sojourner

  • n.旅居者
  • 网络索杰纳;旅居者号;旅居户

sojournersojourner

sojourner

旅居者

包含火星侦察车旅居者 (Sojourner),以实验低成本的降落方式及探测火星表面为主要目的。1998年初与地球失去联系。

索杰纳

当火星探测器索杰纳Sojourner)于1997年登陆这颗红色行星时,他们的网站点击量达数百万,在当时并不算长的互联网史上 …

旅居者号

旅居者号(Sojourner)漫游车,本质上就是个「非人形机器人」,但是包括主导这项计画的NASA在内,没有任何人承认人类已 …

旅居户

当地把他们称做旅居户sojourner),主要是因为他们在当地的居住年限平均在五年左右。许多家庭没有自己固定房产,所以 …

旅居于此世的人

...隐建造了一座城 20;而亚伯本不属于这个世界,是「旅居于此世的人」(sojourner),是朝着一个超世俗目标前进的「朝圣 …

旅居人

...)的概念,定义为一种社会体制中的局外人。派克的边缘人概念后来又发展成为旅居人(sojourner),指在异国他乡居住仍然保 …

寄居者

社会学家发展出寄居者sojourner)和移住者(settler)这套两极概念来表示移民认同。但是它们不是静止的概念,我们至少需 …

逗留者

《唐人街》中深刻流露出华裔作为逗留者sojourner) 而非定居者(settler)的心态。不仅老杜格反复对小汤姆 说:“这是一个 …

1
I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight. 我在你们中间是外人,是寄居的。求你们在这里给我一块地,我好埋葬我的死人,使他不在我眼前。
2
And a man from Bethlehem in Judah went down to dwell as a sojourner in the country of Moab, he and his wife and his two sons. 有一个人带着妻子和两个儿子,从犹大的伯利恒往摩押乡间去寄居。更详细。
3
The sojourner as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death. 不管是寄居的是本地人,他亵渎耶和华名的时候,必被治死。
4
You shall not abhor an Egyptian, for you were a sojourner in his land. 不可憎恶埃及人,因为你在他的地上作过寄居的。
5
And Abbey Lincoln, the former subtly sensual supper-club singer, was transformed before my eyes into a blazing Sojourner Truth. 我也亲眼看到艾比林肯,前任俱乐部的歌手,怎样变成一个活跃的改革家。
6
If thy brother be impoverished, and weak of hand, and thou receive him as a stranger and sojourner, and he live with thee. 如果你的兄弟贫穷,无力向你还债,你应像待外方人或旅客一样扶持他,叫他能与你一起生活。
7
If you cycle a Sojourner, the cycling ability goes on the stack, then the triggered ability goes on the stack on top of it. 如果你循环掉旅居者,则循环异能会先进堆叠,然后其触发式异能才进入堆叠,并在前者上面。
8
hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were. 我流泪,求你不要静默无声。因为我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。
9
So like the Mars Sojourner, we too like to seek our life forms in hard-to-reach places. 因此,象火星探索号,我们也喜欢探索口腔深处的生命形式。
10
Obliged to you for hearing me, and now old Sojourner ain't got nothing more to say. 难为你们听我讲话。现在,老索乔纳没有什么别的话要说了。