vivisection

美 [ˌvɪvɪˈsekʃ(ə)n]英 [.vɪvɪ'sekʃ(ə)n]
  • n.活体解剖
  • 网络活体揭破;解剖活人;生体解剖

vivisectionvivisection

vivisection

n.

活体解剖

《Friends》词汇表B ... popped adj. <美俚>被逮捕的被警察局拘押的 vivisection n. 活体解剖 vietnam n. 越南 ...

活体揭破

【写作资料共享】慎小嶷总结7分288单词+词组 ... 医学研究 medical research 活体揭破 vivisection 麻醉 anesthetic ...

解剖活人

教会所禁止的是解剖活人vivisection)。除此之外,教会还禁止煮尸,因为在当时,富人有保存骨殖的习俗。

生体解剖

生物学名词词汇V-19|植物学英语词汇翻译... ... 胎生 vivipary;viviparity 生体解剖 vivisection 生体染色 vivistain ...

动物实验

可能就因为在学校里一次偶然的动物实验 (如: vivisection)一念之间可能就决定吃素了我会吃素是为了不杀生不吃其他有情生物 …

胎生的

牛津大学... ... (演奏、 歌唱等)轻快活泼地. vivacious (指大多哺乳类动物)胎生的. vivisection 说(话); 唱(歌); 发声. voc…

1
Some of its members have been involved in freeing the animals from vivisection or other use in scientific laboratories. 有些组织成员的责任还包括释放正准备活体解剖和做科学实验的动物。
2
Vivisection is a social evil because if it advances human knowledge, it does so at the expense of human character. ~George Bernard Shaw. 活体解剖是社会的罪恶,如果它使人类知识进步,那是以人性作为代价的。
3
Vivisection , or animal testing, is one of the selfish behaviors that we frequently show. 动物试验便是我们这种自私行为的表现之一。
4
Some people may say, without vivisection, there would not have had so many scientific discoveries. 有人会说了:没有动物试验,就不会有众多的科学发现。
5
And there were no obviously harmful changes on the main visceral organs of the rats by observation of vivisection and tissue dissection. 大鼠的大体解剖观察和病理组织的镜检观察也没有发现明显改变。
6
by Vernon ColemanIt's now official: vivisection is a barbaric waste of time, of no value whatsoever to human beings. 官方消息现称:动物活体解剖实验这种暴行完全是浪费时间,它为人类社会所带来的进步意义几乎为零。
7
Those who suffered vivisection, including women made pregnant by the doctors, were called "lumber" . 那些遭受活体解剖的人被称作“圆木”,其中就有被医生们蹂躏至怀孕的女人。
8
Although many people have opposed vivisection, some people are enthusiastically supportive of this practice. 虽然很多人强烈反对活体解剖,而其他一些人则非常热切的支持这种行为。
9
I believe I am not interested to know whether vivisection produces results that are profitable to the human race or doesn t. 活体解剖是否对人类有益,这一点我没有兴趣去了解。
10
It was thus that the battles over hunting and vivisection began, amid which the zoo became a sacrificial offering. 一场世纪新战争于是揭幕:首当其冲的是打猎与动物实验,动物园则是下一个牺牲品。