smurfs

美 [smɜː(r)f]
  • n.【影视】蓝精灵;【IT】拒绝服务攻击的一种;〈俚〉洗黑钱的人
  • v.洗黑钱
  • 网络色小精灵-欧;蓝精灵的卡通;添色本

复数:smurfs 现在分词:smurfing 过去式:smurfed

smurfssmurfs

smurfs

蓝精灵

蓝精灵smurfs)们在日常语言中,总是反复地使用smurf这个词,来代替句子中的任何成分。用法相当于f***之类的词。

色小精灵-欧

... )~f*iB 2516 Smash TV 电视斗士-日 366 2522 Smurfs 色小精灵-欧 855 ]W o8J g?&E 2524 Snake Blasters 射蛇球 22.3 ...

蓝精灵的卡通

曾经看过“蓝精灵的卡通(Smurfs)”吗? 按此处下载报名表格 上传者 爱心树家庭成长中心Loving Tree Family Development Center …

添色本

添色本SMURFS)小说美女-6(古代) 添色本(Snoopy Colouring Book Pages and Printables) 可爱的海宝表情 文章精选 2…

1
The Smurfs visit a young family who comes to learn how much like the Smurfs' village our world really is. 蓝精灵们造访了一个年轻家庭,这个家庭是来研究在我们的世界有多少个这样的蓝精灵乡村的。
2
Thus, the Smurfs seem to reflect more the spirit of an era than Peyo's political leanings. 所以,蓝精灵反映的一个时代的精神似乎远比贝约的政治倾向多。
3
So, the Smurfs get scattered, and Clumsy Smurf wanders into a "forbidden" grotto. Some other Smurfs follow him. 于是,蓝精灵们失散了,笨笨精灵误打误撞进入了禁地石窟,其他一些精灵也跟着闯了进来。
4
It took a dozen painters 1, 000 gallons of paint to transform Juzcar into a village that the Smurfs would feel at home in. 油漆工用了1000加仑的油漆将这个西班牙小村庄变成蓝精灵梦想中的家园。
5
Neil Patrick Harris is charming and self-referential, and his inclusion can only hel The Smurfs. 尼尔.帕特里克.哈里斯是迷人的,自我指涉的,他的加入恰恰能帮到蓝精灵。
6
I did not like The Smurfs. That movie sucked. 我不喜欢《蓝精灵》这部电影,这部电影不好看。
7
In a strange new "village" with Gargamel and his menacing cat Azrael hot on their heels, the Smurfs struggle just to survive. 蓝精灵们在这个全然陌生的“村庄”里挣扎求生,后面还有格格巫和他那只邪恶的宠物阿兹猫在穷追不舍。
8
After Peyo died in 1992, his son, Thierry Culliford, continued to draw the Smurfs. 在1992年贝约去世之后,他的儿子,蒂埃里库里福德继续画蓝精灵。
9
Houses in the village have been painted blue as part of a global promotion for the film The Smurfs, which will be released in late June. 为全球宣传即将在六月底上映的蓝精灵这部电影,小镇上的房子都漆成了蓝色。
10
The vision begins to play out in real life, as Clumsy Smurf inadvertently leads the evil wizard Gargamel to the smurfs' secret village. 这样的预见开始在现实中上演——笨笨无意之间将邪恶巫师格格巫带进了蓝精灵们居住的秘密村庄。
11
From the start, it had a big cast, with 101 different Smurfs, although just one was female. 最初,它的演员阵容很强大,共有101个不同的蓝精灵,其中只有一个是女蓝精灵。
12
By chance, Gargamel discovers the Smurfs' village and chases a group of them into a forbidden7 cave. 贾不妙在偶然间发现了蓝色小精灵的村落,而且还把一群小精灵赶进一处禁忌的洞穴里。
13
We believe that Smurfs put their 'embryos' in the button of a developing mushroom. 我们认为是蓝精灵们把他们的胚胎放入一颗成长中的蘑菇内。
14
It's shame because they would have been more alien in appearance and less like the elongated Smurfs they've been compared too. 那将羞愧因为他们也被拿来比较时长得更接近外星人而不太像瘦长的蓝精灵。
15
And you'll finally get to one like 'Dances With Smurfs, ' and it's just Cartman and Wendy, and a very intimate, tightly written story. 但最后我们会做出一集像“与蓝精灵共舞”这样的,只有卡特曼和温迪,和一个私密、紧凑的故事。
16
Animated movie "The Smurfs" interacting in a real world will be released on August 10 in mainland China. 真人动画电影《蓝精灵》将于8月10日在中国内地上映。
17
Far, fat away, in a little mushroom village, live a group of little blue pixies in short trousers and white bonnets called The Smurfs. 从前,在遥远的地方,有一条蘑菇村。里面住了一众可爱活泼的小精灵,绰号“蓝精灵”。
18
In fairness, you probably haven't got high hopes for this year's movie adaptation of The Smurfs. 公平地说,你可能不会对改编的电影蓝精灵寄予厚望。
19
After all, in certain circles, it is believed that the Smurfs were a Communist plot. 别忘了,在某些特定的圈子里,蓝精灵被认为是一个共产主义阴谋。
20
The sci-fi western Cowboys and Aliens, with Harrison Ford and Daniel Craig, shared top spot with The Smurfs. 由哈里森福特与丹尼尔克雷格主演的西部科幻影片《牛仔与外星人》同《蓝精灵》共同位居榜首。
21
Most Americans learned about them in very popular cartoon show in the '80s, but Smurfs first appeared in a Belgian comic in the '50s. 多数美国人在上世纪80年代非常著名的卡通节目里认识了他们,但是蓝精灵第一次露面是在上世纪50年代的比利时连环画中。
22
It is quite a shock, but the Smurfs must find a way home before Gargamel catches them. 虽然他们大吃一惊,不过蓝色小精灵们必须在贾不妙抓到他们之前找到回家的路。
23
Recently, a small group of Smurfs accidentally traveled to New York. This is the subject of a new 3D movie. 最近,一小群蓝精灵突然来到了纽约——这是这部新版3D电影的主题。
24
All of the original Smurfs were male; later female additions are Smurfette and Sassette. 最初所有的蓝精灵都是男的,后来一些女性角色被加入,例如蓝妹妹和Sassette。
25
Cars 2 toys will compete with Transformers and Smurfs items as the must-have Christmas toys. 《汽车总动员2》将会与变形金刚和蓝精灵的商品在圣诞必备玩具大战中竞争。
26
From a distance, Smurfs seem like they are wearing a hat and pants but as you can see this is a fallacy. 从远处看,蓝精灵们似乎是戴着一顶帽子,穿着裤子的,但是仔细看就会发现其实不是这样的。
27
The Smurfs make their next big appearance this summer in a 3D live-action movie directed by Raja Gosnell. 蓝精灵成就了他们这个夏季再一次大的出现,由拉加高斯内尔导演的3D真人电影。
28
The smurfs? Tempranillo, tough skin, delicious, good tannin. 蓝精灵?皮厚,甜美,单宁丰富的丹魄葡萄。
29
THE Smurfs celebrate their 50th birthday this week. But what makes the blue goblin-like creatures so popular? 这周,《蓝精灵》庆祝它50岁生日。但是,什么让《蓝精灵》如此受欢迎呢?
30
But could The Smurfs really offer a model for good society? Probably not. 但《蓝精灵》这部动画片真的能树立一个美好社会的模范吗?或许并非如此。