varyag

  • 网络瓦良格;瓦良格号;瓦雅格号

varyagvaryag

varyag

瓦良格

【中国购买俄制瓦良格Varyag)退役航母用于实验训练】香港《文汇报》12月29日援引俄罗斯《生意人报》的一篇报道称, …

瓦良格号

瓦良格号(VARYAG) 1901年由美国William Cramp造船厂建造.排水量 6400t std 7020t max.主炮12门5.9".[attachment=1828729] …

瓦雅格号

它就是前苏联航母瓦雅格号Varyag),目前正在大连整修。美国国际评估策略中心(International Assessment and Strategy …

航空母舰瓦雅格号

  1998年,一家香港公司买下了乌克兰航空母舰瓦雅格号(Varyag),表面上看是要将其改装为一艘休闲船只。几年后,该公司将 …

瓦雅各号

  据台湾军方研判,大陆向乌克兰转购的“瓦雅各号”(VARYAG)航空母舰,经整修后,极可能在五年内下水服役,不过在二○一 …

辽宁号

  “辽宁号”(Varyag)[1]是一艘中型常规动力航空母舰。外形高大威武,是典型的苏式舰艇风格。

1
The carrier, formerly known as the Soviet ship Varyag, was renamed Liaoning after years of refitting as well as a year-long sea trial. 这艘前苏联瓦良格号航母在经过为期数年的改建和一年时间的试航之后,被命名为辽宁号。
2
The last time the aircraft carrier once known as the Varyag generated this much concern, it was for fear it might sink. 前苏联的瓦良格号航母,上一次引起人们的关注,是因为有人担心它会沉没。
3
Besides, Varyag is just a beautiful ship and a real flagman of the Fleet. 此外,瓦良格号真是一艘漂亮的巡洋舰,是舰队的真正旗舰。
4
The missiles are located along the ship broadsides, look very impressive and make it easy to differentiate between Varyag and other ships. 导弹沿着舷侧布置,看起来很壮观,可以很容易区分瓦良格和其他船舶。
5
He said the 300 metre (990-foot) former Soviet carrier, originally called the Varyag, was being overhauled. 他说,这艘300米(990英尺)长的前苏联航母,最初叫瓦良格,正在检修。
6
In Soviet hands it was the Varyag (a sister ship is the only operational carrier in Russia's navy). 在前苏联时代,她被称为“瓦良格”号(她的一个姊妹船是俄罗斯海军唯一现役的航母)。
7
The Varyag was bought for a mere snip, $20m, by a travel agency claiming they would use it as a casino off Macau. 瓦良格号贱卖了2000万美元,买主是某家旅行机构,并声称要将其改造成澳门的一家海上赌场。
8
Adding to US concerns, China has completed an unfinished Soviet aircraft carrier, "Varyag, " that it brought from Ukraine a decade ago. 更令美国担忧的是,中国十年前从乌克兰拖去的苏联航母瓦良格号已经改造完毕。
9
China will undoubtedly learn many lessons from its experiences with Varyag and adapt subsequent carriers accordingly. 毫无疑问,中国将会从瓦良格号的经验中吸取教训,并按此调整之后的航母建造方案。
10
A few years later, it sold the Varyag to the Beijing military and the vessel has re-emerged this year as China's first aircraft carrier. 若干年后,这艘航空母舰呗卖给了北京军方,而这艘航空母舰随即被改装成为中国的第一艘航空母舰。
11
Varyag no longer has the nuclear reactors that were installed by the Ukrainian state-run Generating Systems of Crimea. 司令员的核反应堆已不再被装了乌克兰国营克里米亚发电系统。
12
The four ships are surrounded by the hospital ship Irtysh and flagman of the Pacific Fleet, Varyag cruiser. 这四艘舰艇由医护舰额尔齐斯和太平洋舰队的旗舰瓦良格号巡洋舰环绕。
13
The Varyag was originally built for the Soviet navy but construction was interrupted by the collapse of the Soviet Union in 1991. “瓦良格号”最初为前苏联海军制造,但是在1991年由于前苏联解体而中断建造进程。
14
The refurbished former Soviet vessel, once named the Varyag, was rebuilt over about a decade from a stripped-down hull. 该航母是改建十多年前前苏联航母“瓦良格”号船身而成的。
15
Yesterday the Varyag, refitted, with a new radar mast, was given its first sea-trials. 昨天(8月10日),整修一新并装备了雷达天线杆的瓦良格首次试航。
16
But Chinese and foreign military experts said they expected the Varyag to remain in Dalian for the time being. 但是,国内外的军事专家都表示,预计“瓦良格”号航母暂时仍将停留在大连。
17
The biggest and most modern one, the Varyag, is in the northern port city of Dalian, where it is being refurbished. 而最大最现代化的瓦良格号,停泊在中国北方港口城市大连整修。
18
The former Soviet carrier Varyag, renamed Shi Lang in Chinese service, could begin sea trials this summer. 她在前苏联的名字是“瓦良格”,现在她的新名字是“施琅”,将在今夏开始海上试航。
19
In 2009, Varyag was hauled into a shipyard for renovation. 11 months later, new inverted rails were put on deck. 2009年,“瓦良格”号被拖到一个船坞进行改装。11个月之后,甲板上出现了新的起倒式护栏。
20
It is not evident that China could actually turn Varyag into an active military warship, since he is badly deteriorated. 可见,中国是不是能够成为一个活跃的军事司令员实际上交舰,由于他是极坏。
21
Russia supplied technical help to upgrade "Varyag" and its air component, which may be the navalized Russian SU-33 or a variant. 俄罗斯为“瓦良格”的升级提供了技术支持,并为其提供了空中力量组成部分,有可能是海军化了的苏SU-33或其改装版。
22
The Asia-Pacific region can expect Varyag to make periodic port calls in coming years. 亚太地区期望瓦良格号在未来的几年中进行港口停靠这种定期的访问。
23
The deployment of the Varyag finally into this mix will certainly add to those concerns. 瓦良格终于到这个混合的部署肯定会增加对这些关注。
24
You're right, , , th is is the former Ukranian, former USSR carrier "Varyag" . 你说得对。这是前乌克兰的,前苏联的“瓦良格号”。
25
Finally, Varyag is clearly China's "starter" carrier. 最后,瓦良格号显然是中国航母的“启动器”。
26
This fueled speculation that the Varyag is being used by the Chinese military. 这一猜测司令员正在燃用中国军方。
27
The ex- "Varyag" is the fourth decommissioned carrier bought by China since 1984. “瓦良格”的前身是中国自1984年以来购买的第四艘退役军舰。
28
Now the world has a new set of concerns about the former Varyag. 现在世界上有一个新的前瓦良格的关注。
29
Let's visit a renown Russian cruiser Varyag and meet its crew. 让我们访问一下著名的俄罗斯巡洋舰瓦良格号并见见它的船员。
30
Whenever it takes place, the maiden cruise of the Varyag will mark a milestone in China's return to great power. 无论这将何时发生,这个瓦良格号的处女航都将成为中国重返强国的一个里程碑。