waded
美 [weɪd]英 [weɪd]
- n.韦德;跋涉;(可以蹚过的)浅水;【男名】男子名
- v.蹚;费力前进
- 网络趟水
第三人称单数:wades 现在分词:wading 过去式:waded
waded
waded
趟水
英文名的含义,Wade的读音,Wade... ... ding pool (公园中的)儿童玩水池 waded,wading 趟水,涉水 to wade through the water …
1
One of the servants waded into the water and picked up the cradle. The baby, frightened by the sudden movement, began to cry.
其中一个仆人趟进水里把摇篮拎起来。婴儿被这突然的举动惊醒了,开始哭起来。
2
As he waded into the surf, a pod of dolphins played in the waves just ahead of him.
当他精神饱满的冲浪时,一群海豚就在他前方的波浪中嬉戏。
3
You should see the way those boys waded into the meal, as if they hadn't eaten for a week!
你该看看那些男孩子吃饭时狼吞虎烟的样子,好像有一个星期没吃东西似的。
4
Then, just as things were beginning to calm down, Nevada's Hispanics waded into the fray.
紧接着,就在事情刚刚开始平静下来的时候,内华达州的西班牙后裔猛烈的加入了战团。
5
Abe sat down and quickly pulled off his heavy shoes and stockings. Then he waded back through the cold water.
艾伯坐下来迅速脱掉笨重的鞋和袜子,他团着身子在冷水中游了回去。
6
The rescuers on the bank waded into a shallow part of the river and gripped each other's arms to form a human chain.
岸上的救援者跳进河水较浅的地方,相互挽着手臂组成了一条“人链”。
7
He waded through the resorts, pretending to be part of a seminar so he could get hot coffee and a roll.
他走进度假村,假装参加那里举办的会议,只求能喝上一杯热咖啡,吃上一个面包卷。
8
Police in Vermont say a woman reported missing with her two daughters waded into a brook carrying one of them.
佛蒙特州的警察称一名报告与其两个女儿走散的妇女趟入小溪去营救她的一个女儿。
9
The happy little dog jumped all over him in his joy. He took the shivering little animal in his arms, and waded again through the stream.
快乐的小狗跳过了所有在他身上了他的喜悦他把发抖的小动物跋涉抱着他,与再通过这条小溪。
10
He took the shivering little animal in his arms, and waded again through the stream. Soon he overtook the slow oxen.
他用胳膊抱着直哆嗦的小狗,又游了回来。很快他就赶上了慢慢行进的牛车。
11
Mr Yanukovich, by contrast, seems to have waded across the Rubicon without noticing.
而亚努科维奇先生好像还不知道自己已经跨越了界限。
12
I wasn't, however, foolish enough to have waded into a swamp alone.
但是我没有愚蠢到独自一人趟过沼泽。
13
As kids, we didn't insist on a guarantee that we would be perfect before we got on a bike, mounted a horse, or waded into a pool.
童年时期,我们在骑上自行车、马、或在泳池内淌水时不会去索取自己能做到”完美“的保证。
14
We waded across the river because there was no bridge .
这种取样器只能用在能涉渡的浅水河流上。
15
As there was no bridge we waded across the river.
因为没有桥我们淌水过了河。
16
This pair of feet had climbed mountains, waded through water, walked in the burning desert for three days, an crossed frozen rivers.
这双脚曾经跋山涉水,在快要燃烧的沙漠上穿行三日,也曾渡过冰冷的河水。
17
Angela Merkel, the German chancellor, waded into Germany's debate on immigration, saying that multiculturalism had "utterly failed" .
德国总理安吉拉.默克尔插手德国的移民争论,称多元文化已“彻底失败”。
18
Then I waded to the middle of the sea. I took the other end of the rope and pulled. I could then draw them after me.
然后我涉水到海中央,抓住绳索的另一端再拉,这时我可以把那些船拖在我后面。
19
The house was a mess after the party, but Mother waded in and soon made it clean again.
聚会以后屋内乱七八糟,母亲赶紧整理,使房间很快就又变得整齐了。
20
Enemy fire raked the invaders as they stepped into chest-high water and waded past the floating bodies of their comrades.
敌人的火力扫射着在齐胸深海水中趟过漂浮着的战友遗体的战士。
21
The dusk began to fall , we waded ashore and struck for the Bridge of Stirling .
暮色来临时,我们涉水上岸,向施德林桥走去。
22
Barack Obama waded into the row surrounding an employee at the American consulate in Lahore, who was detained for killing two men.
围绕着被控杀死两人的美国驻拉合尔领事馆雇员,美国总统奥巴马正在进行艰难的交涉。
23
When I said that she just waded into me.
我一说那件事她就猛烈攻击我。
24
The children waded out into the lake.
孩子们一路蹚水到了湖里。
25
Status Offline As we crossed Hudson Street, we waded through a passing stream of preschool children walking in pairs, holding hands.
在穿过赫德逊街道时,我们进入一路走过的一群学龄前孩子当中。他们两两手牵手。
26
He waded through the weeds on the bank .
他费力地穿过岸上的杂草。
27
People who had never so much as waded in the ocean became convinced that sharks were a menace, better off dead.
从此,就连从来也没下过海的人也都坚信鲨鱼是危险的,最好都杀掉算了。
28
He was ordering now, as they waded up Sword Beach, in that drawly voice of his: "Give us a tune, piper. "
当战士们下舰向剑滩蹚去时,洛瓦特正以他惯有的缓慢悠长的声音下命令:“风笛手,给——我们——整一曲!”
29
French President Nicolas Sarkozy waded into the debate during an address Monday at the Chateau of Versailles, outside Paris.
法国总统周一在巴黎城外的凡尔赛宫发表讲话,卷入了这场争论。
30
He always waded into me whatever I said.
不管我说什么,他总是猛烈地抨击我。