went over to it, held it in his hands awhile, feeling its coolness, smelling the clammy slaver of the lather in which the brush was stuck 他走过去,将它托在手里一会儿,触摸着那股凉劲儿,闻着里面戳着刷子的肥皂沫那粘液的气味。