too big to fail

  • 网络大而不倒;大到不能倒;太大而不能倒

too big to failtoo big to fail

too big to fail

大而不倒

大而不倒too big to fail)》是美国HBO电视台于5月23日播出的一部电视电影,改编自《纽约时报》专栏作家安德鲁·罗斯· …

大到不能倒

大到不能倒(TOO BIG TO FAIL),习语。银行、保险公司、汽车公司、总统民意支持度、寻求连任的美联储主席、认为自己应该 …

太大而不能倒

一直以来,太大而不能倒(Too big to fail)似乎成了企业界的一个潜规则,在金融业更是如此。无论是1998年濒临倒闭的长期资本 …

大得不能倒

  事实上,金融海啸发生至今,部分金融机构大得不能倒too big to fail)的问题未有根治,试想像如果今日摩根大通或花旗集团 …

太大以至于不能倒闭

15个不招人待见的美国流行语-英语点津 ... Toxic assets 有毒资产 Too big to fail 太大以至于不能倒闭 Bromance 兄弟情谊 ...

太大而不能倒闭

第二,我们需要弄清楚到底金融机构太大而不能倒闭Too big to fail)的概念,目前为止,还没有一个标准来确定,从贝尔斯 …

太大不能倒

...一见的全球金融风暴,其中有 两大问题:1.金融机构太大不能倒(too big to fail);2.过多金融 机构发生问题,以至於国家不能 …

1
Unfortunately, this required rescuing many companies considered "too big to fail" that individually did not deserve to be saved. 遗憾的是,这需要对许多被认为“规模太大而不能倒”的公司进行纾困,就单个公司而言,它们并不值得挽救。
2
Andwhile banks or carmakers can be too big to fail, "the days of every country in Europe having their own national airline are gone. " 在银行家和汽车商能因为太大到避免倒闭的现在,“欧洲每个国家都有一家航空公司的时代已经结束了。”
3
If it had failed to do so, the flight to institutions deemed "too big to fail" would have become a Gadarene rush. 如果政府没有介入,流向那些被认为肯定不会破产的大银行的挤兑风波,会一发而不可收拾。
4
A year ago it was said that the euro zone could take care of two or three small countries but that Spain was too big to fail. 一年前,据说欧元区能够照顾两到三个小国,但是西班牙已经大到不能倒。
5
America's financial system is now dominated by a few dozen firms that are assumed to be too big to fail. 目前美国金融体系被几十家公司垄断,而这些公司被认为太大而不能倒。
6
At a conference in London several leading bankers criticised new proposals for regulating banks that are "too big to fail" . 在伦敦的一次会议上,几位主要的银行家批评关于监管几家“大而不倒”的银行的新提议。
7
The SNB implicitly referred to the possibility of a collapse of one of the large banks in its analysis of the "too big to fail" problem. 瑞士国家银行在其对规模太大而会倒闭这个问题使,内部参考了其中一家大规模银行的倒闭的可能性。
8
But Bear Stearns was bailed out, creating a perception that if it was "too big to fail" , so were all its competitors. 但贝尔斯登获得了纾困,造成这样一种观感:如果贝尔斯登“太大而不能倒”,它的竞争者亦然。
9
Just as some financial institutions proved "too big to fail" , some Japanese suppliers are now revealed to be too crucial to do without. 正如一些金融机构被证明“太大而不能倒”,现在人们发现日本的一些供应商太重要以至于不能缺少。
10
Whatever the dent to national bravado, or to the free-enterprise ideology, the phrase "too big to fail" suddenly carried an American accent. 无论会对国民虚张的声势,还是对自由企业这一意识形态造成什么样的创伤,“太庞大了,不能破产”这句话突然间带上了点美国口音。
11
It may just be that this program got up a head of steam and was too big to fail. 这可能是这一方案得到了一个蒸汽头,因太大而失败。
12
Banks will no longer be allowed to rely on deposit insurance and being "too big to fail" as a basis for taking big bets, he says. 银行将不再被允许去依靠存款保险和“太大而导致失败”为基础的赌注。
13
Smaller banks aren't "too big to fail" , requiring bailouts when they're mismanaged, and yet they make very important community loans. 小的银行不会因为太大而失败,当他们管理或经营失误时需要政府救助,但是他们对社区贷款也做出了重要贡献。
14
Officials, however, seem to have decided that it is too big to fail. 然而,官员们似乎已经很明了,这公司太大了,不能破产。
15
Too big to fail does not mean big enough to pay competitive compensation despite poor performance. “规模太大而不能倒”并不意味着规模大到足以支付富有竞争力的薪酬,而无视糟糕的业绩。
16
The most insidious form of institution is the "too big to fail" bank, not the small, richly-rewarded partnership. 潜在危害最大的那类机构是“大到不能倒”的银行,而非带来丰厚回报的小型合伙企业。
17
Another partial reason, of course, was that since banks were regarded as too big to fail, those risks were asymmetrical. 另一个原因当然是,由于银行被视为“大到不能倒”,因此这些风险是不对称的。
18
In the global economy of the moment, the United States itself is too big to fail. 在如今的全球化经济中,美国自身太庞大了,不能倒下。
19
And action to stop some banks from becoming "too big to fail" also now appears to have been deferred indefinitely. 防止某些银行发展到“太大而不能倒”规模的行动,看来也被无限期拖延了。
20
Too big to fail banks must be broken up, just like the Trustbusters did in the early 20th Century. 就像二十世纪初反垄断者所做的那样,回天无力的银行一定要让它关门。
21
Their importance to the global economy has made them too big to fail, or to control. 四大对于全球经济的重要性,使得它们已经变得“大到不能倒”或“大到不好控制”。
22
More likely, by institutionalising the concept of "too big to fail" , the scheme would aggravate the underlying problem of moral hazard. 但更有可能的是,通过把“大到不能倒”的概念制度化,这项计划会加重“道德风险”这一根本问题。
23
Fourth, where businesses are too big to fail, the interests of the public must be protected by high minimum capital requirements. 第四,如果企业规模过大,以至于不能破产,则应该通过更高的最低资本金要求,来保护公众的利益。
24
Japan also avoided moral hazard by studiously avoiding the classification of any bank as 'too big to fail. ' 日本还避免了道德风险,它尽力避免把任何银行归为“太大不能让它倒闭”的行列中。
25
It has long been recognised that those America's banks that are too big to fail are also too big to be managed. 长期以来的一个认识是这些大得不能垮掉的美国银行同时也大得难于管理。
26
Like the money-centre banks, the US itself is much "too big to fail" . 就像那些大型跨国银行一样,美国自身“规模大得不能失败”。
27
As lawmakers debated how to overhaul financial regulations, their mantra was that, if nothing else, the era of "too big to fail" was over. 当立法者讨论如何修改金融监管法案时,他们的想法是,如果没有意外,金融机构太庞大而不能破产的时代已经结束了。
28
As the failed chief executive of a bank that was judged too big to fail, Sir Fred is an accidental multimillionaire. 作为一家规模庞大而不能失败的银行首席执行官,弗雷德爵士是个意外大富翁。
29
When some of these (small and medium-sized) institutions fail they will inevitably be absorbed by their too-big-to-fail counterparts. 当这些(中小规模)机构中的某些机构倒闭时,它们将不可避免地被那些太大而不能倒的同行吸收。
30
But he doubts that approach 'will correct as much of the [too-big-to-fail] problem as some observers anticipate. 不过他怀疑这个方法是否会像一些观察人士预期的那样解决相当一部分规模过大的问题。